中英惯用例句:
  • 史密斯先生失业后,他家的房子又了火,幸亏及时扑灭,未造成重大损失。史密斯先生说:“老天体恤不幸的人。”
    After Mr Smith lost his job, the Smith's house caught fire, but the fire was put out before much harm was done. Mr Smith said, "God tempers the wind to the shorn lamb."
  • 其实,不言而喻,随现在的生产关系的消灭,从这种关系中产生的公妻制,即正式的和非正式的卖淫,也就消失了。
    For the rest, it is self-evident that the abolition of the present system of production must bring with it the abolition of the community of women springing from that system, i.e., of prostitution both public and private.
  • 四年前的一天,我们正沿东麓攀登梅格德雷那冰川,他想抄近道爬到北坡去。
    Four years ago, we were going up the east face. He wanted to try a shortcut to the north ridge.
  • ?缩短中学教育不一定意味人口素质的下降--或者说不一定使孩子们偏离进大学深造之路。
    Shortening high school needn't mean dumping down the population necessarily sending kids off the college track.
  • 冬天来临,白天越来越短了。
    The days get shorter as winter approaches.
  • 厄庇墨透斯的家里放一个瓮,里面装一些害人精。他因为一直忙打点人类在新住地安身,还没有顾得上处理它们。
    Epimetheus had in his house a jar, in which were kept certain noxious articles, for which, in fitting man for his new abode, he had had no occasion.
  • 横靠船停下,我们帮你上船。
    Draw alongside the ship and we will help you aboard.
  • 棉屑沉病一种因长期吸入棉花丝、亚麻丝或大麻尘埃而致的职业病。主要症状是呼吸时气短、咳嗽以及哮喘
    An occupational respiratory disease caused by the long-term inhalation of cotton, flax, or hemp dust and characterized by shortness of breath, coughing, and wheezing.
  • 任何有判断力的观众都能明白无误地看出这四个人物的性别①:两个身上袍子稍短一点的是男性,头上戴披风帽;两个穿的袍子稍长一点的是女性,头上都带帽兜。
    The sex of the two male allegories was plainly indicated by the comparative shortness of their tunics and their Phrygian caps, whereas the female characters wore robes of ample length and hoods on their heads.
  • 有一个人穿拳击裤跌跌撞撞地走了出来。
    One man stumbled out in boxer shorts.
  • 禁止穿短裤的妇女进入寺院。
    Women wear shorts are prohibit from visiting the monastery.
  • 随意的穿短裤和开领衬衫。
    dressed casually in shorts and an open-collared shirt.
  • 当女人穿短裤之时,她的魅力不用美化便大为增加。
    When a woman is wearing shorts her charms are enlarged without being enhanced.
  • 侍者打黑色领带,而软件业的亿万富翁却穿短裤和印标语的t恤衫到处走。
    Waiters wear black tie, while software billionaires trot around in shorts and T-shirts with slogans on them.
  • 露脐装、超短裙、短筒女靴,这些装束只会出现在性感mtv中那些随音乐不断旋转的女演员身上吗?
    Half-shirts, mini-skirts, and booty shorts are fashions you'd expect to find on gyrating dancers in sexy music videos - grown women.
  • 在大多数州,公开裸体是非法的,沙滩上的游泳者装至少要符合最低礼仪,特别是男子,美国男子的短裤所包含的纤维量是欧洲泳裤的三倍。
    Pub-lic nudity is illegal in most states, and at the beach bathers wear suits that provide at least a minimum of decency, particularly men, who wear shorts that con-tain three times the amount of fabric than the average European swimsuit.
  • 她希望你在留学期间,每星期能给她一张信,没有话说也好,随便写几个字,这回好几天没有信来,她天天惦记,前几天听李柏文说他的孩子有信说已和你会面了,她很喜欢,前后寄去两批物件,前一批是三件运动衣、二条短裤,还有鞋、袜、口琴各一件,后一批四月四号才寄,系三条长裤,你收到后回信中须写明收到的日期。
    It is your mother's hope that while you are studying overseas, you can write to her once a week; even if there is nothing to say, you can just scribble a few words. In these few days, she has not heard from you and she worries about you every day. A few days ago, she heard Li Bo-wen say that his son has written to say that he had met you. She was very happy. The last two postal parcels that were sent to you comprised three sports shirt, two pairs of shorts, a pair of shoes, socks and a harmonica. The latest parcel was sent on 4 April and comprised three pairs of trousers. When you receive them, you should note down the date of receipt in your reply.
  • 近视眼的人看东西通常眯眼。
    Shortsighted people usually squint at things.
  • 于是,旅客们就迟疑上了船(或飞机)。
    hereupon, the passengers stumbled aboard.
  • 紧挨另外一条船停了下来。
    anchored close aboard another ship.
  • 桌子跟前靠一支猎枪。
    A shotgun leans against the table.
  • 你的孩子在自己的前院玩耍,而你的隔壁邻居却拿上了子弹的猎枪在他自己的前院里巡逻。
    Your next door neighbor begins to patrol his front yard with a loaded shotgun while your children are at play in your own front yard.
  • 他们肩并肩沿河岸散步。
    They were walking along the bank shoulder to shoulder.
  • 胎儿体内大量的胎蛋白能预示胎儿神经中枢系统的反常(例如脊骨裂)的物质。
    an abnormally large amount of this fetoprotein in the fetus can signal an abnormality of the neural tube (as spina bifida or anencephaly).
  • 他挤往前走,有时看看周围。
    He shouldered his way forward, some times looking around.
  • 她过去曾肩负教学与监督的重任,现在这效果在一群优秀的学生的日益增长的成就中反映出来。
    She shouldered a heavy burden of teaching and supervision, now reflected in the growing achievements of a brilliant galaxy of pupils.
  • 他凭自己的努力、毅力、对工作的热忱和对国家的使命感,在不同的阶段肩负了不同的任务,把每一项工作都当作一份使命去完成,从来不允许自己失败,更不会让周围的人失望。
    With hard work,tenacity, a zeal for work and a sense of mission towards thenation, he shouldered different responsibilities at different stages, fulfilling every role like a mission. He has never allowed himself to fail nor has he ever disappointed the people around him.
  • 他凭自己的努力、毅力、对工作的热忱和对国家的使命感,在不同的阶段肩负了不同的任务,把每一项工作都当作一份使命去完成,从来不允许自己失败,更不会让周围的人失望。
    With hard work, willpower, a zeal for work and a sense of mission towards the nation, he shouldered different responsibilities at different stages, fulfilling every role like a mission. He has never allowed himself to fail nor has he ever disappointed the people around him.
  • 在中国4.5亿农业劳动力中,从事农业生产的有3.2亿,占71%,其中2.1亿是妇女,占65.6%,随农业产业结构调整,大批男劳力流入城市和乡镇企业,妇女承担了粮、棉、油、菜、果等主导产业的大部分生产任务,创造的产值占农业生产总值50%~60%。
    Among the 450 million farm labor force, 320 million are engaged in farm production, making up 71 percent of the total, of which 210 million are women, making up 65.6 percent. As the construction of agriculture being adjusted, a great number of male labors transferred to cities or village and township enterprises. Women thus have shouldered larger part of the task of main productions of grain, cotton, oil, vegetables and fruits. The output value they created has made up 50 to 60 percent of the total output value of agriculture.
  • 我看到小扬扛两把锄头从旁走过。
    I saw Xiao Yang walking by, shouldering two hoes.
  • 那个小偷从商店冲出来,将每个挡他路的人都推到一边去了。
    The thief rushed from the store, shouldering aside anyone who got in his way.
  • 这时一个没穿外衣的年轻人,扛一根草耙,在后面院子里出现了。
    when a young man without coat, and shouldering a pitchfork, appeared in the yard behind.