中英惯用例句:
  • 氨,摩尼亚一种无色刺激性气体,nh3,大量用于制造化肥和多种含氮有机或无机化合物
    A colorless, pungent gas, NH3, extensively used to manufacture fertilizers and a wide variety of nitrogen-containing organic and inorganic chemicals.
  • 你可以相信他,他是一个刚正不的人。
    You can trust him; he is a man of complete integrity.
  • 而像在富汗这样一个国家,卫生设施或西方卫生标准根本不存在,士兵还要跟当地平民频繁接触,沾染传染疾病的可能性就更大了。
    In a country like Afghanistan, where sanitation and Western hygiene standards are virtually nonexistent and soldiers interact with the populace regularly, the prospect is even more unnerving.
  • 同一期间,联合国帮助富汗建立了临时政府,并协调了联合国系统重建这个受战争破坏的国家的行动。
    During the same period, UN efforts in Afghanistan facilitated the establishment of an interim government and coordinated action by the UN system to rebuild that war-torn country.
  • 她将地区政治问题留给卜杜拉国王去解决。卜杜拉像他已故的父亲候赛因一样,在中东和平进程中起着重要的调解作用。
    She leaves regional politics to King Abdullah, who, like his late father, King Hussein, plays a significant intermediary role in the Middle East peace process.
  • 约翰.姆斯特朗:“互联网2将会更新现有的互联网。
    John Armstrong (Dataquest): “Internet 2 will revolutionize(2) the Internet as we know today.
  • 一八七六年历山大·格雷厄姆·贝尔发明了电话。
    Alexander Graham Bell invented the telephone in 1876.
  • 尔斐俄斯河希腊南部伯罗奔尼撒的一条河,全长约113公里(70英里),流入爱奥尼亚海
    A river of the Peloponnesus in southern Greece flowing about113 km(70 mi) to the Ionian Sea.
  • 华州的首府和最大城市。
    the capital and largest city in Iowa.
  • 去年夏天我们访问过衣华州,那地方玉米长得真高。
    We visited Iowa last summer. In that neck of the woods the corn really grows tall.
  • 奥斯汀美国明尼苏达州东南部一城市,位于罗切斯特西南衣华州边境附近。是一个加工业及制造业中心,人口21,907
    A city of southeast Minnesota near the Iowa border southwest of Rochester. It is a processing and manufacturing center. Population,21, 907.
  • 康西尔布拉夫市衣华州西南部城市,位于密苏里河上,与内布拉斯加州的奥马哈市相对。1846年有人在此定居,起名为康斯维尔,1852年又改名为此名。人口54,315
    A city of southwest Iowa on the Missouri River opposite Omaha, Nebraska. It was settled as Kanesville in1846 and renamed in1852. Population,54, 315.
  • 为数极众的记者们将于二月八日驾临衣华州,来记录13位总统候选人的成功或失败。
    One of the largest concentrations of reporters ever will descend on Iowa Feb.8 to record the success or failure of a baker's dozen Presidential candidates.
  • 杜布克美国衣华州东部城市,位于密西西比河畔,对岸是伊利诺斯-威斯康星边境,1833年成为永久殖民地,是该州最古老的城市。人口57,546
    A city of eastern Iowa on the Mississippi River opposite the Illinois-Wisconsin border. It was first settled permanently in1833 and is the oldest city in the state. Population,57, 546.
  • 华州参议员哈金今天大吼大叫地加入了民主党总统候选人的竞选,讥笑布什总统有一双政治“泥足”,是一个不关心人民的政客,并将这次选举塑成为特权政府与民有政府之间的明显抉择。
    Senator Tom Harkin of Iowa roared into the race for the Democratic Presidential nomination today scoffing at President Bush as a uncaring plutocrat with political "feel of clay" and casting the election as a stark choice between a government for the privileged and a government for the people at large.
  • 维斯陀语古伊朗东部方言,用以书写维斯陀语
    The eastern dialect of Old Iranian, in which the Avesta is written.
  • 八十年代的开端就不好,发生了富汗事件,还有伊朗问题,更不用说早一点的越南问题、中东问题。
    The 1980s are off to a bad start, what with the Afghanistan affair and the Iranian affair, not to mention the Vietnamese and Middle Eastern questions which came up earlier.
  • 什哈巴德中亚苏联南部的一座城市,靠近伊朗边界,于1881年因要塞目的被建立,1948年的一次大地震几乎毁掉了这座古城。人口356,000
    A city of southern Central Asian U.S.S.R. near the Iranian border. It was founded as a fortress in1881. A major earthquake in1948 virtually destroyed the old city. Population,356, 000.
  • 卜杜拉成功地建立了其与伊拉克官员的关系。
    Abdula Al-Iraqi (ph) characterized the relationship he forged with Iraqi officials as successful.
  • 尼禄罗马皇帝(54-68年),他早期的统治由其母格丽皮娜操纵,他谋杀了其母亲和妻子。64年的罗马大火可能是他操纵的。他的残酷与渎职引发了广泛的暴动致使他自杀身亡
    Emperor of Rome(54-68) whose early reign was dominated by his mother, Agrippina the Younger. He had his mother and wife murdered, and he may have set the Great Fire of Rome(64). His cruelty and irresponsibility provoked widespread revolts, which led to his suicide.
  • 法蒂玛伊斯兰先知穆罕默德的女儿。她嫁给了首批皈依伊斯兰教的里,被穆斯林认为是四个完美女人之一
    Daughter of the Islamic prophet Mohammed. She married Ali, among the first to embrace Islam, and is considered by Moslems to be one of the Four Perfect Women.
  • 穆罕默德伊斯兰教的拉伯先知,四十岁时开始作为真正的宗教的上帝的先知传教。穆罕默德在公元622年以后在麦地那建立了一个政教合一国家并使拉伯半岛皈依伊斯兰教
    Arab prophet of Islam. At the age of40 he began to preach as God's prophet of the true religion. Mohammed established a theocratic state at Medina after622 and began to convert Arabia to Islam.
  • 我国同非洲、拉美国家友好合作取得新的成果,与拉伯各国和其他伊斯兰国家的友好关系进一步发展。
    China's friendly relations and cooperation with African and Latin American countries have made fresh progress, and China's friendly relations with the Arab states and other Islamic countries have been further improved.
  • 与哈马斯及伊斯兰圣战组织都有联系的53岁的政治学教授卜杜勒-萨塔尔·卡西姆说:"巴勒斯坦人有权采取一切可能的手段夺回自己的权利和土地。
    "Palestinians have the right to do whatever possible to regain their rights and their land, "said Abdel-Sattar Qassem, a 53-year-old political science professor with ties to Hamas and Islamic Jihad, radical groups.
  • 2002年9月11日,联合国安理会根据中国、美国、富汗、吉尔吉斯斯坦的共同要求,正式将“东突厥斯坦伊斯兰运动”列入其颁布的恐怖组织名单。
    On September 11, 2002, the UN Security Council, in response to a common demand from China, the United States, Afghanistan and Kyrgyzstan, formally included the "East Turkistan Islamic Movement" on its list of terrorist organizations.
  • 斯顿,弗朗西斯·威廉1877-1945英国化学家及物理学家。他因在非放射性元素的同位素的发现过程中取得重大进展而获1922年诺贝尔奖
    British chemist and physicist. He won a1922 Nobel Prize for developments that led to the discovery of isotopes in nonradioactive elements.
  • 1967年6月以紧张状态爆发成短暂战争;以色列在地中海形成强大的力量。
    Arab-Israeli tension erupted into a brief war in June 1967; Israel emerged as a major power in the Middle East.
  • 因特网上盛传他使穆罕默德·塔从以色列监狱获释,还在林肯卧室招待肯尼思·莱,这些都是谣言。
    Hot Internet rumors -- that he had Mohamed Atta released from an Israeli jail or hosted Kenneth Lay in the Lincoln Bedroom -- are false.
  • 罗莎妮经常旅行,写文章或演讲关于以冲突的问题。作为一个具有犹太血统,又在埃及长大的人,她能理解对立双方的立场。
    Roxanne has been traveling, writing, lecturing, frequently about the Israeli-Arab conflict. As someone with Jewish blood, brought up in Egypt, she can see both sides.
  • 1972年9月5日黎明,在10000名运动员居住的慕尼黑附近的奥运村里,一伙“黑色九月”拉伯游击队员闯入以色列运动员的住地。
    At dawn on September 5th, 1972 a band of "Black September" Arab guerrillas broke into the Israeli building in the Olympic village near Munich where 10, 000 athletes were staying.
  • 拉妮雅获益于中产阶级家庭舒适的教育,不仅感受到拉伯海湾极度的富有,而且接触到生活在以色列占领下约旦河西岸被剥夺了公民权的巴勒斯坦人的严酷现状。
    She had the benefits of a comfortable, middle? class upbringing that brought her in touch both with the fantastic wealth of the Arab Gulf and with the grim realities of disenfranchised Palestinians living in the Israeli? occupied West Bank.
  • 巴勒斯坦民族权力机构主席拉法特针对美国总统布什刚刚提出的中东和平计划起草了一封信,但这封信没有寄出,因为信件无法通过以军的哨卡送往拉姆安拉的邮局。
    Yasser Arafat, leader of the Palestinian Authority, drafted a letter in reply to President George W.Bush's latest Middle East peace initiative. But his letter was never mailed because he could not make it past Israeli checkpoints to reach the post office in Ramallah.