中英慣用例句:
  • 我不喜歡你用那種無禮的式做事,因此你最好放棄。
    I won't have you behaving in that rudely manner, so you'd better drop it.
  • 希臘境內的一個個小城邦,特別是那些比較原始和落後的城邦,是士兵的來源;他們受雇於東的王公貴族來從事無用和破壞性的戰爭,然後攜帶積蓄回到自己的國傢安度晚年;他們是非生産性勞動者,他們得到的報酬連同掠奪所得,對於提供這些報酬的國傢來說是沒有回報的支出;
    The petty states of Greece, especially the ruder and more backward of those states, were nurseries of soldiers, who hired themselves to the princes and satraps of the East to carryon useless and destructive wars, and returned with their savings to pass their declining years in their own country.. these were unproductive labourers, and the pay they received, together with the plunder they took, was an outlay without return to the countries which furnished it;
  • 一座主教堂的外貌不論如何雕琢、如何點綴,在外貌的下面總是羅曼式長形中堂,起碼處於萌芽和雛型狀態這種形式的中堂始終遵循同一規則在地面上蔓延擴展。
    Whatever may be the carved and embroidered envelope of a cathedral, one always finds beneath it--in the state of a germ, and of a rudiment at the least--the Roman basilica.It is eternally developed upon the soil according to the same law.
  • 地區珍珠灰色的小海鷗;在懸崖上築巢,後趾未完全發育(已退化)。
    small pearl-gray gull of northern regions; nests on cliffs and has a rudimentary hind toe.
  • 今天能得到的多數vpn案都是提供基本功能,停留在簡單的隧道功能,即衹提供基本的點對點連接。
    Most VPN solutions available today are basic offerings that stop at simple tunneling capabilities, providing only rudimentary point-to-point connections.
  • 按照某種式行動以獲得某種狀態。
    act in a certain way so as to acquire.
  • 實際上,用戶建一個初步的、不太安全的vpn所需的全部內容是支持pptp的windows95、與因特網的連接以及同樣具有支持pptp係統的接收
    Indeed, all a user would need to set up a rudimentary, nonsecure VPN would be Windows 95, which supports PPTP;an Internet connection;and a recipient whose system also supports PPTP.
  • 這種法使技術得到簡化,儘管它仍然十分初級,無法用來製造出可以象常規計算機那樣解决復雜問題的大型的dna計算機。
    That simplified the technology, though it remains too rudimentary to be turned into large DNA computers capable of tackling problems as complex as those solved by conventional computers.
  • 至到最近,這樣的應用還是需要用戶具備有關電話互連過程和連網與數據庫編程面的大量知識,才能完成那怕是最基本的一些任務。
    Until recently, such applications required users to possess a good deal of knowledge about telephone interconnect processes as well as networking and database programming to perform even the most rudimentary tasks.
  • 混雜語;混雜行話由兩種或多種語言混合而成的一種簡化的說話式,語法和詞彙較初等,被用於不同語言者進行交流,不作為第一語言或母語
    A simplified form of speech that is usually a mixture of two or more languages, has a rudimentary grammar and vocabulary, is used for communication between groups speaking different languages, and is not spoken as a first or native language.
  • 受訓人員將受到綜合技術培訓。
    Your trainee will acquire polytechnic training.
  • 磚瓦坊和通往公用烘爐的窯爐街,都在更遠的地,磨坊在街盡頭的土丘上,還有麻風病院那座孤零零的偏僻小房子。
    the brickyard was further on, and the Rue du Four, which led to the common bakehouse, and the mill on its hillock, and the lazar house, a tiny house, isolated and half seen.
  • 他用光明正大的法得不到的東西,就采取卑鄙的欺詐手段
    Person eager to acquire culture
  • 另一面臺海若有風波,首先波及的是東南亞諸國,他們對北京的對臺政策是否理解、支持至關重要,若不能安定他們,可能迫使他們要求美國保護。
    On the other hand, these countries' support for - or at least acquiescence in - China's policy towards Taiwan is of great importance to Beijing. They would be the first to suffer from any turmoil arising in the Taiwan Strait and, and unless China sets up a stable relationship with them, they would definitely have to seek protection from the United States.
  • 另一面臺海若有風波,首先波及的是東南亞諸國,他們對北京的對臺政策是否理解、支持至關重要,若不能安定他們,分分鐘可能迫使他們要求美國保護。
    On the other hand, these countries' support for - or at least acquiescence in - China's policy towards Taiwan is of great importance to Beijing. They would be the first to suffer from any turmoil arising in the Taiwan Strait and, unless China sets up a stable relationship with them, they would definitely have to seek protection from the United States.
  • 伯內特,弗朗西絲·伊麗莎·霍奇森1849-1924英裔美國作傢,以她的流行兒童作品而出名,特別是特勒羅伊小爵爺(1886年),其中描寫的自命不凡的主角穿着帶皺邊領子的黑天鵝絨服裝,留着炫耀的金黃色的長捲發
    British-born American writer famous for her popular children's books, especially Little Lord Fauntleroy(1886), whose priggish title character dressed in black velvet with ruffled lace collars and sported long golden curls.
  • 近月以來,平津之間的漢姦和親日派分子積極活動,企圖包圍平津當局,適應日本的要求,動搖堅决抗戰的針,主張妥協退讓。
    In recent months the traitors and the pro-Japanese elements in Peiping and Tientsin have been very active, they have been trying to get the local authorities to acquiesce in Japan's demands, they have been undermining the policy of resolute armed resistance and advocating compromise and concessions.
  • 地毯被陽光照到的地褪了色。
    The rug is faded where the sun strikes it.
  • 猛踢對隊員的外脛;足球比賽用語。
    kick on the shins; in rugby.
  • 不久我便搬離了北,自那以後,我的橄欖球競賽聯合會的多數成員都已在電視上亮相了。
    I moved away from the North not long after, so most of my Rugby League since then has been viewed on the small screen.
  • (橄欖球)開始的式是雙都肩並肩朝前半蹲胳膊互相固定。
    (rugby) the method of beginning play in which the forwards of each team crouch side by side with locked arms; play starts when the ball is put between them and the two sides compete for possession.
  • 以頑強的、堅強的式。
    in a ruggedly tough manner.
  • 為了讓中國觀衆欣賞到世界同時期的戲劇作品,瞭解戲劇發展的現狀,吳朱紅正在積極地翻譯最新的西戲劇。
    In order to acquaint the Chinese audience with what is going on in the field of drama, and offer them a chance to enjoy contemporary dramatic works from the rest of the world, Wu Zhuhong is working hard on her latest translations from the west.
  • 為便於貴熟悉我交易條件,隨附我空白訂貨確認書一份,供貴參考。
    To acquaint you with our purchase terms, we enclose a blank form of our confirmation of order for your reference.
  • 他在偏遠的地買了一幢破房子。
    He's bought a ruined cottage at the back of beyond.
  • 以毀滅的式或者到了毀滅的程度。
    in a ruinous manner or to a ruinous degree.
  • 自相殘殺的共同破壞的;對雙都有害或致命的
    Mutually destructive; ruinous or fatal to both sides.
  • 為使你們熟悉我交易條款,茲隨函寄上合同格式一份以供參考。
    To acquaint you with our purchase terms, we are enclosing a specimen of our contract for your reference.
  • 災難性的經濟蕭條;災難性的疾病;毀滅性的行動針。
    a catastrophic depression; catastrophic illness; a ruinous course of action.
  • 聯邦證據規則雖然沒有明確批判frye規則,但是它們采納了一種更加寬容的法。
    While not explicitly repudiating the Frye rule, the Federal Rules adopt a more permissive approach.
  • 穆斯林的統治者,地長官,或法官
    A Moslem ruler, provincial governor, or judge.
  • 用尺在這頁紙上打上格。
    Square the page off with your ruler.