中英惯用例句:
  • 凤冠雉任一种产于美洲和中美洲的凤冠雉科的长尾、有头冠的猎鸟,与雉鸟和家禽有亲缘关系
    Any of several long-tailed, crested South and Central American game birds of the family Cracidae, related to the pheasants and domestic fowl.
  • 美洲于白垩纪兴起的一种食草恐龙。
    genus of herbivorous dinosaurs flourishing during the Cretaceous in South America.
  • 雅尔塔苏联西欧部分一城市,位于黑海沿岸、克里米亚部,是一个受欢迎的旅游胜地,它是1945年2月同盟国会议(由福兰克林·d·罗斯福,温斯顿·丘吉尔和约瑟夫·斯大林出席)的会址。人口86,000
    A city of southwest European U.S.S.R. in the southern Crimea on the Black Sea. A popular resort, it was the site of an Allied conference(attended by Franklin D. Roosevelt, Winston Churchill, and Joseph Stalin) in February1945. Population,86, 000.
  • 欧亚大陆部及非洲北部的寄居在城市的墙壁和山脉的悬崖上的红色和灰色歌鸟。
    crimson-and-gray songbird that inhabits town walls and mountain cliffs of southern Eurasia and northern Africa.
  • 欧洲部的一种一年生车轴草,花深红色,穗状头状花序,圆筒形。在美国广泛种植,作为一种饲料植物。
    southern European annual with spiky heads of crimson flower; extensively cultivated in United States for forage.
  • 由于其长有白茸毛的叶片和光亮的深红色花而被广泛种植的欧洲东部园林植物。
    an old cottage garden plant of southeastern Europe widely cultivated for its attractive white woolly foliage and showy crimson flowers.
  • 矮小的垫状植物,花玫瑰色至红紫色,叶中脉在叶子死后变成刺;产自美国的西部。
    low cushion-forming plant with rose to crimson-magenta flowers and leaf midribs that persist as spines when the leaves die; southwestern United States.
  • 斯拉夫人讲塞尔维亚-克罗地亚语,但我不会讲这种语言。
    The Yugoslav speaks serbo-croat, but I can not speak it.
  • 斯拉夫人讲塞尔维亚-克罗地亚语,但我不会讲这种语言。
    The Yugoslav speak Serbo - Croat, but I can not speak it.
  • 美洲形似鳄鱼的蜥蜴,嘴有力能咬碎窝牛和贻贝。
    crocodile-like lizard of South America having powerful jaws for crushing snails and mussels.
  • 泽鳄一种产于西亚的大型鳄鱼(沼泽鳄),长有很宽的多皱的鼻子
    A large crocodile(Crocodilus palustris) of southwest Asia, having a very broad wrinkled snout.
  • 我不知道希能如何对菲利普的事故发假慈悲-数周来她一直在寻找借口不去看他。
    I don't know how Nancy can shed crocodile tears about Philip's accident – she's been looking for an excuse to stop seeing him for weeks now.
  • 科克城离科克港顶端部分很近的一个爱尔兰部城市,是大西洋的入口。科克城在9世纪时被丹麦人占据,1649年被奥利佛·克伦威尔占领。人口136,344
    A city of southern Ireland near the head of Cork Harbor, an inlet of the Atlantic Ocean. Cork was occupied by the Danes in the ninth century and by Oliver Cromwell in1649. Population,136, 344.
  • 伍斯特英国中西部的自治市镇,位于伯明翰西的塞汶河岸,奥利弗·克伦威尔和议会军在1651年9月3日在此地取得了对于查理二世和苏格兰军队的最后胜利。人口73,900
    A borough of west-central England on the Severn River south-southwest of Birmingham. Oliver Cromwell and the Parliamentarian army gained their final victory over Charles II and the Scottish army here on September3,1651. Population,73, 900.
  • 因为在东亚一些地区,我们已经看到了这样的例子,当一个国家缺乏由民主带来的透明度时,就会出现那种任人唯亲的资本主义,结果导致采纳有着严重错误的经济政策建议。
    Because we have seen for example, in some of the areas in Southeast Asia, that when you lack the transparency that democracy brings, then you can get the kind of crony capitalism that can lead to very ill-advised economic policies.
  • 曲颈瓜任一种可食用的夏天瓜属植物,长有细的弯脖子和黄色的皮和果肉
    Any of several edible varieties of summer squash having a narrow crooked or curved neck and a yellow rind and flesh.
  • 土耳其斯坦亚洲中西部的一个历史上的区域,自里海向东延伸至中国的边境,向从里海延伸至阿富汗。它很久以来就是东西方贸易和军事交通要道。这个地区的大部分属于今天的俄罗斯
    A historical region of west-central Asia extending east from the Caspian Sea to the border of China and south from the Aral Sea into Afghanistan. It has long been a crossroads for trade and conquest between East and West. Much of the region is now part of the U.S.S.R.
  • 加斯加利刺原产于西印度群岛和美洲北部的一种热带灌木或乔木(苦香树巴豆属),其树皮产一种可用作调味品和芳香剂的辛辣香味油
    A tropical shrub or tree(Croton eluteria) native to the West Indies and northern South America, having a bark that yields an aromatic, spicy oil used as a flavoring and fragrance.
  • 非灌木,圆形树冠。
    South African tree or shrub having a rounded crown.
  • 阿拉莫戈多新墨西哥州中部偏的城市,位于斯克鲁塞斯东北部。第一枚原子弹于1945年7月16日在该城西北部的怀特桑德导弹试验场爆炸。人口24,024
    A city of south-central New Mexico northeast of Las Cruces. The first atomic bomb was exploded in a test on July16,1945, at the White Sands Missile Range northwest of the city. Population,24, 024.
  • 武装叛乱分子窜扰昌都、丁青、黑河、山等地区,杀戮干部,破坏交通,袭击中央派驻当地的机关、部队,并到处抢掠财物,残害人民,奸淫妇女。
    The armed rebels harassed Qamdo, Dengqen, Heihe and Shannan. They killed cadres, disrupted communication lines, and attacked institutions and army troops stationed there by the central authorities. They looted, cruelly persecuted people and raped women.
  • 斯拉夫男队在首场与俄国队比赛中失利,但很快报一箭之仇。以不失一局的成绩稳获金牌。
    Yugoslav's male volleyball team gained revenge for their defeat by Russia in the first match of the Games by cruising to the gold medal in straight sets.
  • 后来`水晶宫'搬到了伦敦郊。
    "Later, the Crystal Palace was moved to South London."
  • 生长在弗罗里达部和古巴的小而低矮结实的扇形棕榈。
    small stocky fan palm of southern Florida and Cuba.
  • 西印度群岛中一个位于古巴部和海地西部的岛屿。
    an island in the West Indies south of Cuba and west of Haiti.
  • 北美西部和古巴的隐密并夜间活动的小蜥蜴;生下活的幼子。
    small secretive nocturnal lizard of southwestern North America and Cuba; bear live young.
  • 巴拉科阿古巴东部一城市,位于该岛东端附近的海岸。是古巴最古老的居住地。人口35,754
    A city of southeast Cuba on the coast near the eastern end of the island. It is the oldest settlement in Cuba. Population,35, 754.
  • 美国部和古巴长有象牙喙的大型黑白色啄木鸟;几乎已灭绝。
    large black-and-white woodpecker of southern United States and Cuba having an ivory bill; nearly extinct.
  • 草本蔓生植物科(如黄瓜或西瓜或瓜或瓜)。
    a family of herbaceous vines (such cucumber or melon or squash or pumpkin).
  • 葫芦任何一种蔓生攀援植物,如黄瓜,西瓜或瓜,果实结在硬皮里
    Any of several trailing or climbing plants related to the pumpkin, squash, and cucumber and bearing fruits with a hard rind.
  • 干参一种产于太平洋和印度洋的辐肛参属的海参,晒干或熏烤后作汤中的配料,尤指在中国和印度尼西亚的
    A sea cucumber of the genus Holothuria of the southern Pacific and Indian oceans, dried or smoked for use as an ingredient in soup, especially in China and Indonesia.
  • 野生或驯养的美洲反刍动物,与骆驼有关但无肉峰。
    wild or domesticated South American cud-chewing animal related to camels but smaller and lacking a hump.