推Chinese English Sentence:
| - 生活在秘鲁的库斯科海域的盖丘亚人群,他们对邻邦推行霸权并建立了从1100年一直持续到十六世纪三十年代早期被西班牙征服时为止的印加帝国。
a member of the small group of Quechuan people living in the Cuzco valley in Peru who established hegemony over their neighbors to create the great Inca Empire that lasted from about 1100 until the Spanish conquest in the early 1530s. - 积极参与联合国和其他国际事务,同世界各国人民一道,致力于和平、发展与进步的事业,反对霸权主义和强权政治,反对一切形式的恐怖主义,推动建立公正合理的国际政治经济新秩序,为维护世界和平,促进共同繁荣作出更大贡献。
China will play an active part in the affairs of the United Nations and other international affairs, stand with people of all other countries in the causes for peace, development and progress and against hegemony, power politics and terrorism in all its forms, promote the establishment of a just and reasonable new international political and economic order, and make even greater contributions to the maintenance of world peace and promotion of common prosperity. - 由于当天风向并不如人意,福塞将点火的时间推迟了6个半小时。不过他还是在早晨7点钟下令给气球充上氦气,赶在上午的沙漠热浪到来之前启程了。
Fossett had delayed inflating the aircraft for six and a half hours due to unfavourable winds, but with time running out before the arrival of the morning's hot thermals, he gave the order to fill the balloon with helium for a dawn launch. - 在行程中结识的瑞士朋友都对自己的国家感到自豪,谈起瑞士政府推行的政策,即使他们也不一定赞同,可是你不会感觉到那种有时新加坡人提起我国一些制度时会流露的无奈。
Another thing that impressed me is that all the Swiss friends I met on the tour take pride in their motherland. Talking of their government's policies, even those they are not very happy about, they would not show any helplessness which Singaporeans sometimes would betray about certain systems of their island-state. - 这是解决目前世界经济发展中存在问题的根本出路,也是推动新经济进一步发展的必要条件。
Herein lies not only the fundamental solution to the problems in the world economic development, but also an essential condition for development of the New Economy in the new century. - 为履行对《消除对妇女一切形式歧视公约》的承诺,推动《提高妇女地位内罗毕前瞻性战略》的实现,在世妇会召开之际,中国政府依据国民经济和社会发展规划,结合妇女发展现状,参照《行动纲领》草案,制定和颁布了《中国妇女发展纲要》(1995-2000年)(以下简称《妇女纲要》),确定了到本世纪末妇女在参政、就业、劳动保护、教育、卫生保舰脱贫、法律保护等方面的任务和11项目标,这标志着中国政府执行第四次世界妇女大会《北京宣言》和《行动纲领》后续行动的正式启动。
In order to fulfill the commitment to CEDAW and accelerate the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies, before the convening of FWCW, the Chinese government formulated and promulgated the Program for the Development of Chinese Women (1995-2000) (hereinafter referred to as the Program). The Program is worked out in light of the national plan for the economic and social development and the present situation of women's development, and by reference to the draft BPFA. It sets out tasks and 11 objectives in the field of women's political participation, employment, labor rights protection, education, health care, poverty alleviation and legal protection. - 荣幸地向贵方推荐...随函附上第...号报价单,供贵方考虑。
We have pleasure in recommending to you.. and enclose herewith Quotation No... for your consideration. - 荣幸地向贵方推荐我方电子产品,随函附上第28号报价单供贵方参考。
We have pleasure in recommend our electronic product to you and enclose herewith quotation No.28 for your consideration. - 为鼓励市民参与文物保护工作,古物古迹办事处推行"文物之友"计划,招募乐于参与志愿工作的文物爱好者,协助该办事处进行各方面的工作。
To promote the community's commitment in heritage conservation work, the AMO set up a Friends of Heritage scheme to organise heritage lovers who were prepared to undertake voluntary work for the office. - 基金旨在推动和资助本港文物的保存及复修工作。
It aims to promote and help fund the preservation and conservation of Hong Kong's cultural heritage. - 这就需要我们和全国人民更大地发展抗日和民主的运动,进一步地批评、推动和督促国民党,团结国民党内的主张和平、民主、抗日的分子,推动动摇犹豫分子,排除亲日分子,才能达到目的。
In order to attain this goal our Party and the people throughout the country must develop the movement for resistance to Japan and for democracy still more extensively, must go a step further in criticizing the Kuomintang, pushing it into action and keeping up the pressure, must unite with all those within the Kuomintang who stand for peace, democracy and resistance to Japan, and must help the hesitant waverers forward and throw out the pro-Japanese elements. - 我很乐意向您推荐这个品牌。
One that I will not hesitate to recommend. - 我很乐意向您推荐这个品牌。
That I will not hesitate to recommend this brand. - 将在2002年可持续发展首脑会议推出的环境规划署《全球环境展望报告》将重点阐述区域和全球水资源状况及如何应对水资源面临的威胁。
UNEP’s Global Environment Outlook Report, to be issued at the World Summit on Sustainable Development in 2002, will highlight the state of regional and global water resources, as well as the responses to the threats to them. - 米卢已经强力推荐了几名年轻的中国球员赴海外,主要是几个欧洲足球俱乐部学习,为下一届世界杯储备人才。
Milutinovic has highlighted several young players as candidates to go overseas, preferably to European clubs, to sow the seeds for the next World Cup squad. - 推而广之,不同宗教信仰的新加坡人,将不能在相互信任、尊敬和了解的基础上,建立真正的友谊。
This would in turn hinder the formation of genuine relationships built on solid trust, respect and understanding between Singaporeans of different faiths. - 修建青藏铁路是西藏各族人民的夙愿,不仅是加强西藏与祖国内地的联系、推动西藏经济和社会的发展、提高西藏人民物质文化生活水平的需要,而且对于促进民族团结和共同繁荣具有十分重要的意义。
Building the Qinghai-Tibet Railway has been the long-cherished wish of people of all ethnic groups in Tibet. It is not only essential for strengthening links between Tibet and the hinterland, accelerating the economic and social development of Tibet and improving the local people’s material and cultural well-being, but is also of great significance for enhancing ethnic unity and common prosperity. - 我们雇用了一家广告公司来推销我们的产品。
We hired an advertising company for help to sell our product. - 我们委托一家广告公司替我们推销新软件。
We hired an advertising company to help us sell our new software. - 这次历史性的罢工对整个美国的劳工运动起了很大的推动作用。
The historic strike gave an enormous impetus to the whole American labor movement. - 波珀,卡尔·雷芒德生于1902英国著名的哲学家,以其推动人们对科学推理的理解作出的贡献和对历史主义的批判而闻名。他的作品包括科学发现的逻辑(1931年)和开放社会及其敌人(1945年)
British philosopher known for his contributions to the understanding of scientific reasoning and his attacks on historicism. His works include The Logic of Scientific Discovery(1931) and The Open Society and Its Enemies(1945). - 但是同时也可以推想得到的是,原来专用于生产的新生力量同样也可以为破坏性的战争服务,这一点将主要有利于取守势的一方,特别是欧洲国家,而英国原来以岛国地位在防御上所占有的优势,或将由此丧失。
But hence it follows that the same new forces which have hitherto served particularly for production will not withhold their services from destruction, and will principally favour the side of defence, and especially the European Continental nations,while they threaten the insular State with the loss of those advantages which have been gained by her insular position for her defence. - 这位推销员干得非常成功,到后来,他脱离公司自行开业。
The salesman was so successful that in the end he hived from the firm into his own business. - 推拉兼有使用的锄头。
a hoe that is used by pushing rather than pulling. - 我试探性地将锄头迎着蛇的正面向前推去,就像一个拳击手为了估量其对手的力量,在一开始的几个回合向他打出刺拳一样。
I pushed the hoe in the snake's face, tentatively, the way a boxer jabs at his opponent in the early rounds to measure him. - 董事会将推迟到下星期三才作出决定。
The board of directors will hold off making a decision until next Wednesday. - 他的儿子被推举为勤奋工作的榜样。
His son was held up as a model of hard work. - 他们推出在苏格兰钓鲑鱼的度假项目。
They offer salmon fishing holidays in scotland. - 教育部花了许多时间并广泛地咨询各校长和教师之后,才把纲领推出。新教育纲领概述了迈向全面教育的要点。
This document, the final version of which was arrived at only after extensive consultation with principals and teachers, outlines the aims of a holistic education. - 该局亦监察各项政策的推行,以保障和促进市民的健康,为每位市民提供全面的终身医护服务,并确保市民不会因缺乏金钱而无法获得适当的医疗服务。
It also oversees implementation of policies to protect and promote public health, to provide comprehensive and lifelong holistic care to each citizen, and to ensure that no one is denied adequate medical treatment due to lack of means. - 霍尔特-黑尔没法把这个故事从记忆中抹去,它使她看透了反对者或者说冷漠者中的一些势力----那是体育倡导者们在试图推动扩大体育课程中经常遇到的。
And Holt-Hale never forgot the story. It gave her insight into the pockets of opposition--or indifference--that PE advocates often encounter in trying to push for expanded programmes. - 约翰-辛普森和他的同事们把众多的例句中筛选出在现实生活中最禁得住推敲的句子。
Simpson (John, not Homer) and his colleagues whittle that list down to the few that seem to have gotten a solid foothold in popular usage.
|
|
|