出中英慣用例句:
| - 她現在出去方便多了,她有了一輛汽車。
She is much more mobile now that she has a car. - 於是我們派出5個流動哨。
Then we sent out five mobile sentries. - 伊拉剋提出的、將伊方陪同運送至禁飛區的問題得到解决後,我們在這些地域的機動性得到了提升。
With the resolution of the problems raised by Iraq for the transportation of minders into the no-fly zones, our mobility in these zones has improved. - 根據奧康納·羅德威爾博士的研究,當大象吼叫、出攻擊的架勢或者跺腳的時候,它們能將信號通過地面傳送到遠至50公裏的地方。
Elephants, according to Dr O'Connell-Rodwell, can transmit signals through the ground this way for distances of as much as 50km when they trumpet, make mock charges or stomp their feet. - 美國著名計算機安全公司sophos20日宣佈,一種新的郵件病毒開始以附件形式在網絡上出現。該病毒偽裝成屏保程序,內容一般是有關美國間諜衛星拍攝的伊拉剋圖片或是歌頌、諷刺布什總統的動畫。
A new e-mail worm has surfaced that purports to show screensavers of U.S. spy satellite pictures of Iraq or animations that are either patriotic or that mock President Bush, a computer security company warned on Thursday. - 那場大雨破壞了我們今天下午外出野餐的計劃。
That rain has put the mockers on our plan to have a picnic this afternoon. - 法院匆促做出的不公正裁决使這次審判形同兒戲。
Decision of the court made a mockery of the trial. - 他的失敗使老師為幫助他而作出的努力都成了笑柄。
His failure made a mockery of all the teacher's efforts to help him. - 3.在本條第2款所指的期限內,“與貿易有關的知識産權理事會”應審查實施第2款所指的第二十三條第1款(b)項與(c)項類型的依照本協議提出的意見,並將理事會的建議提交部長級會議批準。
3. During the time period referred to in paragraph 2, the Council for TRIPS shall examine the scope and modalities for complaints of the type provided for under subparagraphs 1(b) and 1(c) of Article XXIII of GATT 1994 made pursuant to this Agreement, and submit its recommendations to the Ministerial Conference for approval. - 汽車業總是不斷推出新型汽車。
The car industry's always producing new models. - “到現在我做模特已經有一段時間了,我和別人一樣起步——慢慢攢錢,訪問不同的公司,做一些零活,逐漸開拓出自己的道路。”
" I have been modelling for quite a while now, and I started where everyone else does by building up my book, visiting different companies, doing small jobs, working my way up." - 在數據通信技術中,某些調製解調器上的一種設施,允許調製解調器在認定撥號聲已出現但沒有被發覺時進行撥號。這種設備在某些專用小交換機係統中非常重要,這些係統用的是非標準綫路,某些調製解調器會把它們當作死綫路。
In data communications, a facility of some modems which allows the modem to dial when a dial tone is supposed to be present but none is detected. This facility is important in some PBX systems which use nonstandard lines that certain modems will interpret as a dead line. - 他們以演出的話劇而聞名。
They are noted for the modem plays they have staged. - 調製解調裝置出故障了,所以我們無法訪問其他電腦終端機。
The modem is broken so we cannot access any other computer terminal. - 直接連接調製解調器輸入綫路和輸出綫路的能力。
The ability to directly connect the input and output lines of a modem. - 那些希望日本資産階級中和派出來停止戰爭的,僅僅是一種幻想而已。
Those who hope that the moderates among the Japanese bourgeoisie will come forward and stop the war are only harbouring illusions. - 市場就此作出溫和而有秩序的調整,隔夜拆息在二月十九日微升至6.25釐。
The market adjustment was mild and orderly. Overnight interest rates firmed up moderately to 6.25 per cent on February 19. - 他忍受對自己人品的攻擊而不發火,表現出巨大的自我控製能力。
He showed great moderation in not responding angrily to the attacks on his character. - "他對人們對他人格的攻擊,作了十分溫和的回答,從而表現出極大的節制。"
He showed great moderation in answering so gently the attacks made on his character. - 布什的幕僚說總統最適合另外一種比較傳統的形式,由三位主講人及一位主持人提出問題。幕僚說如果衹有一個主持人,就易於導致候選人雙方直接爭辯。他們說過他們擔心那樣可能使剋林頓受惠。他們認為剋林頓先生反應可能比總統敏捷。
Bush aides have said the President is best suited for another, more traditional format, in which three panelists and a moderator ask questions. But one moderator, the aides said, would encourage more sparring between the candidates. They have said they are concerned that that might benefit Mr. Clinton, who, they think, might be faster on his feet than the President. - 香港的策略地位,正好讓我們為中國的現代化作出貢獻,也讓我們從中得益。
Hong Kong is strategically located to take advantage of, and contribute to, China's modernisation programme. - 事實上,如果香港繼續繁榮興旺,我們就可以為中國的現代化進程作出貢獻;
Indeed, if Hong Kong continues to prosper, we can contribute to the continued modernisation of China; - 香港如果能夠保持本身的成就,並取得更驕人的成績,就可以為中國的現代化進程作出貢獻。
By preserving and further enhancing the success of Hong Kong, we can contribute to the continued modernisation of China. - 香港如果能夠保持本身的成就,並取得更驕人的成績,就可以為中國的現代化進程作出貢獻。
By preserving and further enhancing the success of Hong Kong, we can contribute towards the continued modernisation of China. - 理由十分簡單:如果香港在「一個國傢,兩種制度」下取得成果,就可以為中國的現代化進程作出貢獻。
The reason is simple : if Hong Kong succeeds under "one country, two systems", we can contribute towards China's modernisation goals. - 道理很簡單,衹要我們保持香港繁榮,令香港取得更大成就,便可以為中國現代化建設的持續發展作出貢獻。
The reason is simple: by preserving and further enhancing the success of Hong Kong, we can contribute towards the continued modernisation of China. - 中國領導人已多次強調,保持香港繁榮穩定十分重要,而香港對整個中國的現代化可以作出重大貢獻。
Time and again, Chinese leaders have emphasised the importance of maintaining the stability and prosperity of Hong Kong and the contribution which we can make to the modernisation of the whole country. - 我預見到香港作為特別行政區,將會為中國的現代化作出重大貢獻。香港將與中國並駕齊驅,見證中國在國際間取得領導的地位;
* I see Hong Kong, as a Special Administrative Region, making significant contributions to the modernisation of China and moving forward with China as she emerges as a leader among the community of nations; - 國傢主席和領導人一再強調維持本港繁榮和穩定的重要性和我們可以對整個國傢的現代化所能作出的貢獻。
Time and again, the President and other Chinese leaders have emphasized the importance of maintaining stability and prosperity of Hong Kong and the contribution which we can make to the modernisation of the whole country. - 香港作為特別行政區,對中國的現代化作出重要貢獻,也在中國位居世界各國前列時,與中國一同與時並進;
I see Hong Kong, as a Special Administrative Region, making significant contributions to the modernisation of China and moving forward with China as she emerges as a leader among the community of nations of the world and - 基本上,「一國兩製」真正在香港落實,是符合中國整體利益的。這不單是因為香港取得成功,就能夠繼續為中國的現代化進程作出貢獻;
Fundamentally, it is in China's national interest, as a whole, that 'One Country, Two Systems' becomes a reality in Hong Kong, not only because a successful Hong Kong can continue to contribute to China's modernisation. - 這不單是因為香港取得成功,就能夠繼續為中國的現代化進程作出貢獻;同樣重要的是,「一國兩製」的概念在香港成功實踐,有助國傢早日實現統一大業。
Not only because a successful Hong Kong can contribute to China's modernisation, equally important is that successful implementation of "one country, two systems" concept here in Hong Kong can help the realisation of an early reunification of the entire country.
|
|
|