着中英慣用例句:
| - 明媚的陽光灑在她的面頰上,並在她的眼瞼上跳動着。
The sun shone bright onto her face,dancing on her eyelids. - 她憤怒地揮動着拳頭。
She shook her fist angrily. - 他憤怒地揮動着拳頭。
The man shook his fist angrily. - 紮達剋沒打着高格,可他打死了貝爾,然後衛兵纔朝紮達剋開的槍。
Zadak didn't shoot Gog, but he shot Bel, before the guards shot him. - 婦女一旦懷孕,就將面臨不妙的現實:背着未婚先孕的壞名聲比做墮胎可嚴重多了。
Once pregnant, women face an uncomfortable reality: The stigma of unwed motherhood is greater than that of having an abortion. - 當然,讓我來告訴你吧。射手采用臥姿射擊時,平臥腹部着地,用雙肘支撐上體,槍托抵住肩部或胛窩,射手衹能用雙手托槍。
Of course. Let me tell you, in the prone position, the shooter lies flat on his stomach, supporting the upper part of his body on his elbows. The butt of the rifle is against the shooter's shoulder or shoulder blade pit, and he has to hold the rifle with both of his hands. - 王平:在巴拉圭隊,奇拉維特不僅是一位優秀的守門員和出類拔萃的射手,他的重要作用還在於他是巴拉圭隊的核心,是巴拉圭隊的精神領袖,在隊內起着中流砥柱的作用。
Wang Ping: On the Paraguayan team, Chilavert is not just an ex-cellent goalkeeper and outstanding shooter. His important function is that he is the core and the spiritual leader of the team. He plays the role of a tower of strength. - 一千七百七十五年十一月底的那個星期五晚上,多佛郵車的押車衛士心裏就是這麽想的。那時他正隨着隆隆響着的郵車往射手山上爬。他站在郵件車廂後面自己的專用踏板上,跺着腳,眼睛不時瞧着面前的武器箱,手也擱在那箱上。箱裏有一把子彈上膛的大口徑短搶,下面是六或八支上好子彈的馬槍,底層還有一把短劍。
So the guard of the Dover mail thought to himself, that Friday night in November, one thousand seven hundred and seventy-five, lumbering up Shooter's Hill, as he stood on his own particular perch behind the mail, beating his feet, and keeping an eye and a hand on the arm-chest before him, where a loaded blunderbuss lay at the top of six or eight loaded horse-pistols,deposited on a substratum of cutlass. - 在事業與愛人之間無法抉擇的王儲,最後衹能帶着絶望,走上了毀滅自己和他人的道路。
This apparently led to Friday night's shooting. - 但那個做過人流的秘密一直在其內心縈繞着。
But the secret of the abortion lingers inside. - 懸崖矗立着,高達好幾百米。
The cliff shoots up to a height of several hundred metres. - 他們逼着老闆降價。
They screw the shopkeeper down. - 我該怎麽着手辦呢?
How do I go abort it? - 理發師正在辦公室裏等着老闆。
Barber is just waiting the shopkeeper inside the office. - “我盡量吧,”店主微笑着說道。
“I'll try,” the shopkeeper smiled. - 蛋在減價出售,買人的爭着搶購。
Eggs were on sale cheap, and the shoppers snapped up the bargain. - 還提着這麽多滿滿的購物袋!
And with these shopping bags too! - 那個年輕女子的衣着太庸俗。
That young girl has abominable taste in clothes. - 他掙紮着遊上岸。
He struggled to shore. - 波浪拍打着海岸。
Wave beats the shore. - 海浪衝擊着海岸。
Waves wash the shore. - 波浪衝刷着海岸。
The waves bathed the shore. - 波浪衝蝕着岩岸
Waves gnawing the rocky shore. - 波浪拍打着海岸
Waves lashing at the shore. - 船挨着海岸行駛。
The ship clung to the shore. - 波浪衝擊着岸邊.
The waves drove against the shore. - 海浪拍打着海岸。
The waves washed against the shore. - 生活着衆多海岸野生動物的潮汐河流
Tidal creeks teeming with shore wildlife. - 億萬年來,海浪拍打和侵蝕着海岸。
For eons, the pounding waves ate away at the shoreline. - 海侵海洋沿着不斷後退的海岸綫嚮陸地的擴張
The spread of the sea over land along a subsiding shoreline. - 即使科威特人上星期末初見國傢解放,在濱海大道上慶祝時(在車頂上跳舞,隨着阿拉伯音樂拍手),亦可見到在歡欣的後面,人們的目光和聲間裏仍燃燒着怒火——這些人是從大傢所稱八個月地獄生活裏逃出來的。
Even as Kuwaitis celebrated along the shoreline drive in the first blush of liberation last weekend –dancing on top of their cars, clapping to the sound of Arab music- there was, behind the euphoria, a burning anger in the eyes and the voices of those who had just emerged from what they all described as eight months of hell. - 儘管去年可口可樂公司的營業收入和股票價格因國外經濟動蕩的到來之際而大跌,依萬斯特着重支持公司的市場推廣和長期合作的客戶關係。
Even when Coke's earnings and stock price dropped precipitously last year in the wake of economic turmoil abroad, Ivester kept the company focused on shoring up its marketing and infrastructure for the long term.
|
|
|