曾中英惯用例句:
| - 曾有过一个利用风车发电的计划,但最终没有被采纳。
There was a scheme for using windmills to generate electricity, but it didn't see the light of day. - 就在我们头一次总结会上,他曾说过,如果这个专辑发行不到300万张,他将会十分失望。
The very first time we went into a meeting at windup,he said he'd be totally disappointed if the album didn't go triple platinum. - 他一点也没睡;他未曾合眼。
He did not sleep a wink. - 我们曾经约好家务事平均负担……就是做不到。
We agree we'd share the housework fifty-fifty... that is just wishful think. - 我们曾经约好家务事平均负担……就是做不到。
We agreed we 'd share the housework fifty - fifty... that is just wishful thinking. - 我记得当你上小学时就曾经面带羡慕之情地告诉我说,你在纳什维尔的小朋友们个个每年要过两次圣诞节--一次跟妈妈过,另一次跟爸爸过。
I remember your telling me rather wistfully, when you were in grade school, that all your friends there in Nashville had two Christmases--one with their mother, one with their father. - 给朋友的支持犹如一面镜子,使唐娜认识到自己曾经吝于支持自我。
She was able to use the support she had given her friend as a mirror for the support she had been withholding from herself. - 你曾经见过狼吗?
Had you seen the wolf once? - 他在结婚之前曾向四个姑娘求过婚。
He wooed four girls before finally marrying one. - 他的经历是在条件匮乏的年代冒出头来的成功者的写照,所不同的是他有一颗赤热的心,无论是在工作上、社会服务上和社交上,曾和他共事与交往的人,都不会把他忘记。
His experience epitomises the success story that emerged during the time of pressing needs. What sets him apart is his warmth and sincerity. Whether he is working, doing social work or socialising, all those who had worked or come into contact with him always remember him well. - 厂家曾极力地把人性注入工作场所,一个例子就是位于卡尔马的沃尔沃汽车装配厂。
Manufacturers have tried to install humanity in the workplace, like Volvo car assembly plant at Kalmar where each team had its own workshops. - 最令我们深感不安的事情倒是,我们获取的大量情报称,伊拉克现在拥有曾大量生产生物制剂的可移动生产设施。
One of the most worrisome things that emerges from the thick intelligence file we have on Iraq's biological weapons is the existence of mobile production facilities used to make biological agents. - 我曾预期会有最坏的情形。
I expected the worst. - 那个不幸的人并不是什么读书人,但也不是完全无知无识的人,他曾在市集上卖技,也摆过书信摊。
He was a wretched fellow, not exactly educated, not exactly ignorant, who had been a mountebank at fairs, and a writer for the public. - 该作家曾经创造了不少新词。
The writer coined many new words. - 大家知道,僧侣们曾经在古代异教经典的手抄本上面写上荒诞的天主教圣徒传。
It is well known how the monks wrote silly lives of Catholic Saints over the manuscripts on which the classical works of ancient heathendom had been written. - 32.科学家曾相信:氙气是不能形成化合物的。
32. That xenon could not form chemical compounds was once believed by scientists. - 于是一些曾经侵略或试图侵略她的人高喊,她受到了侵略;
So those who once committed or attempted aggression against her yell at the top of their voices that Tibet is being invaded; - 两位旅美男性华裔教授朋友曾经这么批评海峡两岸:国家似乎也可有“阴”与“阳”之分。
Commenting on cross-strait ties some time ago, two male Chinese professors living in the US said:“Countries can in a way be divided into “yin” and “yang”. - 利率曾在百分之八到十二之间不断波动。
The interest rates yo-yo'd between8and12percent. - 铁托南斯拉夫政治家,曾在二次世界大战期间领导抵抗纳粹占领的斗争,并使南斯拉夫脱离苏联控制取得独立(1948年),作为该国总统(1953-1980年)他推行一种在外交事务上保持中立的共产主义政策
Yugoslavian politician who led the resistance to Nazi occupation during World War II, established independence from the U.S.S.R.(1948), and as president(1953-1980) pursued a national Communism that stressed neutrality in foreign affairs. - 英国动物园前些年曾有过"斑驴",即斑马和驴的杂交斑马驹的报道。
British zoos have reported the birth of several "zeedonks" - offspring of a zebra and a donkey - over the years. - 克西曾米哈里曾经说过,如果面临的难题正好可以发挥我们的能力,那就产生最佳流畅,或进入状态的最佳境界。
Csikszentmihalyi ever said the perfect state of flow,or zoning,occurs when our skills exactly measure up to the challenges confronting us. - 是的,我想我曾见过。
Yes, I think I have. - 曾经一度,美国人只知道中国是历史悠久的、伟大的国家,以及她的文明。
Once, America knew China only by its history as a great and enduring civilization. - 此外,哈佛大学教授兼香港大学商学院客席教授米高恩莱特教授(professormichaelenright)也曾到访纽约、波士顿、多伦多及温哥华,向当地的商界人士、记者及智囊团发表演说。
Harvard Professor Michael Enright, visiting professor of business from the University of Hong Kong,addressed businessmen, journalists and think-tanks in New York, Boston,Toronto and Vancouver. - 他曾是一个狂热的拥护者,40多年来一直是该运动的一个成员。
He was a supporter of the deepest dye, and had been a member of the movement for more than forty years. - 这个城里过去曾设有兵营.
There used to be a barracks in this town. - 肯尼亚曾多年受(英国)殖民统治.
colonial rule for many years. - 她曾获欧洲各君主召见.
She had been received at all the courts of Europe. - 她未曾想发牢骚无形中反倒帮了彼得的忙. a waiting game => wait1.
She didn't realize that by complaining she was only playing Peter's game. - 你曾提到他的前妻刺到了他的痛处. strain every nerve => strain1. a war of nerves => war.
You hit a raw nerve when you mentioned his first wife.
|
|
|