团Chinese English Sentence:
| - 对这个团体的各个成员提出的信息进行的讨论
A discussion with input from all members of the group. - 验尸陪审团
A jury of inquest. - 验尸陪审团进行上述调查的陪审团
A jury making such an inquiry. - 面对所有的指控他坚持自己是无罪的;陪审团因为他精神错乱而赦免了他。
he stands acquitted on all charges; the jury found him not guilty by reason of insanity. - 勒迈里认为现在这一墓志铭的发现能够说明一些问题,尽管还有部分谜团未解。例如在过去的19个世纪中这份墓志铭究竟存在于何处等。
Lemaire believes that has changed, though questions remain, such as where the piece with the inscription has been for more than 19 centuries. - 因此,党的团结和统一,也不能离开不同程度的党内斗争。
Therefore, Party solidarity and unity are inseparable from inner-Party struggle of varying degrees. - 青年团员必须带动广大青年,尊敬年长的一代,从他们那里学会各种有用的本领。
Youth League members should inspire other young people to respect the older generation and learn all kinds of useful skills from them. - 这样,就可以振奋起整个国家奋发图强的精神,把人民团结起来,就比较容易克服面临的各种困难。
Through self-reliance we can unite the people, inspire the whole country to work hard for prosperity, and thus make it easier to overcome the many difficulties in the way. - 档案尤其是关于一些团体机构的档案的集合。
collection of records especially about an institution. - 这期工程将提供96公顷土地,作商业、住宅、政府、团体及社区用途。
It will provide 96 hectares of land for commercial, residential, government, institutional and community uses. - 党委要通过科学化、规范化、制度化的机制,加强对人大、政府、政协、人民团体的领导,人大、政府、政协、人民团体的党组以及担任领导职务的党员干部,在依法进行职责范围的工作中,必须坚决贯彻党的路线方针政策和党委的决定。
The Party committees should strengthen their leadership over the people's congresses, governments, the CPPCC and non-governmental organizations through rational, standardized and institutionalized mechanisms. Meanwhile, Party organizations and Party members who assume a leadership role in these institutions and organizations must implement, without any hesitation, the line, principles and policies of the Party and thedecisions of Party committees while performing their duties in accordance with law. - 全面做好机关党建工作和学校、科研院所、文化团体等事业单位的党建工作。
We should fully carry out Party building in Party and government organs as well as schools, research institutions, cultural groups and other institutions. - 下指令给陪审团就法律及其适用范围和证据的权衡向(陪审团)作说明。
instruct (a jury) about the law, its application, and the weighing of evidence. - 下指令给陪审团就法律及其适用范围和证据的权衡向(陪审团)作说明
To instruct(a jury) about the law, its application, and the weighing of evidence. - 法官通知陪审团程序是什么。
The judge instructed the jury what the procedure is. - 他们实际上更狭隘一些,而不是更团结。
They are insular rather than embracing. - 旅游团的人刚聚到一起,他们就开始讲一些强烈攻击和侮辱中国的话。
When the group first gathered together they started to spread very damaging and insulting stories about China. - 使红军从斗争中日益增加其数量和提高其质量,能在将来三省总的暴动中执行它的必要的使命;使各县地方武装即赤卫队和工农暴动队的数量增加质量提高起来,此时能够与挨户团和小量军队作战,将来能够保全边界政权;
constantly expand the Red Army and enhance its quality through struggle so that it can fulfil its mission in the coming general insurrection of the three provinces; - 使各县地方武装即赤卫队和工农暴动队的数量增加质量提高起来,此时能够与挨户团和小量军队作战,将来能够保全边界政权;
enlarge the local armed forces in the counties, that is, the Red Guards and the workers' and peasants' insurrection detachments, and enhance their quality so that they are able to fight the landlords' levies and small armed units now and safeguard the political power of the border area in the future; - 如贵党三中全会果能毅然决然确定此国策,则本党为着表示团结御侮之诚意,愿给贵党三中全会以如下之保证:(一)在全国范围内停止推翻国民政府之武装暴动方针;
If the Third Plenary Session of your Central Executive Committee can succeed in resolutely and firmly deciding on this as the national policy, our Party will pledge the following as an expression of our good faith in solidarity against foreign aggression: (1) the policy of armed insurrection to overthrow the National Government will be discontinued throughout the country; - 借着挑选得当的智囊团,你能够更加了解,自己可以得到哪些力量。本章将解说智囊团的两大特色,其一是经济层面的,其二则是心灵上的。
So you may better understand the "intangible" potentialities of power available to you, through a properly chosen "Master Mind" group, we will here explain the two characteristics of the Master Mind principle, one of which is economic in nature, and the other psychic. - 充分利用北京地区的优势,通过整合资源和政策扶持,发展有规模的体育企业集团。
Make full use of Beijing's regional advantages to develop sports enterprise groups of scale by integrating the sports resources and giving policy support. - 加大在社会团体和社会中介组织中建立党组织的工作力度。
We should intensify our efforts to establish Party organizations in mass organizations and intermediaries. - 四、严格集团内部管理,防止管理失控。
and fourth, we should intensify each enterprise group's internal management and prevent the loss of control over management. - 一个负责银行间资金调度系统的团体,在世界20多个国家拥有1000多个银行,每天处理大约250000宗业务。societyworldwideinterbankfinancialtelecommunication的缩写。
A group responsible for an electronic, interbank funds transfer system encompassing more than 1000 banks in 20 countries and handling about 250 000 transactions per day. - 从国家的层面来看,团结内部,避免被外人鱼肉的迫切性更为实在。
Interestingly, at the national level, the need to be united so as to avoid external exploitation is very real. - 锋面不同温度、密度的两大气团交界处
The interface between air masses of different temperatures or densities. - 纤维交织而成的多孔团块,状如许多海洋动物的骨骼,能用于吸水;任何有类似用途的多孔橡胶或纤维制品。
a porous mass of interlacing fibers the forms the internal skeleton of various marine animals and usable to absorb water or any porous rubber or cellulose product similarly used. - 同时,由于缺乏官方数据、种族问题情势日趋紧张、相互竞争的种/民族利益集团间相互猜疑,人们对异族婚姻在未来美国社会中的影响还没有形成一致看法。
Meanwhile, in the absence of official numbers, with the heightened tension surrounding racial issues, and with the mutual suspicion that exists among competing racial and ethnic interest groups, there's little agreement on what intermarriage will mean for U.S. society in the future. - 由于阶级的出现,几千年来人类的生活中充满了战争,每一个民族都不知打了几多仗,或在民族集团之内打,或在民族集团之间打。
For several thousand years since the emergence of classes, the life of mankind has been full of wars; Each nation has fought countless wars, either internally or with other nations. - 通过市场和政策引导,发展具有国际竞争力的大公司大企业集团。
We should form large internationally competitive companies and enterprise groups through market forces and policy guidance. - 我的人际交往能力很强。在我工作的上个公司,我熟练掌握了工作流程,而且我具有团队精神和出色的人际关系技能。
I have excellent communication skills and I am familiar with the procedures for the last company I worked for. Besides, I am a team player and have great interpersonal skills.
|
|
|