中英慣用例句:
  • 以後,我會給你打電話。
    After I get home, I'll call you.
  • 我回路上買些吃的。
    I buy some food on my way home.
  • 你喜歡什麽樣的具?
    What kind of furniture do you like?
  • 如果他仍寫的這麽好的話,他將成為一個作
    He will become a writer if he goes on doing well in writing.
  • 我要是呆在裏的話,假期會好過的多。
    I would have had a much better holiday if I had stayed at home.
  • 在這個國,天氣通常十分惡劣。
    In this country, the weather is usually very awful.
  • 這個國以其美麗的湖泊而聞名於世。
    This country is famous for its beautiful lakes.
  • 這個國的氣候如何?
    What kind of climate do you have in this country?
  • 他是一著名公司的經理。
    He is a manager of a famous corporation.
  • 很高興嚮你介紹我司為一專業生産燈具的國有企業。
    We wish to introduce ourselves to you as a sate-owned corporation dealing exclusively in light industrial goods.
  • 很高興嚮你介紹我司為一專業出口罐裝貨物的國有企業
    We have the pleasure of introducing ourselves to you as a state corporation specializing in the export of canned goods.
  • 我司主要致力於業産品業務
    Our company is mainly engaged in agricultural products.
  • 我司是一從事工農業方面的先進技術的機械和化學製品的廠
    Our corporation is a major producer of technically advanced machinery and chemicals for industry and agriculture.
  • 我司是一集科研、貿易、生産和服務為一體的集團性公司
    Our corporation is a group enterprise integrating scientific research, business, production and service.
  • 許多客戶對你們“海鷗”牌的用剪刀很感興趣,期待您的報價(CNF上海)
    Many of customers are interested in your “Seagull” brand household scissors and we wish to have your CNF Shanghai quotations.
  • 我想指出你方的報價比來自其他國競爭者的報價高
    I wish to point out that your offer are higher than some of your competitors in other countries.
  • 如果拿我們的産品質量與其它國的相比,你會發現我們的價格是非常合理的
    If you compare the quality of our good with that of other country, you will see our price is very reasonable.
  • 如果貴司在這裏沒有代表的話,我們有興趣做貴司的獨代理
    If you are not already represented here, we should be interested in acting as your sole agent.
  • 如果你們在倫敦還有沒有代表的話,我們樂意做你們的獨代理
    If you none represented you here in London yet, we would like to act as your sole agent.
  • 擔任貴司的獨代理,我們優勢明顯
    We are in a good position to be your sole agent.
  • 我們希望貴司願意指定我司作為貴司在日本的獨經銷商
    We hoped that you will point our company as the soled distributor in Japan.
  • 你們可以委托我司作為貴司襯衫在我國的獨代理商
    You can entrust us with the soled agency for your shirt in our country.
  • 我們要求成為貴司鐘錶在我們國的獨代理商
    We ask to be the sole agent for your clock in our territory.
  • 若擔任貴司産品在中國的獨代理,我們將非常高興
    We shall be very much pleased to act as your sole agent in China for your products.
  • 我們能夠胜任擔當貴司的獨,因為我們有本土化和廣泛關係的優勢
    We are able to work as your sole agent because we have local knowledge and wide connections.
  • 如果我們能夠擔任貴司手工品在我們區域中的獨代理,拓展我們雙方的貿易例如領帶將沒有任何問題
    If we may have the honor to act as your sole agent in the sale of handy crafts in our territory. No doubts such ties will do good to expend our mutual trade.
  • 如果和我們簽訂獨代理協議的話,將會使銷售額翻番
    If you can sign a sole agency agreements with us will double our turnover.
  • 在擔任貴司獨代理方面我司具有多面的優勢
    We have many advantages to act as your sole agent.
  • 我們有充分的調研能力來做貴司的獨代理
    We have sufficient canvassing abilities to be your sole agent.
  • 我們有足夠的積極的經驗來擔任貴司的獨代理
    We have enough positive experiences to act as your sole agent.
  • 我們已經决定讓你做我們在紐約的獨代理
    We have decided to offer you an appointed as our sole agent for New York.
  • 我們已經授權一東京絲綢公司作為我們在你們區域的代理商
    We have already appointed a Tokyo-Silk as our agent in your territory.