中英慣用例句:
  • 我們的學校夠培養出各方面的人才,對此我們無需懷疑;但是我們的學校是否讓學生們甚至是老師們有足夠發展個性的空間,則有待進一步的探討。
    No doubt, our schools have trained professionals in various fields, but it takes a closer look to see whether our students -- or even their teachers -- have enough scope or developing their individual personalities.
  • 網站個人化是通過夠使網站收集用戶信息的工具而成為可
    Web personalization is made possible by tools that enable Web sites to collect information about users.
  • 它的潛力是巨大的:有了網站個人化,用戶就從因特網上更快地獲得更多的信息,因為網站已經知道他們的興趣與需求。
    The potential is great: With Web personalization, users can get more information on the Internet faster because Web sites already know their interests and needs.
  • 您可以通過實時個性化提供量身訂做的1:1的客戶體驗,使用通過oracle9ias集成的商務智服務滿足對最新商務信息的需要。
    You can deliver tailored 1:1 customer experiences via real-time personalization and satisfy demands for up-tothe minute business information using Oracle9iAS integrated business intelligence services.
  • 支持大量用戶——因為無綫運營公司和門戶支持上百萬的用戶,所以無綫平臺必須提供工具來集中管理/配置這些用戶、用戶安全和訪問控製權限,以及用戶個性化服務的力。
    ? Support a Large Numbers of Users – Since wireless carriers and portals support millions of subscribers, the wireless platform must provide facilities to centrally manage/provision these users, their security and access control privileges, and their ability to personalize services.
  • 提高奧運場館設施智化水平,提供多種個性化信息服務。
    In addition we will make efforts to raise the intelligent level of the Olympic venues and facilities to provide various personalized information services.
  • 你可以親自接洽,也可寫出信聯繫。
    You can apply either personally or in letter.
  • 快速工作力的。
    personnel having direct job performance responsibilities.
  • 因此我們確實有必要建立一種共識,一種使得大傢都夠從新加坡人的角度和觀點來看問題的共識。
    Thus we need to create a common perspective, a Singaporean perspective.
  • 在一特定時間內被廣泛接受的某一規定。
    the generally accepted perspective of a particular discipline at a given time.
  • 幽默感常常促使局勢柳暗花明,而這正是關鍵所在。
    A sense of humor helps keep things in perspective, and that is key.
  • 眼光敏銳,知道什麽問題該註意;混亂衹有眼光敏銳的領導者纔製止;眼光聰敏,不會輕信如此荒謬的論點。
    too clear-eyed not to see what problems would follow; chaos could be prevented only by clear-sighted leadership; much too perspicacious to be taken in by so spurious an argument.
  • 我如何夠讓你相信我的誠意?
    How can I persuade you of my sincerity?
  • 勸她放棄那些愚蠢的計劃嗎?
    Can you persuade her out of her foolish plans?
  • 你或許能把他勸好。
    You might be able to persuade him.
  • 但願你說服她去這樣想。
    I wish you could persuade her to think so.
  • 我不說服您買這輛車嗎?
    Can not I persuade you to buy the car?
  • 說服他放棄他愚蠢的計劃嗎?
    Can you persuade him out of his foolish plans?
  • 我怎樣說服您接受這個提議呢?
    How can I persuade you to accept the offer?
  • 我們怎麽說服他們接受我們的看法呢?
    How can we persuade them into accepting our views?
  • 用於修飾或說明一科學分支中的概念,其中涉及到自由電子流的運動、發射和性等,特別是在真空、氣體或光電管和特定的導體或半導體中電子的運動。“電子的”和“電氣的”不同,後者涉及金屬導體中大電流的流動。
    Pertaining to that branch of science dealing with the motion, emission, and behavior of currents of free electrons, especially in vacuum, gas, or phototubes and special conductors or semiconductors. This is contrasted with electric, which pertains to the flow of large currents in metal conductors.
  • 用於修飾兩點之間的連接,這種連接的一端衹發送信號,而另一端衹接收信號
    Pertaining to a connection by which one end can only send signal and the other can only receive signal.
  • 你嚮總裁提這個建議可比較恰當。
    It may be pertinent for you to make the suggestion to the president.
  • 微軟公司負責係統管理市場的産品經理michaelemanuel說:“wbem的目標是讓幾個平臺協作以完成有關人員請求的管理功。”
    "The goal of WBEM is to allow several platforms to cooperate to do a management function pertinent to the person requesting it," says Michael Emanuel, product manager for system management marketing at Microsoft.
  • 願望強烈、激情熾熱、焦躁不安的人要過了全盛期纔成熟辦成大事。
    Natures that have much heat, and great and violent desires and perturbations, are not ripe for action, till they have passed the meridian of their years;
  • 無綫電廣播的發明使世界各地的人民在一個事件發生後不久就很快知道其詳細情況。
    The invention of radio broadcasting meant that people from China to Peru could learn all the details of an event very soon after it happened.
  • 着色性着色、滲透或區分的性質
    A quality that colors, pervades, or distinguishes.
  • 我相信民主主義夠在全國日常生活中普及將是相當長的一段時間
    I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life
  • 娜蒂契達趁着到國外旅行空出她自己的住房之際,邀請柴可夫斯基在她外出期間住到這裏來,翻閱她的書籍,參觀她的藏畫,好讓她回來時在隱隱之中到處感覺到他的存在。
    When Nadyezhda vacated her own home for a trip abroad she asked Tschaikovsky to visit it in her absence, to go over the books and to inspect her paintings, so that when s he re turned she world feel the atmosphere pervaded by his personality.
  • 問題是,我們再怎麽修改和更新奬學金的頒發制度,衹可將這些有天資和潛的年輕人排除在名單以外,卻無法消除普遍存在的自以為是而自私自利的念頭。
    Yet the problem will remain that one cannot clear our society of such pervasive selfish ways and calculations even if the scholarship system is revised. The revision, if anything, can only exclude some talented young people from the recipients' list.
  • 看色情書刊誘人墮落嗎?
    Do pornographic books pervert those who read them?
  • 土壤和滲透的岩石中含有的地下的水。
    underground water that is held in the soil and in pervious rocks.