中英惯用例句:
  • 乌头一种毛茛属通常有毒的年生草本植物,有管状的根,掌状裂叶,蓝色或白色的冠状萼片的花,和骨突的集合
    Any of various, usually poisonous perennial herbs of the genus Aconitum, having tuberous roots, palmately lobed leaves, blue or white flowers with large hoodlike upper sepals, and an aggregate of follicles.
  • 你百米跑多少时间?
    How long would you run for 100 meters run?
  • 乌头一种乌头属的有毒年生草,尤指狼毒乌头,有宽且圆的叶子、修长的串状花序和淡紫红色的花
    Any of several poisonous perennial herbs of the genus Aconitum, especially A. lycoctonum, having broad, rounded leaves, elongate racemes, and purple-lilac flowers.
  • 乌头属的众通常是有毒的植物中的任何一种,具有块根,掌状分裂的叶子和蓝色或白色的花。
    any of various usually poisonous plants of the genus Aconitum having tuberous roots and palmately lobed leaves and blue or white flowers.
  • 舟形乌头一种细长、竖直且有毒的年生草本植物(欧乌头乌头属),生长于欧洲北部,开紫色花朵,其干叶和根生长乌头
    A slender, erect, poisonous perennial herb(Aconitum napellus) native to northern Europe, having violet flowers and whose dried leaves and roots yield aconite.
  • 南北战争之时,许南方人保护过逃跑的奴隶。
    Many Southerners sheltered runaway slaves during the Civil War.
  • 越来越的消费者对飞涨的物价表示抗议了。
    More and more consumers are beginning to kick at the runaway prices.
  • 当玛丽正为最近所做的一笔最大的生意--因特网大亨弗兰·诺莉的婚礼--而庆祝时,一辆失控的垃圾车险些将她撞倒,救她命的是英俊的史蒂夫·爱迪生博士。
    While celebrating her newest and most lucrative account the wedding of internet tycoon Fran Donolly Mary is rescued from a near fatal collision with a runaway dumpster by handsome Dr.Steve Edison.
  • 我不在时有少人来过电话?
    How many people have rung up while I've been out?
  • 我到时,数工人已打卡下班了。
    Most of the workers had already rung in by the time I arrived.
  • 青少年患有痤疮[长粉刺]。
    Many adolescents suffer from/have acne.
  • 昨晚一位老朋友打电话给我,我已年没听到他的消息了。
    Last evening I was rung up by an old friend whom I had not heard of for years.
  • 不少负责同志,对于工作中需要立即解决的问题,不是亲自动手来处理,而是层层下放,然后又层层上报,结果不是处理有错误,就是处理不及时,使工作受到许损失。
    Quite a number of leading comrades, when problems calling for immediate solution arise in their work, instead of tackling these problems themselves, pass them on to people on a lower rung of the department ladder, who in turn pass them on to others on a still lower rung, until finally the solution of the problems is again reported from rung to rung in reverse order.In this way, the problems are either mishandled or left unsolved until too late, only to cause losses to work.
  • 有线电视能提供50个不值得观看的胡言乱语的频道。随着有线电视的到来,电视达到了它的极致,或者更确切地说是最低点。
    Television reached its acme, or perhaps more accu-rately its nadir, with the introduction of cable, which provides more than 50 channels of unwatchable driv-el.
  • 在许文化中,分享食物是一种交流的方式,友谊的信号,或和平的宣告。
    In most cultures, the sharing of food is a kind of communion, an acknowledgment of friendship, or declaration of peace.
  • 他跑得多快呀!
    How fast he runs!
  • a比b运转得快得多。
    A runs much faster than B.
  • 她们中的两位——贾格尔和特朗普——经常为纽约设计师阿南德·乔恩的时装做表演。乔恩为许名人做过衣服。
    Two of them Jagger and Trump appear regularly in runway shows for Anand Jon, a New York?based designer who dresses a number of celebrities.
  • 研究人员需要收集更的有关过去气候的资料。这样才能利用这些信息精确地预测出未来大规模、持续时间长的气候变化,并制定出应对的策略,德曼诺克说道,承认这些严重事件在历史上的影响是实现这一目标的一个重要步骤。
    Researchers need to gather more data on past climates before this information can be used to accurately predict and design strate gies for future large and persistent climate changes, says deMenocal, but acknowledging the historic impact of these severe events is an important step toward that goal.
  • 在真相还未水落石出前,我如同许国人般,虽承认飞机上错跑道的“后果”,却对机师如何会犯下这错误的“前因”有所保留。
    Before the truth is established, like many Singaporeans, I accept the "consequences" of the plane having used the wrong runway, but have reservations about the "causes" that led the pilots to make the error.
  • 我们马上进入了各自的角色:金,紧张不安的样子,但是更激动且有点不好意思;我呢,理解金的气恼--是我天才般地把婴儿踢母腹说成是印第安食物惹的祸--但眼前的兴奋让我昏了头也就不在乎那么了。
    We quickly assumed our roles:Kim, nervous, but mostly thrilled and embarrassed;me, acknowledging her chagrin -- I was the genius who'd blamed the baby's kicks on Indian food-- but too overwhelmed to care.
  • 在当前情况下,既要正视香港经济存在的困难和问题,更要看到香港仍然拥有的许优势。
    Given the current circumstances, it is all the more important not to lose sight of the main advantages of Hong Kong while acknowledging its current economic difficulties and problems.
  • 甚至在都市的四周仍有许乡村地区。
    There are rural pockets even around the city.
  • 那疾病见于农村地区。
    The disease occurs most frequently in rural areas.
  • 他们赶调更部队到前线去。
    They rushed more troops to the front.
  • 在许场合他的镇静制止了我的鲁莽。
    His calm has stopped me rushing my fences on many occasions.
  • 网坛美少女库尔尼科娃,她快速奔向网前的身姿,么像《天鹅湖》中的白天鹅兴高采烈地扑向王子的舞姿。
    Kournikova is a beautiful girl of the tennis world. Her posture rushing to the net resembles the white swan's posture in "Swan Sake" rushing to the prince happily.
  • 安妮:网坛美少女库尔尼科娃,她快速奔向网前的身姿,么像《天鹅湖》中的白天鹅兴高采烈地扑向王子的舞姿。
    Annie: Koumikova is a beautiful girl of the tennis world. Her posture rushing to the net resembles the white swan's posture in "Swan Lake" rushing to the prince happily.
  • 谷精草科的模式属;水生或边缘一个年生植物属,像灯芯草的,常生长于酸水湖水池及沼泽的浅水处。
    type genus of the Eriocaulaceae: rushlike aquatic or marginal perennials usually found in shallow waters of acid lakes and pools and bogs.
  • 俄国东南的芳香的年生的一种植物。
    aromatic perennial of southeastern Russia.
  • 1909年俄国有41000英里的铁路。
    In 1909 Russia possessed over 41000 miles of railway.
  • 现在我们都在担心的是中国通过帮助俄罗斯阻止扩散所有那些过剩的武器钸可以换回30000俄罗斯弹头中的少??
    Now all we have to worry about is how many of the 30,000 Russian warheads will the PRC get in exchange for helping the Russians prevent the proliferation of all that excess weapons Plutonium.