该Chinese English Sentence:
| - 真正受责备的应该是银行经理,可是他却想把责任推到一个职员身上。
The bank manager was really to blame, though he tried to pin it on a clerk. - 别怪他,该怪我。
Don't blame it on him, but on me. - 那次交通事故不应该责怪司机。
The driver was not to blame for the traffic accident. - 该怪谁?
Who is to blame. - 该受责备的;有过错的
Deserving of blame; blameworthy. - 小约翰该受责备。
Little John was to blame. - 他哪一点该受责备呢?
Where is he to blame? - 我该负完全责任。
I am very much to blame. - 约翰或者我该受责备。
John or I am to blame. - 这事应该怪谁?
Who is to blame for this? - 我为什么该受责备?
Why should I take the blame? - 开得太慢,以致我们迟到了;叫我该死的傻瓜
Drove so blamed slow that we were late; called me a blamed fool. - 散布流言者该受遣责。
People who circulate false news are to be blamed. - 该死的汽车陷在雪堆里了。
The dad-blamed car got stuck in a snowdrift. - 就算不是犯罪行为也是有过错的;应该受责备的不正当行为;该受谴责的疏忽。
blameworthy if not criminal behavior; censurable misconduct; culpable negligence. - 别老是责备我,做坏事的是格雷,你该责备应该责备的人。
Don't keep on blaming me, Graham was the culprit. Put the shoe on the right foot. - 为了癌症骂上帝不公平,但是现在,我知道应该由我自己来应对一切了。
I had been blaming God for all my problems. But now I knew it was up to deal with them. - 应该清楚地认识那温和的几句话在许多情况下就等于是说判了死刑。劳工运动应发起声势浩大的抗议。
It must be clearly understood that those bland words amount in many cases to a sentence of death. The Labour Movement should raise a storm of protest. - 不论是日本的引诱和英国的引诱,都应该给以坚决的拒绝,中国决不能参加东方慕尼黑。
China must firmly reject any blandishments, whether from Japan or from Britain, and must never take part in an Eastern Munich. - 这些条目该划掉。
These entries are to be blanked out. - 这一条目该删掉。
This entry is to be blanked out. - 哦,该死!
Oh damn! /blast! /hell! - 别让那条该死的狗乱叫啦!
Make that blasted dog keep quiet! - 他是个该死的白痴;这是奇耻大辱;该死的寒冷冬季;不是该死的一毛钱;如果我做了什么这样的事,那我就该死了;他是个该死的笨蛋;该死的白痴;被他该死的哀诉弄得疲倦了;该死的。
he's a blasted idiot; it's a blamed shame; a blame cold winter; not a blessed dime; I'll be damned (or blessed or darned or goddamned) if I'll do any such thing; he's a damn (or goddam or goddamned) fool; a deuced idiot; tired or his everlasting whimpering; an infernal nuisance. - 该部又负责把爆炸品由政府仓库运往爆石工地,并签发燃爆手证书。
It also undertakes the delivery of explosives from the depots to blasting sites and issues shotfirer certificates. - 该计划由我批准
This plan has my blessing. - 喀拉喀托火山位于苏门答腊和爪哇之间的一个火山岛。1883年8月,该岛火山的一次猛烈的喷发使该岛裂开,并引发了一场使36,000多人丧生的海啸
A volcanic island of Indonesia between Sumatra and Java. A violent explosion in August1883 blew the island apart and caused a tidal wave that killed more than36,000 people. - 1968年她去世后,一个以她的名字命名的组织建立起来,该组织旨在与发展中国家存在的失明缺陷做斗争。
After her death in 1968 an organization was set up in her name to combat blindness in the developing world. - [谚]该糊涂的时候就要糊涂;难得糊涂。
Where ignorance is bliss,'tis folly to be wise. - [谚]该糊涂的时候就要糊涂;难得糊涂。
Where ignorance is bliss, it is folly to be wise. - 我悄悄梦想:要是我是家里唯一的小孩,能够拥有完全属于我自己的一个房间,那该多好啊!
Secretly, I meditated on the bliss of being an only child with a room all my own. - 我只知道我俩都很珍视这段与其他时间有别的幸福时光——看看报、放松一下自己,忘记那些本该记在心里的事情。
I only knew we treasured this separate, blissful time to read, relax, forget the things we should remember.
|
|
|