Chinese English Sentence:
  • (五七)中国抗日战争的持久性同争取中国和世界的永久和平,是不分离的。
    57. The protracted nature of China's anti-Japanese war is in separably connected with the fight for perpetual peace in China and the whole world.
  • 可是,像巴黎这样一个都市总是持续不断的发展,只有这样的城市方成为京城。
    But a city like Paris is perpetually growing. It is only such cities that become capitals.
  • 有些人不愿做父母,象树木花草不愿产生种子去赓续它们族种的生命一样,可是没有人够拒绝有父母,正如没有树木拒绝由种子产生出来。
    Some have refused to become parents, like trees and flowers that refuse to produce seeds to perpetuate their own species, but no man can refuse to have parents, as no tree can refuse to grow from a seed.
  • 敌人极尽残暴之事,其目的则在于“毁灭抗战生存力”。
    The enemy has perpetuated all kinds of atrocities to "destroy the life blood of the war of resistance".
  • 这礼物显然是一种不言表的爱,使我拥抱他,亲吻他——而我的举动毫无疑问使他大手大脚的行为永久不断地持续下去。
    The gift was so apparetly an offening of love he could not verbalize that I would throw my arms around him and kiss him -- an act that undcubtedly perpetuated his behavior.
  • 如果i/o吞吐力对网络总的性有直接影响,网络介质不支持服务器总线的全部力,那么后果就是不佳性的自身死循环。
    If I/O throughput has a direct impact on overall network performance, and network media is incapable of supporting the full I/O capacity of a server bus, the result is a self-perpetuating cycle of inadequate performance.
  • 一切生物都通过生殖留下后代,但只有人类通过后代下美名、事业和德行。
    The perpetuity by generation is common to beasts; but memory, merit, and noble works, are proper to men.
  • 这对那些对它一无所知的人来说可显得很难理解。
    This may seem very perplexing to those who know nothing about it.
  • ”孩子们感到奇怪,问老人为什么只摘10个。
    " The boys seemed perplexed and ask the old man why just ten.
  • 他认为陈晴山在半个多世纪以前就够论述“故乡”、“新乡”、文化身分等复杂课题以及自己究竟是谁的概念,是非常难得的。
    He finds it truly remarkable that Chen Qing-shan had, more than half a century ago, already grappled with the perplexing issues of ''native land'', ''adopted land'', cultural identity and the notion of who we are.
  • 对那些错误严重、态度又坏的人,不重用,也不应该保留他原有的级别和待遇。
    We should not entrust important jobs to persons who have made grave mistakes and whose attitude remains bad; they should be deprived of their current ranks and perquisites.
  • 在政治上,需要矢志不移才取胜,我怀疑他否坚持到底。
    You need perseverance to win in politics and I doubt if he can go the distance.
  • 成败的关键在于否坚持到底。
    The difference between success and failure consists in perseverance.
  • 毅力在效果上有时同天才相比。
    Perseverance can sometimes equal genius in its results.
  • 否坚持一下,是成败的关键。
    A little perseverance makes all the difference between success and failure.
  • 成就,成绩成功实现了的事情,尤指通过努力、技、实践或毅力
    Something accomplished successfully, especially by means of exertion, skill, practice, or perseverance.
  • 没有共产党的这种绝对的领导,是不设想革命战争有这样的坚持性的。
    Without it, it is inconceivable that the revolutionary war could have been carried on with such perseverance.
  • 抗日战争和统一战线之所以够坚持,是由于许多的因素:
    Our perseverance in the War of Resistance and in the united front has been possible because of many factors.
  • 只有坚持统一战线,才坚持战争;
    Only by persevering in the united front can we persevere in the war;
  • 只有坚持统一战线和坚持战争,才有最后胜利。
    And only by persevering in the united front and in the war can we win final victory.
  • 正是国家坚持了正确的发展经济路向,坚定维持了社会的稳定,国家才可出现一个梦寐以求的发展局面,人民才过着越来越好的生活。
    Our country has been assertive of its correct economic policies and persevering in the maintaining of social stability. It is only with such determination could the country trigger off the undreamt-of developments and the people enjoy better living.
  • 大部分地区还有雾。
    The fog is likely to persist in most areas.
  • 坚持,必将胜利。
    If you can persist, you are sure to win.
  • 坚持行动或者态度机关它可带来麻烦。
    persist with actions or an attitude despite the probability that it will cause trouble.
  • 你若找到一个更好的解决问题的办法,就没必要坚持这个。
    If you can find a better solution to the problem, you needn't persist with this one.
  • 只要坚持到底,就一定成功。
    Persistence will carve out a way to success.
  • 相信自己有力执行计划,可以鼓舞一个人坚持计划不放弃。
    Belief in one's ability to carry out a plan encourages one to follow the plan through with persistence.
  • 血型是o型给所有其他血型的人输血的人。
    a person whose type O blood may be safely transfused into persons with other blood types.
  • 直到具有权力力和行为力的人签字以后,这个遗嘱才生效。
    The will is not effective until it is signed by a personable person.
  • 也许还修改他们的智商、性格、体育才
    perhaps to tinker with their IQs,personalities and athletic abilities.
  • 我从他们面部的感触知道我的朋友,但我不正确地凭触摸描绘出他们的品格。
    I know my friends from the feel of their faces, but I cannot really picture their personalities by touch.
  • 没错,我们的学校够培养出各方面的人才,对此我们无需怀疑;但是我们的学校是否让学生们甚至是老师们有足够发展个性的空间,则有待进一步的探讨。
    No doubt, our schools have trained professionals in various fields, but it takes a closer look to see whether our students -- or even their teachers -- have enough scope for developing their individual personalities.