您中英慣用例句:
| - 薩沙開始眫巴眼睛,把手按住心口,用激動的聲調說:“我媽媽問候您,伊凡·尼古拉耶維奇,吩咐我嚮您道謝。
Sasha blinked, laid his hand on his heart and said in an agitated voice: “Mamma sends her greetings to you, Ivan Nikolaevitch, and told me to thank you. - 我們的經理正等您呢。
Our manager is expecting you. - 侍者:有剛從市場進的活桂魚,您嘗嘗“鬆鼠桂魚”如何?也就是糖醋炸桂魚,這是我們這兒的特色菜,味道很好。
We have fresh mandarin fish from the market. May I suggest "Song shu Gui-Yu" which means sweet and sour fried Mandarin flish? That is one of our specialties and very tasty. - 您認為您有能力管理一傢百貨商店嗎?
Will you say you be able to mange a department store? - 您要不要修指甲?
Do you want a manicure? - 您打算以後修指甲?
Are you planning to get a manicure later? - 您打算以後修指甲?
Be you plan to get a manicure later? - 曼寧先生,這是您要的食品。
Mr. Manning, here is the food you ordered. - 您可以這樣說。
You many say so. - 我給您畫一張地圖。
I write a map for you. - 您的啤酒先生,您的瑪格麗達,太太。
Your beer, sir, and your Margarita for you, madam. - 您衹要支付10%的預訂金,我們就予以確認。
Not until you have paid 10 percent margin. - “您認識瑪格麗特·戈蒂埃嗎?”
'Did you know Marguerite Gautier?' - “您認識一個名字叫瑪格麗特·戈蒂埃的女人嗎?”
'Did you know someone called Marguerite Gautier?' - “您從瑪格麗特姐姐傢裏回來嗎?”
'Have you come from Marguerite's sister's?' - “在拍賣瑪格麗特財産的時候,您是不是買了什麽東西?”
'Did you buy anything at Marguerite's sale?' - “那麽您可以肯定他沒有忘記瑪格麗特嗎?”
'So you are convinced that he hasn't forgotten Marguerite?' - “她把瑪格麗特留在她那兒的日記交給您了嗎?”
'Did she hand over the papers which Marguerite had left for you?' - 我嚮您發誓,衹有在看一眼瑪格麗特以後,我纔會平靜下來。
I swear to you that I shall not rest easy until I've seen Marguerite. - “瑪格麗特,”他說,“如果迪瓦爾先生沒有跟您講話,您也不必感到奇怪。
Marguerite, ' he said, 'you shouldn't be surprised if Monsieur Duval does not speak to you. - “請原諒我的好奇,”這時我說,“把這本書送給瑪格麗特·戈蒂埃的就是您嗎?”
'Forgive my curiosity, ' I said next, 'but it was you, then, who gave it to Marguerite Gautier?' - 瑪麗亞:您有什麽事嗎?。
Maria: Is there something you wanted? - 我認為我有很強的銷售能力,您會很感興趣。
I feel I have strong marketable skills in which you would be interested. - 這裏是市場部,能為您做點什麽嗎?
Marketing Department, can I help you? - 您的早餐是烤面包片和果醬。
You have toast and marmalade for breakfast. - 您吃烤面包時喜歡用桔子醬、蜂蜜還是果醬?
And would you like marmalade, honey or jam with your toast? - 主教走到他跟前,推推他的手臂說:“侯爵先生,您得替我捐幾文。”
When the Bishop came to him, he touched his arm, "You must give me something, M. le Marquis." - 但是,非常感謝您的邀請,瑪莎!我知道我們失掉了一次極好的機會!
But thanks so much for asking us. Martha! I know we're missing a marvelous time! - 非常感謝您的邀請瑪莎,我們期待着同您及歐文夫婦在一起歡度那愉快的兩天。
Thanks so much for asking us, Martha! We're looking forward to two wonderful days with you and the Owens. - 這裏是您今天早晨點的酒--四杯薑汁啤酒,四聽虎牌啤酒,一壺馬丁尼,一桶冰塊和六個杯子。
Here are the drinks you ordered in the morning-four ginger ales, four Tiger Beers, a pitcher of martini, a bucket of ice, and six glasses. - 您是一位奇才;象您這麽大年紀的人怎麽會這麽拼命幹呢。
You're a marvel; how can you work so hard at your age. - 您已經知道了,客廳佈置得很出色。
As you know, the drawing-room was a marvel.
|
|
|