Chinese English Sentence:
  • 他曾是秀演员, 但现在最红时期已过.
    He was a fine actor but he's a bit passe now.
  • 由于我们的国家是一个小生产的家长制占势的国家,又在全国范围内至今还没有民主生活,这种情况反映到我们党内,就产生了民主生活不足的现象。
    Ours is a country in which small-scale production and the patriarchal system prevail, and taking the country as a whole there is as yet no democratic life; consequently, this state of affairs is reflected in our Party by insufficient democracy in Party life.
  • 某企业的客户或企图寻求惠或赞助的某机构的客人的旅行
    One taken by a person who is the guest of a business or an agency seeking favor or patronage.
  • 这商店没有特别待照顾。
    There is not specialized patronage in the shop.
  • 施惠于人以怀着越感态度对待人
    To deal with people in a patronizingly superior manner.
  • 在婚姻生活中,将妻子视为完人是无益的;最好将她作为一个普通人来加以接纳。她既有秀的品质也会有缺点和错误。
    It's unhealthy in marriage to put your wife on a pedestal; better to accept her as a human being, with faults and failings as well as good qualities.
  • 《西藏研究》已成为全国中文期刊社科类百种秀期刊之一。
    Tibetan Studies has become one of the 100 leading Chinese periodicals on the social sciences.
  • 我们要确保公务员体制的点,包括常任、专业、中立和廉洁等,都得到保留并发挥得更好。
    We are determined to preserve and enhance the distinctive qualities of the civil service system i.e. permanence, professionalism, political neutrality, and an uncorrupt administration.
  •   (2)而且,依靠以专利申请为根据的先权而在一个国家提出实用新型的申请是许可的,反之亦一祥。
    Furthermore, it is permissible to file a utility model in a country by virtue of a right of priority based on the filing of a patent application, and vice versa.
  • 我们政治工作的根本的任务、根本的内容没有变,我们的良传统也还是那一些。
    But the fundamental task and the basic content of our political work remain unaltered.And the fine traditions we wish to perpetuate are also the same.
  • 李光耀是亚洲一位异的领袖。他是卓越管理、刚正不阿和自律精神的体现。
    " Lee is an exceptional Asian leader who personifies excellent management, integrity and discipline.
  • 我们的毛泽东同志、周恩来同志以身作则,严于律己,艰苦奋斗,几十年如一日,成为我党我军良传统和作风的化身。
    Our Comrades Mao Zedong and Zhou Enlai set an example by their conduct.Placing strict demands upon themselves, they worked hard and lived a simple life for decades.They personified the fine traditions and work style of our Party and our army.
  • 越的位置提供广泛全面的观点或看法的位置,如一个地方或一种情形
    A position that affords a broad overall view or perspective, as of a place or situation.
  • 用于修饰或描述程序或作业,它中断正常的(或低先级的)处理过程。
    Pertaining to a program or job that interrupts regular(or lower priority) processing.
  • 的确是个受欢迎的老师;感觉上有些饲养的方式并没有培育出良的宠物来
    A certain popular teacher; felt that certain breeds did not make good pets.
  • 菲律宾群岛中部的visayan群岛之中的一个岛屿;因为良海港而很重要。
    one of the Visayan islands of the central Philippines; important for its fine harbor.
  • 德国到那时看来对英国世界没有什么别的可以贡献,只有一些儿童玩具、木制的钟、哲学书籍等类,或者还可以有一支补充队伍,他们为了替英国人服务,扩大英国的工商业势,传布英国的文学和语言,牺牲自己,长途跋涉到亚洲或非洲沙漠地带,就在那里沦落一生。
    Germany would scarcely have more to supply this English world with than children's toys, wooden clocks, and philological writings, and sometimes also an auxiliary corps, who might sacrifice themselves to pine away in the deserts of Asia or Africa, for the sake of extending the manufacturing and commercial supremacy, the literature and language of England.
  • 摄影课程并不像所说的那么好,讲课者自己不是一名秀的摄影师。
    The course on photography isn't really all it is cracked up to be. The lecturer isn't a good photographer himself.
  • 这部电影足以弥补缺陷的长处是它那美的摄影。
    The film's saving grace is the beautiful photography.
  • 科技发展一日千里,日新月异。我们必须全面培育下一代,务使他们在德、智、体、群、美各方面有均衡发展,以应付未来的挑战,保持香港在世界上的竞争势。
    As technology develops rapidly, we must provide our children with quality education for all-round development in areas including ethics, the intellect, the physique, social skills and aesthetics to enable them to cope with challenges ahead and to maintain Hong Kong's competitive edge in the world.
  • 我们会继续鼓励香港文化多元化发展,但亦需要加强对中国秀传统价值观的尊重和认识,包括孝顺父母,重视家庭,谦逊厚道,自强不息。
    We will continue to encourage diversity in our society, but we must also reaffirm and respect the fine traditional Chinese values, including filial piety, love for the family, modesty and integrity, and the desire for continuous improvement.
  • 在敌国境内,我方有2架飞机被击毁,1名最秀的飞行员阵亡。
    Two of our planes and one of our best pilots have gone for a burdon over enemy country.
  • 正如杨教授提出,东方传统重视教育,强调家庭观念,这是东方文化的点,因此我们不断地培养,造就了许多科技人才。
    The strength of the Eastern tradition, as pinpointed by Prof Yang, lies in its emphasis on education and family ties. That explains why numerous talented Asians have been brought up in the fields of science and technology.
  • 请加三加仑半质汽油和一品脱机油。
    Three and a half gallons of super and a pint of oil, please.
  • 管道资源增量统一规划、存量化使用,公平服务。
    Make a unified plan of the increase of pipeline resources, make best use of their storage and provide fair services.
  • 你方5月20日电悉承兑交单歉难接受建议以特殊惠的见票即付付款交单请电告接受。
    Your May regret d/a unacceptable suggest exceptionally d/pistil plscable acceptance
  • 你方5月20日电悉承兑交单歉难接受建议以特殊惠的见票即付付款交单请电告接受。
    Yc 20th/may regret d/a unacceptable suggest exceptionally d/pistil plscable acceptance.
  • 教练寄希望于她的在紧要关头占势的投手
    The coach relied on her clutch pitcher.
  • 顾客们到了,她把几个常来的客人弃在一边不管,去应酬这位比较陌生的顾客。“为什么他比我们先?”三个中喝得最醉的一位哀怨地问道。
    Here they were, regular customers, and she had turned them all down in favour of this comparative stranger. "What has he got that we haven't got?" demanded, plaintively, the drunkest of the three.
  • 利用这种方法,全球范围内最秀的科学家可以进行有效的合作,以解决人类在发展过程中出现的、较难解决的难题。
    In this way, the best scientific experts on the planetary scale can cooperate effectively on some of the more difficult problems of the developing world.
  • 塑料有很多优点。
    Plastic has many virtues.
  • 正是在一定温度下塑料所具有的塑性使它比其他许多材料更越。
    It is their plasticity at certain temperatures that gives plastics their main advantage over many other materials.