中英惯用例句:
  • 数中国人都在室内穿。所以就很少洗它,但一定你要洗它,你必须得小心。
    Most of the Chinese people wear it just indorrs, so it seldom needs washing. But once you wash it, you must be very careful.
  • 妈妈曾开玩笑似地说大数爸爸都是这样过休息日:修理后门的锁啦,带孩子们去沙滩玩啦——而她许配给了一个像爱因斯坦一样不知换水龙头上的垫圈的人。
    Mum used to joke that most dads spent their holidays fixing the lock on the back door, or taking their children to the beach -- trust her to go and pick an Einstein who couldn't even change a washer on a tap.
  • 做了许宣传的洗衣机
    A washing machine with many features.
  • 请问到华盛顿的票少钱?
    How much is the ticket to Washington, please?
  • 今天的阳光不多。
    There wasn't much sun today.
  • 不要浪费面粉,没有少了。
    Don't waste the flour; there isn't much.
  • 如果他将大部分时间用于工作,把娱乐或休闲看成是浪费,要设法鼓励他尽量做些事情放松一下。
    If much of his life is structured around being productive at work,and he sees play or relaxation as wasteful,try to encourage him to do as many things as possible that don't add to the gross national product.
  • 将有计划地开垦更荒地。
    More wasteland will be opened up in a planned way.
  • 在以后几年中,将有计划地开垦更的荒地。
    In the coming years more wasteland will be opened up in a planned way.
  • 为了支持农业发展,近10年来,军队疏通河道500条,修筑水渠、堤坝20万公里,兴修水库上千座,开荒造田和平整土地200万公顷,为农业丰产打下了基矗
    In the past decade, to support agricultural development China's armed forces have dredged more than 500 rivers, built 200,000-odd kilometers of irrigation channels and dams and dikes, dug more than 1,000 reservoirs, and reclaimed wasteland and leveled land of over two million hectares, thus laying a foundation for bumper harvests.
  • 在国家的支持下,宁夏1989年以来在河套灌区先后完成了第一、二期农业综合开发,开垦荒地4万公顷,改造中低产田10万公顷,新增粮食生产能力近4亿公斤⑩。
    Thanks to the support of the state, since 1989 the Ningxia Hui Autonomous Region has completed the first and second phases of the comprehensive agricultural development in the Hetao Irrigated Area, reclaimed 40,000 ha of wasteland, and ameliorated more than 100,000 ha of medium- and low-yield fields, enabling an additional production capacity of nearly 400 million kg of grain10.
  • 你跟他再说也是没用的。
    It's no use wasting any more words on him.
  • 他父亲因为他耽误了这么时间而狠狠地训斥了他一顿。
    His father gave him a good dressing down for wasting so much time.
  • 迈:里根总统和夫人对我的节目很有兴趣,差不每个星期天都看这个节目,在我的采访节目播出时,他们一定会观看。
    Wallace: President and Mrs. Reagan watch this programme just about every Sunday night. And I'm sure they are going to be watching closely on the night of this broadcast.
  • 他们要“监督”本地媒体,是要促使媒体报道“非主流”意见。
    They intend to be a media “watchdog” and get the media to focus more on “non-mainstream opinions”.
  • 一个ap对可以最可容纳20个rcs平台可靠的群集计算(rcc)rcc是一种具有高可用性的基础架构软件,该软件与监视器/维护模块一同运行,监视和控制运行在ap上的应用程序的可靠性。
    An AP pair can host up to 20 RCSsPlatformReliable Cluster Computing (RCC)RCC is the high-availability infrastructure software that works with the WatchDog/Maintenance Module to monitor and control the reliability of the applications that are running on the APs.
  • 辽宁省有许河流流过。
    Liaoning Province is watered by many rivers.
  • 北美洲众栖息在淡水中的蛇。
    any of numerous North American water snakes inhabiting fresh waters.
  • 根据过往纪录,本港海域曾次发现鲨鱼。自一九九一年以来,在清水湾附近发生的鲨鱼袭人事件,导致数人死亡。
    Shark sightings have been recorded in local waters and shark attacks near Clear Water Bay have caused several deaths since 1991.
  • 河道或管道排除余的水的系统。
    a system of watercourses or drains for carrying off excess water.
  • 我国因河溪而水源充足。
    Our country is well watered by rivers and brooks.
  • 原先的建议在被董事们最后接受时打了很折扣。
    The original proposal was very watered down in the version finally accepted the directors.
  • 昨天他们拍了许瀑布的照片。
    They took many pictures of the waterfall yesterday.
  • 我可以从滑铁卢以南安普敦去吗?
    Can I to from Waterloo to Southampton?
  • 恩雅并没有得到人们太的注意,但他们三人第二次合作的成果--《水印》却在1988年发行时出人意料地轰动一时。
    Enya didn't receive much notice,but Enya and the Ryans'second effort,Watermark,became a surprise hit upon its release in 1988.
  • 依农民的说法,这种方形西瓜形状是奇怪了些,但把它放在冰箱里储存起来确实容易了。
    This square watermelon may look strange, but it will fit into your fridge a lot easier, farmers say.
  • 西瓜中钾的含量高,一块西瓜钾的含量(666毫克)比一支香蕉或一杯橙汁的含量高得
    Watermelon, a rich source of this mineral, has more potassium 664 mg. in one large slice than the amount found in a banana or a cup of orange juice.
  • 西瓜:在55岁之前,患高血压的男性比女性,研究表明吃富含钾的食物能够减少患高血压和中风的危险。
    Watermelon : United the age of 55, more men suffer from high blood pressure than do women. Research suggests that foods rich in potassium can reduce the risk of high blood pressure and stroke.
  • 本公司许顾客对于贵方的防水衣很感兴趣并询及它们的品质。
    Several of my customer have express interest in your waterproof garment and enquired about their quality.
  • 这些湖里有很多鱼.
    Fish teem in these waters.
  • 分享水资源:若干情况世界上有261个流域跨越两个或更国家的政治疆界。
    SHARING WATER RESOURCES: SOME FACTS S There are 261 watersheds that cross the political boundaries of two or more countries.
  • 农业机械总动力由12.1亿瓦特增加到3607亿瓦特,大中型拖拉机由1300台增加到67万台,农用载重汽车由4000辆增加到80万辆,农村用电量由0.5亿千瓦小时增加到1628亿千瓦小时。
    Agricultural machinery power has increased to 360.7 billion watts from 1.21 billion watts in the same period, the number of large and medium-sized tractors has increased to 670,000 from 1,300 and that of agricultural trucks to 800,000 from 4,000. Nowadays in the rural areas 162.8 billion kwh of electricity are used per year, while in the early Liberation period the figure was only 50 million kwh.