亲zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - tā qīn mì de lǎo péng yǒu qiáo nà sēn zài mò mò rěn shòu duō nián de tòng kǔ zhī hòu zuì zhōng hái shì lí qù liǎo。
His dear old fiend Jonathan, who suffered so uncomplainingly for so many years, has at last been gathered to his fathers.- tā mǔ qīn de shuāng yǎn gěi lèi shuǐ zhē dǎng zhù liǎo。
Her mother ’ s eyes filmed over with tears. - wǒ fù qīn zhǐ xī dài guò lǜ zuǐ de xiāng yān。
My father only smokes filter-tips.- zì cóng wǒ lí hūn hòu, wǒ mǔ qīn yī zhí shì wǒ zuì jìn de qīn shǔ。
Since I got divorced my mother has been my next of fin.- tā suí hòu yóu mǔ qīn fǔ yǎng, tā mǔ qīn shì yī míng shēngyuè jiào liàn jiān gē jù yǎn yuán。 mǔ nǚ liǎ yīn jīng jì jiǒng kùn 'ér bù dé bù jīng cháng bān jiā。
She subsequently was raised by her mother, a voice coach and opera singer, and was forced to move often because of difficult finances.- tā fù qīn shì jīn róng jiā。
Her father is a financier. - wǒ de mǔ qīn hěn hǎo。
My mother is fine. - tā yǔ wǒ qīnmìwújiàn。
She was finger and glove with me. - jiǎng fēn lán yǔ huò qí qīn zú yǔ de rén
One who speaks Finnish or a Finnic language.- dìng jū xīn jiā pō hòu, chú xī wǎn chè yè de biān pào shēng bèi bù jué yú 'ěr de guó jì diàn huà líng shēng qǔ dài, chú xī yè zài dà gē jiā yǔ zhàng fū de jiā rén chī guò tuán yuán fàn hòu, wǒ biàn jì guà zhe yào huí jiā gēn tái wān de qīn yǒu dǎ diàn huà, wú lùn dǎ chū qù huò dǎ jìn lái de diàn huà, kāi tóu dōushì gōng xǐ gōng xǐ de jí xiáng huà lián chuàn。
After settling here, the endless sound of bursting firecrackers on Chinese New Year's Eve has been replaced by the non-stop ringing of IDD calls. As soon as the reunion dinners at my elder brother and in-laws' place are over, I cannot wait to head home to call relatives and friends in Taiwan to exchange greetings.- děng nǐ fù qīn zhuā zhù nà jǐ gè nán hái zǐ de shí hòu, nǐ jiù néng kàn dào tā de huǒ qì yòu duō dà liǎo。
Just you watch the fireworks when your father catches those boys!- " ér zǐ xiàng mǔ qīn gào bié dào guó wài qù shí , mǔ qīn jǐn jǐn dì lā zhù tā de shuāng shǒu。 "
Mother kept a firm hold on her son's hands as he said goodby to her abroad.- wǒ zhí jiē cóng lì nà nà lǐ liǎo jiě dào tā mǔ qīn shēng bìng de xiāo xī。
I learned the news about her mother's illness firsthand from Lena.- wǒ qīn ěr tīng lái de zhè gè gù shì。
I heard this story firsthand.- zài nà lǐ, bāng dé qīn zì tǐ yàn liǎo yī zhǒng gāo kē jì wǔ qì de wēi lì。
There he experiences,firsthand,the power of a hi-tech weapon.- fēi yú; yǔ yú zhēn kē yú shì jìn qīn 。
flying fishes; closely related to the halfbeaks.- nǐ fù qīn zuó tiān diào yú liǎo má ?
Did your father go fishing yesterday? - nǐ fù qīn zuó tiān diào yú liǎo má ?
Do your father go fishing yesterday? - wǒ fù qīn shì gè yòu zhe gāng pán tiě gǔ bān shēn tǐ díkǎ chē sī jī。
My father was a hard-fisted truckdriver with muscles of steel.- nà gè làng zǐ yòu yī cì shè jì qī piàn tā lìn sè de fù qīn 。
The spendthrift son had once again pulled a fast one on his tight-fisted father.- jǐn jǐn dì huò qīn mì dì jié hé zài yī qǐ。
fit closely or tightly.- mǎ lì yǐ wēi zhe mǔ qīn , duàn duàn xù xù dì dǎ kē shuì。
Mary nestled up against her mother and dozed fitfully.- ān nī : bù cuò, shàng cì qù jiàn shēn jù lè bù, wǒ men qīn yǎn mù dǔ liǎo zhōng guó rén de jiàn shēn rè。
Annie: Not bad. Last time we went to a fitness club and saw with our own eyes the fitness fever of the Chinese.- mǔ qīn zài wéi quán jiā zhǔn bèi zǎo cān。
Mother is fixing breakfast for the whole family. - jí mǔ de fù qīn shēng chēng tā chéng gōng de mì jué bù guò shì tā yòu jīng yíng qǐ yè de tiān fù bà liǎo。
Jim's father declared that the secret of his success was simply having a flair for business.- fù qīn yòng zhǎng xīn dǎ tā de 'ér zǐ。
Father hit his son with the flat of my hand.- nǐ yào shì fèng chéng nǐ mǔ qīn jǐ jù, shuō bù dìng tā huì bǎ wǒ men quán qǐng qù chī fàn。
If you flatter your mother a bit she may invite us all to dinner.- xǔ duō pāi mǎ pì de qīn qī dū fèng chéng zhè gè fù lǎo tài pó。
Many flattering relatives fawned on the rich old woman.- xiǎo hái táo xiàng tā de mǔ qīn , xún qiú 'ān quán。
The child fled to his mother, looking for safety.- wǒ dé cān jiā wǒ gū gū de zàng lǐ -- tā shì wǒ de qīn rén nǎ。
I'll have to go to my aunt's funeral she was my own flesh and blood after all.- " wǒ bì xū bāng zhù wǒ de dì dì hé mèi mèi , yīn wéi tā men shì wǒ de qīn gǔ ròu。 "
I must help my brother and sister because they're my own flesh and blood.- tā shì wǒ de qīn gǔ ròu。
She's my own flesh and blood.
|
|
|