家中英惯用例句:
| - 在他家里找到他的可能性很小.
There's a faint chance that you'll find him at home. - 他打电话时碰巧她在家. =>Usage at appear 用法见appear.
It chanced that she was in when he called. - 这次是国家两年来的第三次政府更替.
This is the third change of government the country has seen in two years. - 比尔先唱独唱部分, 然後大家一起合唱.
Bill sang the verses and everyone joined in the chorus. - 大家对该建议异口同声表示赞成.
The proposal was greeted with a chorus of approval. - 我们一问到他的家庭时, 他总是闭口不言.
He always clammed up when we asked him about his family. - 我一个便士都没有了, 给大家买饮料把我的钱全花光了.
I haven't a penny left; buying drinks for everyone has cleaned me out completely. - 我们对她离家後去往何处毫无线索.
We have no clue as to where she went after she left home. - 我们的儿子准备回家来过圣诞节.
Our son is coming home for Christmas. - 他们8点钟来到(如到我家).
at 8 o'clock. - 他把家庭放在第一位.
His family comes first, ie is the most important thing in his life. - 她辞职的事大家都感到惊讶.
It came as a surprise when she resigned. - 最好不要介入人家夫妻间的事.
It's not a good idea to come between a man and his wife. - 她出身於演员世家. come from doing sth = come of sth/doing sth.
She comes from a long line of actresses. - 今晚你来(我家), 好吗?
this evening? - 他原来经营自己的买卖, 现在不得已去当小职员, 可谓家道中落了.
Having to work as a clerk is a bit of a come-down after running his own business. - 这家旅馆设有各种现代化的舒适设施(如集中供暖、 冷热水等).
every modern comfort, eg central heating, hot and cold water, etc. - 从营利角度看这出戏失败了, 然而评论家却很赞赏.
Commercially, the play was a failure, though the critics loved it. - 初学者的画不能与专家的相比(水平极不相同).
A beginner's painting can't be compared to that of an expert, ie is very different in quality. - 几家公司正为争取一项合同而互相竞争.
to gain the contract. - 我们与另几家公司角逐争取这项合同.
several other companies for the contract. - 委员会主要由教师和学生家长组成. =>Usage at comprise 用法见comprise.
The committee was composed mainly of teachers and parents. - 你们国家实行义务兵役制吗?
Is military service compulsory in your country? - 科学家用计算机计算了火箭可能运行的轨道.
Scientists have computed the probable course of the rocket. - 他是个不折不扣的假艺术家[商人](骗子).
merchant, ie swindler. - 他极力对家人隐瞒自己酗酒的事.
He tried to conceal his heavy drinking from his family. - 他父母允许他出去, 但规定他要在午夜前回家.
He was allowed to go out, but his parents made it a condition that he should get home before midnight. - 他在自己的国家中尽管举足轻重, 但在此地却毫不显眼.
in his own country, but he's nobody here. - 他认为自己是艺术家, 不必像一般人那样要受社会行为准则的束缚.
by the same rules of social conduct as other people. - 主席鼓励大家参与讨论.
the discussion. - 这家新报纸已经逐渐把其他报纸的读者争取过来.
gaining converts, ie people who used to read other newspapers. - 她是出色的作家, 你不妨学学她的写作风格.
try to copy her style.
|
|
|