策Chinese English Sentence:
| - 开放政策为我们带来了繁荣的经济。
The opening policy has brought about a prosperous economy. - 开放政策为我们带来了繁荣的经济。
The opening policy have bring about a prosperous economy. - 中国政府历来重视维护和发展西藏的优秀民族传统文化,采取了一系列尊重、保护和繁荣民族传统文化的政策和措施,使西藏文化得到继承和发展。
The Chinese government has always attached importance to protecting and developing the excellent traditional culture of the Tibetan ethnic group. It has adopted a series of policies and measures to honor, protect and ensure the flourishing of Tibet's traditional culture, enabling the legacy of Tibetan culture to be inherited and developed. - 第四、我们要采取内望策略、施行保护主义,还是开放经济给外来投资、使公司在进行合并和收购的时候更加便利?
Fourth, we face the choice of turning inward and becoming protectionist or opening up our economies to foreign investment and facilitating mergers and acquisitions; - 对於这个问题,我的立场非常明确:香港向来以行政为主导,由政府负责制订和推行政策,这种安排一直行之有效。
My position is simply this. Hong Kong has a proven track record of executive-led Government, which has responsibility for making and implementing policy. - 我经过深思熟虑得出如下意见:一项涉及到对挑衅所作出的审慎反应的经过深思熟虑的政策
My considered opinion; a considered policy involving a measured response to provocations. - 谨慎不是精打细算而是实际的智慧——在特定的情形下洞察并做出正确的决策。
Prudence is not cautious calculation but practical wisdom---recognizing and making the right choice in specific situations. - 以及重申审慎理财及低税率政策。
and it reaffirms the policies of prudent financial management and low taxation. - 以及重申我们行之已久的审慎理财及低税率政策。
and it reaffirms our long established policies of prudent financial management and low taxation. - 我们必须审慎推行金融政策和制度,才可维持市民的信心。
Our financial policies and institutions must operate in a prudent manner to maintain public confidence. - 继续实行稳健的货币政策,加强对金融机构的监管。
Continuing to implement the prudent monetary policy and strengthen the supervision and management of financial institutions. - 他的太太对於他在俱乐部胡闹束手无策
His wife can do nothing about his monkey business at the pub - 每人都有责任宣传党的政策。
Everyone should give publicity to the Party's policies. - 他的《诗作全集》1951年获普利策诗作奖。
His Complete Poems(1950) won the Pulitzer prize for poetry in1951. - 他的《诗作全集》1951年获普利策诗作奖。
His Complete Poems(1950) won the Pulitzer prize for poetry in 1951. - 他获得普利策奖金时,他实现了最美好的梦想。
He realized his fondest dream when he won the Pulitzer prize. - 艾肯,康拉德·波特1889-1973美国作家,主要以诗歌闻名。其作品诗选获1930年度普利策奖
American writer noted primarily for his poetry. He won a1930 Pulitzer Prize for Selected Poems. - 艾吉,詹姆斯1909-1955美国作家及批评家,因小说家庭中的一次死亡事件获1957年度普利策奖
American writer and critic who won a1957 Pulitzer Prize for his novel A Death in the Family. - 费伯,埃德纳1887-1968美国作家,她写了许多流行小说,包括赢得普利策奖的如此之大(1924年)
American writer who wrote several popular novels, including So Big(1924), which won a Pulitzer Prize. - 凯瑟,威拉·锡伯特1873-1947描写边疆开拓生活的美国作家。其小说我们中的一员(1922年)获普利策文学奖
American author who wrote about frontier life. Her novel One of Ours(1922) won a Pulitzer Prize. - 米切纳,詹姆斯·阿尔贝特生于1907美国历史小说家,著有南太平洋故事(1947年)并以此书获普利策奖,还著有源泉(1965年)
American writer of historical novels, such as Tales of the South Pacific(1947), for which he won a Pulitzer Prize, and The Source(1965). - 奇弗,约翰1912-1982美国作家,他的短篇小说和长篇小说以充满幽默和热情的笔调描绘了美国郊区的生活。他因约翰·奇弗小说集于1978年获普利策奖
American writer who depicted life in American suburbs with humor and compassion in his short stories and novels. He won a Pulitzer Prize for The Stories of John Cheever(1978). - 该项政策受到神职人员的谴责.
The policy was condemned (ie by clergymen) from the pulpit. - 先说革命两面政策在伪军、上层伪政权中及半伪化的封建组织封建武装中的运用:
Let's first discuss the application of the dual revolutionary policy within the puppet troops, the upper levels of the puppet regime, and semi-puppet feudal organizations and armed forces. - 4月份全国粮食流通体制改革会议以后,各地区正在认真落实“按保护价敞开收购余粮、收储企业实行粮食顺价销售、收购资金实行封闭运行”的政策,并取得初步成效,目前市场根价普遍开始回升,新的粮食亏损挂账已经制止。
Following the national conference on the reform of the grain circulation system held in April, various localities have seriously carried out the policies of ``purchasing all surplus grain at state protection price, selling grain purchased and stored by state enterprises at market price, and ensuring the closed operation of funds used to purchase grain.Initial results have been achieved.At present, price on the grain market, in general, has gone up, and new losses caused by high purchasing price and low selling price has been curbed. - 但是一九二七年国民党排斥共产党(清党运动(21)和反共战争),实行相反的政策,招致革命的失败,陷民族于危险的地位,于是三民主义也就失去了人民的信仰。
In 1927, however, the Kuomintang turned on the Communist Party (the party purge[21] and the anti-Communist war) and pursued an opposite policy, bringing the revolution down in defeat and endangering the nation; consequently the people lost confidence in the Three People's Principles. - 政府正奉行不干预政策。
The government is pursuing a policy of non-intervention. - 对世界人民我们一贯奉行友好政策。
We have always pursued a friendly policy towards the people all over the world. - 只要我们的策略不是关门主义,这个目的是能够达到的。
This will come about unless we pursue closed-door tactics. - 他们根据国家利益执行经济政策。
They pursue economic policy in accord with the national interest. - 我们将始终不渝地奉行独立自主的和平外交政策。
We will unswervingly pursue an independent foreign policy of peace. - 政府正在推进一项新政策。
Our government is pushing ahead with a new policy
|
|
|