中英惯用例句:
  • 我刚刚得到试的结果。很遗憾你没有及格。
    I have just gotten the examination results. I am afraid you have not passed.
  • 这就是如今政府虑问题的取向。
    Irection of government thinking.
  • 对区区初级试的分数那么大惊小怪
    Made a big fuss over one low test grade.
  • 期末卷已评完分数了.
    The term papers have been graded.
  • 他们说:“这个大气候,华文已经沦为弱势语文,学生深知华文对他们的前途的影响不大,因此,遇到华文科和其他科目排在同一天试或测验,多数学生会把注意力集中在其他科目而放弃华文。”
    "Chinese is now a secondary language and students are well aware that it has little impact on their future. If it is to be graded in a test or an examination on the same day with other subjects, most students will focus on other subjects at the expense of Chinese," they said.
  • 根据宪法,国务院和国家劳动行政主管部门颁布了关于劳动工资、劳动福利、劳动安全卫生、劳动者的职业培训和核、劳动和休息时间、工会和企业民主管理等法规和规章。
    In accordance with the Constitution, the State Council and state labor administration departments have promulgated laws and regulations regarding wages, welfare, worker safety and health, as well as vocational training and grading, working and resting hours, trade unions and democratic management of enterprises.
  • 考试完了,毕业在即
    With exams finished and graduation in the offing.
  • 他在大中作弊影响了他的毕业。
    His cheating on the final queered his chances of graduation.
  • 里松木这种树的白色的纹理细密的木材
    The white, close-grained wood of one of these trees.
  • 孩子们的语法[英文]。
    He examined the boys in grammar[English].
  • 为了子孙后代的利益,我们不得不虑未来。
    We have to look toward the future, for the good of our grandchildren.
  • 她教导她的孙子乔·斯特恩说:“你读一本书的后一半时就该虑找下一个读者了。”
    She taught her grandson Joe Stern that "the second half of reading a book is finding the next person to read it."
  • 依白葡萄酒用这些葡萄制成的葡萄酒
    A wine made from these grapes.
  • 情况的了解,任务的确定,兵力的部署,军事和政治教育的实施,给养的筹划,装备的整理,民众条件的配合等等,都要包括在领导者们的过细虑、切实执行和检查执行程度的工作之中。
    Grasping the situation, setting the tasks, disposing the forces, giving military and political training, securing supplies, putting the equipment in good order, making proper use of the people's help, etc. -- all these are part of the work of the guerrilla commanders, which they must carefully consider and conscientiously perform and check up on.
  • 我们很高兴地得知你已通过了试。
    We were gratified to learn that you had passed the examination.
  • 古学对过去人类的生活及文化保存下来的物质证据,如坟墓、建筑物、工具及陶器等的系统的恢复与研究
    The systematic recovery and study of material evidence, such as graves, buildings, tools, and pottery, remaining from past human life and culture.
  • 谁都为她的死而难过,但我认真虑过她的性情--她在坟场里将会过更愉快的日子。
    Everybody is sorry she died; but I reckon with her disposition- she has a better time in the graveyard.
  • 此外,也会虑成立新架构,推动保育本港弭足珍贵的天然资源和绿化市区环境。
    We will also be considering new structures to take forward conservation of our natural treasures and greening of our urban environment.
  • 格林威治时间有限公司发现,1996年和1996年以前的bios有93%不能顺利过渡到2000年或者没有虑2000年是闰年。
    Greenwich Mean Time, Ltd. found that 93% of 1996 and pre1996 BIOSes do not roll over successfully to 2000 or take into account that 2000 is a leap year.
  • 葛列芬先生,虑吧。
    Think it over, Mr Griffin.
  • 这些新车的尾部较车头前面的花格架还要究些。
    The rear ends of these new cars are fancier than the grillwork in front.
  • 试埋头苦读;埋头做家务
    Grinding for a test; grinding away at housework.
  • 学生们正在刻苦学习准备试。
    The students are grinding away for an exam.
  • 有时间你不如再参加一次试——这对你只有好处。
    You might as well take another exam if you have time - it's all grist to the mill.
  • 水果店老板虑着要迎合顾客。
    The grocer studies to please his customers.
  • 文字的对比和归类提供学生复习巩固的机会,也使学生的思系统化。
    Contrasting and grouping words also make the students think in a systematic way.
  • 此外,该署亦编制写作辅助工具和参材料,例如出版政府公文写作手册。
    The agency also developed writing aids and reference materials such as guidebooks on official Chinese writing.
  • 不加思地对全部叙述信以为真
    Gulp down the whole narrative
  • 大力投资於我们的儿童和劳动人口身上,将会是特区政府的标记。事实上,所有希望长期维持佳绩的公司,也该虑在人才上作出投资。
    Investing in our children and in our workforce will be the hallmark of my Administration : every business that looks to build long term prosperity may with profit consider doing so too.
  • 科普利,约翰·辛格尔顿1738-1815美国画家,亲英而反对美国独立,在美国独立革命逼近时离开美国前往英国,在此之前曾为约翰·汉克及保罗·里维尔画过肖像
    American Loyalist painter who did portraits of John Hancock and Paul Revere before departing for England when the American Revolution seemed imminent.
  • 克,温菲尔德·斯科特1824-1886美国南北战争时期的将军,1863年在葛底斯堡战役中打败了罗伯特·e·李和乔治·皮克特
    American politician and Revolutionary leader. He was president of the Continental Congress(1775-1777) and the first to sign the Declaration of Independence. Hancock later served nine terms as governor of Massachusetts(1780-1785 and1787-1793).
  • 旅游指南,参手册载有说明或其他资料的手册,尤指为旅行者或观光者提供的
    A handbook of directions and other information, especially for travelers or tourists.