中英慣用例句:
  • 還是自己的傢好!
    Home sweet home.
  • 您能開車送我到那店嗎?
    Would you drive me to the store?
  • 您能開車送我到那店嗎?
    Would you take me to the store?
  • 能讓我在那店下車嗎?
    Would you drop me off at the store?
  • 這樣怎麽樣?你現在就來我一趟,怎麽樣?
    Tell you what. Why don't you come to my house now?
  • 就像在自己裏一樣。
    Make yourself at home.
  • 請隨便點兒,就像在自己裏一樣。
    Make yourself at home.
  • 我想在這公司工作。
    I want to work for this company.
  • 約翰,你可以回了。
    You may go home now, John.
  • 你看到湯姆的新了嗎?特別好。
    Did you see Tom's new house? It's really nice.
  • 所有的政治都是騙子。
    All politicians are liars.
  • 我看見你偷人錢了。
    I saw you steal the money.
  • 都撒謊,這沒什麽不好的。
    Everyone lies. There is nothing wrong with it.
  • 但從長遠來看,對國沒有什麽好處。
    But, in the long run, it's not good for the country.
  • 我正想要回傢呢。
    I was about to go home.
  • 別拘束,像在自己一樣吧。
    Make yourself at home.
  • 別客氣,像在自己一樣吧。
    Make yourself at home.
  • 日本是一個富裕的國
    Japan is a very rich country.
  • 你認識去我的路嗎?
    Do you know the way to my house?
  • 我已經决定搬傢了。
    I've decided to move.
  • 你想出去,還是在
    Do you want to go out or stay home?
  • 你的傢人怎麽樣?
    How's your family?
  • 我們回傢吧。
    Let's go home.
  • 請代我嚮你的人問好。
    Please give my regards to your family.
  • 我一定帶到。我的人也問過你的情況。
    I will. They asked me how you were doing.
  • 別客氣,像在自己一樣。
    Please feel free to make yourself at home.
  • 別客氣,像在自己一樣。
    Make yourself at home.
  • 我的鄉有很多山……
    My country has a lot of mountains...
  • 我在一電腦公司工作。
    I work for a computer company.
  • 我是國傢公務員。
    I'm a government employee.
  • 嗯,我做教,一星期教三次。
    Yes, I'm a tutor. I work three times a week.
  • 你傢有幾口人?
    How many people are in your family?