中英惯用例句:
  • 延年益寿
    to length one's life.
  • 十年树木,百年树人
    It take ten years to grow a tree, while a sound education program may require ten times as long before it takes root.
  • 19928月9日,长征二号丁运载火箭在酒泉卫星发射中心成功发射第十三颗返回式卫星
    On 9th August 1992 at Jiuquan Satellite Launch Center, Long March 2C launch vehicle successfully launched the 13th recoverable satellite.
  • 200212月30日,长征二号F运载火箭护送无人飞船神州4号进入轨道
    On Dec. 30, 2002, a "Long March II F" carrier rocket carried the fourth unmanned spacecraft, "Shenzhou IV, " into orbit.
  • 20世纪四五十代是抽象表现主义艺术发展的顶峰时期。
    Abstract expressionism was at its peak in the 1940s and 1950s.
  • 早在50代,罗耶·列克敦斯坦就参与发起波普艺术运动。直到90代他依然是波普艺术的顶尖级人物。
    Roy Litchnstein, who helped start the movement in the 1950s, continues to rule as the king of pop art into the 90s.
  • 数百前蛋彩画颜料被用来画壁画。
    Tempera was used to paint frescos hundreds of years ago.
  • 为希望在6个月到1的期间内公开上市的公司进行融资,以支付上市准备期间所发生的费用。通常融资是由机构组织进行的,以便将来可以从公开发行的承销过程中获得收益回报。
    Financing for a company expecting to go public usually within six months to a year. Often bridge financing is structured so that it can be repaid from proceeds of a public underwriting.
  • 此工程于底完工,感谢你施工期间的宽容大度。
    This work will be completed by the end of this year. Thank you for your patience during the inevitable disruption
  • 许多轻夫妇都希望能够婚姻美满幸福。
    Many young couples try to move onward and upward during their marriage.
  • 有些人多来就是靠政府救济生活的。
    Some people have gone on the dole for years.
  • 由于不堪多的工作压力,他终于辞职了。
    He has resigned from his job because he has been in the hot seat for years.
  • 一些青少总是会给父母和老师惹麻烦。
    Teenagers tend to make waves with their parents and teachers.
  • 长期资产有如下特征:经济价值高,具有实物形态或不具有实物形态,使用限超过一个会计期间。
    Long-term assets are characterized by highly economic values, physical and nonphysical substance, useful life of more than one accounting period.
  • 学生整体表现和去相若。
    Student performance on the whole was similar to last year's.
  • 的33,800名考生是首批受(母语教学)政策影响的考生。
    The 33, 800 exam candidates this year were the first batch to be affected by the policy.
  • 制大学是国际间的主流。
    Four-year university degrees are an international norm.
  • 我们去就「三三四」学制改革建议咨询市民。
    Last year we consulted the public on the "3+3+4" academic structure reform proposal.
  • 政府定下目标,于二零零七至二零零八学全面推行全日制小学。
    The Government has set the target for full implementation of whole-day primary schooling for 2007/2008.
  • 她全心全力筹办新晚会。
    She went whole hog in planning he New Year's Eve party.
  • 爱丽斯工作了十之后,无缘无故被炒鱿鱼。他们怎么可以这样欺负她呢?
    After working in the office for ten years, Alice was fired for no apparent reason. How can they screw her over like that?
  • 她全心全力筹办新晚会。
    She went whole hog in planning the New Year's Eve party.
  • 豪威尔先生卖一辆辛劳斯莱斯汽车的钱和他的薪相比不过是沧海一粟。
    The amount of money Mr. Howell spent on a new Rolls-Royce was just a drop in the bucket compared to his annual salary.
  • 做了40旧车生意后,哈利终于洗手不干了。
    After being in the used car business for 40 years, Harry finally called it quits.
  • 斯克特酷似他爸爸。他让我想起他爸爸在他这龄时的许多事。
    Scott certainly is a chip off the old block. He reminds me so much of his father when he was that age.
  • 总之,如果我们今要盈利的话,销售量一定得增加。
    The bottom line is that our sales need to pick up if we're going to make a profit this year.
  • 本命年
    this animal year of sb.
  • 这是我们结婚10周年。
    It's our tenth anniversary.
  • 谢谢你给了我美好的10
    Thanks for ten wonderful years.
  • 夏天我们去欧洲吧!
    Let's go to Europe this summer!
  • 纪越大,越喜欢棒球了。
    Baseball grew on me as I grew older.
  • 我期待着今的夏天。
    I'm looking forward to this summer.