中英惯用例句:
  • 背离一种类型的;典型的
    Deviating from a type; atypical.
  • 我很快推翻了我每个周末都是不典型的事实;举止完全不具有职业的代表性(或典型性)。
    I soon tumbled to the fact that my weekends were atypical; behavior quite unrepresentative (or atypical) of the profession.
  • 典型的行为…不是我们期待从孩子那里得到的公认的典型回答-g.e.加德纳。
    atypical behavior..not the accepted type of response that we expect from children- G.E.Gardner.
  • 泥炭藓目的一属;一种典型的温带沼泽苔藓,其叶子可以保留很多水份。
    a large genus constituting the order Sphagnales: atypical mosses of temperate bogs with leaves that can hold much water.
  • 蓝色代表欧洲、黑色代表洲、红色代表美洲、黄色代表亚洲、绿色代表澳洲。
    The blue color represents Europe, the black represents Africa, the red repr- esents America, yellow represents Asian, and the green represents Au- stralia.
  • 那本书很怪,所谈内容既很大胆,又常保守。
    The book is anodd combination of audacity andintense conservatism.
  • 一个精采的进球总会使观众们常激动。
    The audience is/are always very excited by a wonderful goal.
  • 依据我在商业方面的背景和专业素养,在贵公司开发项目结束时,一定能成为常能干的计员。
    My background and professional approach to business will provide your office with a highly productive Auditor upon completion of your development program.
  • 在民事程序中,纳税主体的权利常少,他必须主动提供收支纪录向稽查官证明争议中的纳税申报表是真实的。
    The subject of a civil investigation has very few rights and must prove to the auditor that the questioned tax return is correct by providing, voluntarily, records of income and expenses.
  • 听象型的可以主要通过听觉感知,而通过触觉或视觉,刺激
    Capable of learning chiefly from auditory, rather than tactile or visual, stimuli.
  • 再要前进,再增不可。
    If he wants to advance, he will have to augment his forces still further.
  • 医疗辅助队是根据《医疗辅助队条例》成立的政府资助志愿组织,主要职务是在发生紧急事故时协助正规医护人员,以及在平日提供紧急医护服务。
    The Auxiliary Medical Service (AMS) is a government financed volunteer organisation established under the Auxiliary Medical Service Ordinance. Its main role is to augment the regular medical, health and ambulance services during emergencies and to supplement such services in non-emergency situations.
  • 她靠当女招待挣钱,补之以学生贷款和一些微薄的资助,“我努力成为一个好母亲,但是这太难了”,她说,“我有常多的家庭作业,晚上总是有大量的书堆在我的床周围伴我入眠。”
    She earned money by waitressing, augmented by student loans and some modest financial aid."I was trying to be a good mother, but it was hard," she says. "I had lots of homework, and I'd fall asleep at night with tons of books around my bed."
  • 奥古斯塔皇后给他写了一封常狂热的信,信中胡乱地向他表示了极大的同情。
    Queen Augusta wrote him an hysterical letter in which she confusedly sympathised with him.
  • 还可以看见菲利浦-奥古斯都古老城墙的片段;散落在房舍当中,塔楼爬满常春藤,城门残破,墙壁摇摇欲堕,面目皆
    the fragments of Philip Augustus's ancient wall,which could be made out here and there, drowned among the houses, its towers gnawed by ivy, its gates in ruins, with crumbling and deformed stretches of wall;
  • 我的姑姑非常守旧.
    My aunt is very old fashioned.
  • 我的姑姑非常守旧。
    My aunt is very old-fashioned.
  • 标准逻辑中的自动演绎
    automatic deduction in nonstandard logics
  • 在《自然》科学杂志刊登的一篇文章里,沙皮罗和研究小组成员把dna计算机视为能准确判断是的自动装置。
    Writing in the science journal Nature,Shapiro and his team describe their DNA computer the automaton which can answer certain yes or no questions.
  • 而这部教法也遭到了苏丹南部一些穆斯林教地区的叛乱势力的反对,这些叛乱势力自1983年以来就企图实现自治。
    Rebels opposed to Sharia in non-Muslim south Sudan have been fighting for autonomy since 1983.
  • 常愿意随时帮忙。
    Be sure of my availability and eagerness to help in any way I can.
  • 与56k服务相比,dsl和宽带电缆modem服务的可用性仍常校”
    And the availability of both DSL and broadband cable modem service is still very small compared to 56K service."
  • 有人相信人可以死而复活,否则是不可能有人会从那次雪崩中存活下来的。
    No one could emerge from that avalanche alive, unless one believed that men could rise form the grave.
  • 没人能逃过那次雪崩,除你相信人能死而复生。
    No one could emerge from that avalanche alive, unless one believed that men could rise from the grave.
  • 财迷一个常贪婪的人
    A greedy or avaricious person.
  • 1994年,他首次导演了一部具有环境意识、却惨遭议的影片《死亡地带》,其中他单枪匹马,企图从一位贪婪的石油大亨手里拯救阿拉斯加和爱斯基摩人。
    In 1994,he made his directorial debut with the environmentally conscious but critically panned On Deadly Ground,in which he single handedly attempts to save Alaska and the Eskimos from an avaricious oil tycoon.
  • 她对教堂和国教教派的秘密集会处变得同样地不喜欢
    She became equally averse to the church and the conventicle
  • 他非常讨厌早起床。
    He has a strong aversion to getting up early.
  • 产生厌恶;冒犯是感。
    cause aversion in; offend the moral sense of.
  • 毫无疑问,第三次世界大战是可以避免的,但是,在可预见的将来地区冲突消失是常不可能的。
    There's little doubt that a third World War is avoidable , but it is highly unlikely that regional conflicts will disappear in the foreseeable future.
  • 小马丁.路德.金因为主张民权运动中采取暴力政策而被授予1964年诺贝尔和平奖。
    Martin Ruther King Jr. was awarded the peace Nobal Prize of 1964 for advocating nonviolence policy in the movement for civil rights.
  • 此合同是靠谈判获得而投标。
    The contract is award by negotiation not bidding.