交中英慣用例句:
| - 總是不識相地插進我們的交談
Always tries to chisel in on our conversations. - 放在輪子底下或輻條間用來阻止交通工具滑下斜坡的楔形木條。
a chock or bar wedged under a wheel or between the spokes to prevent a vehicle from rolling down an incline. - 沒有氧氣或氧氣不足與二氧化碳交換的狀態;由於哽咽或溺水或電擊導致。
a condition in which insufficient or no oxygen and carbon dioxide are exchanged on a ventilatory basis; caused by choking or drowning or electric shock or poison gas. - 一種由膽鹼衍生而來的神經傳遞素,由位於體細胞和副交感神經係統的神經纖維末端釋放出來。
a neurotransmitter that is a derivative of choline; released at the ends of nerve fibers in the somatic and parasympathetic nervous systems. - 乙酰膽鹼一白色晶體狀膽鹼的衍生物,c7h17no3,由位於細胞體和副交感神經係統的神經纖維末端釋放出來,並涉及身體神經衝動的傳遞
A white crystalline derivative of choline, C7H17NO3, that is released at the ends of nerve fibers in the somatic and parasympathetic nervous systems and is involved in the transmission of nerve impulses in the body. - 一位紐約州的法官已使華納通訊公司斥資11億8000萬元接收洛裏瑪製片公司一案壽終正寢。判令認為此項交易違反一項1984年華納與其最大股東剋裏斯·剋拉夫特的協議。
A New York State judge has pulled the plug on Warner Communication Inc.'s $1.18 billion takeover of Lorimar Telepictures Corp., ruling that the deal violates a 1984 pact between Warner and its biggest shareholder, Chris-Craft Industries Inc. - 我决心把自己的整個身心都交給基督。
I'm determined to give myself wholly up to Christ. - 1994年11月份這件珠寶曾經在christie日內瓦拍賣行進行過競拍,當時的成交價是560萬美元。
It previously sold for $5.6 million in November 1994 at Christie's Geneva. - 還有,我們一走進教堂的內部,不由要問:是誰推倒了聖剋裏斯朵夫巨像的呢?這座巨像在一切塑像中是有口皆碑的,如同司法宮大廳在一切大廳中、斯特拉斯堡的尖塔在一切鐘樓中都是令人交口稱譽的。
And if we enter the interior of the edifice, who has overthrown that colossus of Saint Christopher, proverbial for magnitude among statues, as the grand hall of the Palais de Justice was among halls, as the spire of Strasbourg among spires? - 回憶錄對李光耀的治國才能、政治和國際外交的豐富經驗有生動流暢的記載。
The memoir is an eloquent chronicle of Lee Kuan Yew's extensive experiences in statecraft, politics and international diplomacy. - 開有大白花的陸生大濱菊和湖生大濱菊的雜交園林培育品種;經常屬於濱菊屬植物。
hybrid garden flower derived from Chrysanthemum maximum and Chrysanthemum lacustre having large white flower heads resembling oxeye daisies; often placed in the genus Chrysanthemum. - 我註意到朱利安沒多久就和新秘書交上了朋友。
I notice it didn't take Julian long to chum up with the new secretary. - "一年中的每一天我都在做自己喜歡做的事,我與自己喜歡的人一起工作。我用不着與自己討厭的人打交道。我欣欣然撲嚮工作,到了公司我會覺得工作就好像是讓自己仰面躺下,用手中的筆繪製天花板一般輕鬆。工作讓我樂趣無窮。"巴菲特說。
"I get to do what I like to do every single day of the year, "he says. "I get to do it with people I like, and I don't have to associate with anybody who causes my stomach to churn. I tap dance to work, and when I get there I think I'm supposed to lie on my back and paint the ceiling. It's tremendous fun." - 配對一種同種有纖毛原生動物的有性繁殖,是暫時結合併交換基因物質的過程
A process of sexual reproduction in which ciliate protozoans of the same species temporarily couple and exchange genetic material. - 剪接使用交叉剪接的電影技巧
To use the cinematic technique of crosscutting. - 交叉剪接把兩個或多個場面的片斷交叉連接起來的電影技巧的一個例子
An example of the cinematic technique of interweaving fragments of two or more scenes. - 二零零一年一月,建造業檢討委員會嚮行政長官提交了名為《建業圖新》的報告書。報告書提出109項建議,當中涉及多個範疇,包括重質文化、建造服務採購安排、人力發展、技術創新、生産力、工地安全、環保以至改革機製等。
In January, the Construction Industry Review Committee (CIRC) submitted a report to the Chief Executive entitled 'Construct for Excellence' with 109 recommendations, covering a wide range of subjects such as quality culture, construction procurement, manpower development, innovativeness, productivity, site safety, environmental performance and institutional framework for change. - 臨時委員會成立的宗旨是與業界各方人士商討以達成共識,亦會就涉及業界的重要事宜與政府交換意見,跟進檢討委員會提出而有賴業界協力推行的建議,以及就建造業統籌機構的未來發展提供意見。
The provisional board seeks to deliberate and forge consensus among different sectors of the industry, exchange views with the Government on strategic issues affecting the industry, take forward those CIRC recommendations that require collective action by the industry, and to advise on issues relating to future development of the industry co-ordinating body. - 他所處的社交圈子很排外,而且參加的又是個很排外的社團。
He is part of an exclusive social circle and belongs to an exclusive club. - 但問題是,用永久虛擬電路(pvc)建立起來的幀環境中的話音通信的性能價格比不如用交換虛擬電路(svc)建立起來的幀網絡。
However, the concern is that voice traffic in frame environments built with permanent virtual circuits (PVC) will not be as cost-effective as frame nets built with switched virtual circuits (SVC). - atm設備通過或是永久的或是臨時的虛擬電路互相交談。
ATM devices talk to each other over virtual circuits that can either be permanent or temporary. - 圓形交叉口,露天圓形廣場幾條街交匯處的開放的圓形區域
An open circular place where several streets intersect. - 車流圍繞一個中心島繞行的道路交叉處。
a road junction at which traffic streams circularly around a central island. - "那個政治傢在跳舞晚會上到處走動,同許多人交談。"
"The politician circulated at the dance party, talking to lots of people." - 他在那次社交聚會上到處走動,同許多人交談。
He circulated at the party, talking to lots of people. - 主人在派對上周旋,與許多人交談。
The host circulated at the party, talking to lots of people. - 第三個涉及的是土壤和地下水污染,由於所含的許多化合物的化學性質穩定及地下水循環或交換速率極低,這種污染一旦發生就會殘留很長時間。
A third concern is that pollutants in soils and ground water, once introduced, remain there for a long time, due both to the chemical stability of many of the compounds involved, and the extremely slow rates at which ground water is circulated or exchanged. - 貨幣任一形式的錢幣,在實際使用時作為交換媒介,尤指流通紙幣
Money in any form when in actual use as a medium of exchange, especially circulating paper money. - 繞行避開鬧市區交通
Circumnavigate the downtown traffic. - 康奈爾大學的信息技術組織(cit)即將進一步深入——推出替代大部分用戶電話交換機(pbx)服務的內部網電話係統。
Cornell University's Information Technology organization (CIT) is on the verge of going even further -- introducing an intranet telephony system that will displace PBX services substantially. - 權力嚮文官政府的移交
The transferral of power to a civilian government - 現在已經可以有把握地預言,再過幾十年以後,由於交通工具的進一步改善,世界上的文明國傢通過物質和文化方面的交流而聯合在一起的密切程度,將不亞於一個世紀以前英國各郡的聯合,或者還比它們更為密切些。
It may be already foreseen with certainty, that after a lapse of a few decades the civilised nations of the earth will, by the perfection of the means of conveyance, be united as respects both material and mental interchange in as close a manner as (or even closer than) that in which a century ago the various counties of England were connected.
|
|
|