中英慣用例句:
  • 英格蘭北界蘇格蘭。
    England is bounded on the north by Scotland.
  • 國南部以吉利海峽為界。
    England is bounded in the south by the English channel.
  • 勞頓,查爾斯1899-1962裔美籍演員,創造了許多電影形象,其中包括叛艦喋血記(1935年)中的布利上校
    British-born American actor whose many motion-picture roles include that of Captain Bligh in Mutiny on the Bounty(1935).
  • 這類補助看來好象是對國出口事業的鼓勵,而德國工業卻遭到了莫大損害。
    These subsidies acted like a bounty on exportation in favour of the English, and were detrimental to the German manufactories.
  •  有些國傢為了促進出口業務,有時會實行一種奬勵補助辦法,薩依認為“這些都是贈給我們國傢的禮物”;由此可以清楚地看到。流行學派以單純價值理論為評判事物現象的依據時,會發生怎樣的錯誤,用生産力理論來評判這類現象就可以得出正確結論,假定法國因為看到它的工業沒有能獲得充分發展,認為應實行百分之二十五的保護稅才能使工業獲得保障,而國方面對於它的出口商卻給了百分之三十的補助,這種出於國方面的“禮物”對法國將發生什麽影響呢?
    In to what mistakes the prevailing economical school has fallen by judging conditions according to the mere theory of values which ought properly to be judged according to the theory of powers of production, may be seen very clearly by the judgment which J. B.Say passes upon the bounties which foreign countries sometimes offer in order to facilitate exportation; he maintains that 'these are presents made to our nation.' Now if we suppose that France considers a protective duty of twenty-five per cent sufficient for her not vet perfectly developed manufactures, while England were to grant a bounty on exportation of thirty per cent, what would be the consequence of the 'present' which in this manner the English would make to the French?
  • 這一點,就是國的路易喬治,這個資産階級的代表人物,也是知道的。
    Even Lloyd George, that typical representative of the British bourgeoisie, knows this.
  • 這湖約有一英裏寬。
    The lake is a bout a mile wide.
  • 這樹大約有80英尺高。
    The tree is a bout eighty feet tall.
  • 但當國內閣對她說一旦嫁給湯森她就會失去頭銜、特權和年收入時,瑪格麗特終於屈服於這道最後通牒,在1955年結束了這段戀情。
    Marry Townsend, the British cabinet told her, and you'll lose your title, privileges and annual income. Bowing to the ultimatum, Margaret ended the liaison in 1955.
  • 有一位頭戴黑圓頂禮帽、舉止穩重的人跟在王身後,保持着一定距離。
    The king was accompanied by a very sedate gentleman in a black bowler hat, who kept a certain distance and always walked a few paces behind his king.
  • 我們以每小時七十裏的速度(在高速公路上)飛馳.
    We were bowling along (the motorway) at seventy miles per hour.
  • 一個體重超過195磅的拳擊選。
    a boxer who weighs more than 195 pounds.
  • 潛入水下三十尺處;有足夠長度用來存放這些大盒子的架子
    Dove to a depth of30 feet; shelves with enough depth to store the large boxes.
  • 當我遇到我的第一個國男朋友時,我簡直無法相信。
    I couldn't believe it when I met my first British boyfriend.
  •  "這部片子是我兒時的夢想,我在腦海裏對每個角色都有細緻的刻畫,"張藝謀說,"我一直相信人世間有真雄。
    "This film was my boyhood dream, I have a precise mental image of every character," said Zhang, "I always believed in true heroes.
  • 芬剋,麥剋1770?-1822以槍法、鬥技和吹牛而出名的美國拓荒者和民間雄人物
    American frontiersman and folk hero known for his marksmanship, fighting skills, and braggadocio.
  • 本港一傢文報社與香港盲人輔導會合作,每日出版一份以失明人士凸點字印製的報章。
    One English daily publishes a daily Braille edition, in conjunction with the Hong Kong Society for the Blind.
  • 他是國傢的知識分子精
    He is one of the leading brains in the country.
  • 科學界的精流入美國。
    Scientific brains flowed into America.
  • 他是國傢的知識分子精
    He is one of the leading brains in the country
  •  眼下,有頭腦的畢業生都爭着參加一項年薪高達15萬鎊的職業培訓--水管工人。
    Brainy graduates are training to be plumbers -to earn up to £150,000a year.
  • 艾裏剋·諾剋斯俊、智慧,是諾剋斯科技公司的創始人。他剛剛在自己的辦公室被人綁架。
    Eric Knox,the handsome,brainy founder of Knox Technologies,has just been kidnapped from his own office.
  • 車倒到與其他車太靠近時,它就發出嘟嘟的鳴叫聲而且越來越刺耳。梅塞得斯公司3月份推出一種新型超級轎車,他們得意地宣稱車上裝有“奇妙”的行駛(車速)控製係統,該係統可設定最近的跟車距離(尺),並能啓動半剎車功能以保持適合的車距。
    The new Mercedes S-Class sedan arriving in March boasts a "smart" cruise control system -- set the minimum number of feet to be behind any vehicle, and the system will apply partial braking to keep the proper distance.
  • 一種用白蘭地酒調味的國糖果。
    a British candy flavored with brandy.
  • 他走進來, 厚顔無恥地要我藉給他50鎊!
    He walked in, bold as brass, and asked me to lend him 50!
  • 這個工程師有一個大膽的計劃:在吉利海峽上建一座橋梁。
    The engineer had a bold plan to build a bridge over the English Channel.
  • 那位軍官因雄事跡而受到嘉奬。
    The officer was cited for his heroic actions.
  • 我們的心儘管勇而堅強。
    And our hearts, though stout and brave.
  • 惟有雄可以配美人。
    None but the brave deserves the fair.
  • 勇的士兵阻檔敵軍靠近。
    The brave soldiers stood off theenemy soldiers.
  • 這懦夫貶低了那雄的勇救助。
    The coward disparage the hero's brave rescue.
  • 患難見英雄。
    Calamity is the touchstone of a brave mind.