中英慣用例句:
  • “四人幫”鬍說“知識越多越反動”,鼓吹“寧要沒有文化的勞動者”,把既無知又反動的交捲的小醜捧為“紅專”典型,把孜孜不倦,刻苦鑽研,為祖國的科學技術事業作出貢獻的好同志誣衊為“專”典型。
    The Gang of Four made the absurd claim that the more a person knew, the more reactionary he would become. They said they preferred labourers without culture and they touted an ignorant reactionary clown who handed in a blank examination paper as the model of a "red expert" . On the other hand, they vilified as "white and expert" those good comrades who studied diligently and contributed to the motherland's science and technology.
  • 他把墻壁塗上一層漆。
    He gave the wall acoatof white paint.
  • 在蘇格蘭培育的色長毛小獵犬。
    small white long-coated terrier developed in Scotland.
  • 霜露珠結冰後在物體表面形成的
    Frozen dew that forms a white coating on a surface.
  • 粗暴些的則在原壁畫上抹一層草泥,然後刷重新作畫。最潦草的是直接在原作上蓋一層粉後便取而代之。
    More considerate people made a mud brick wall along the original cave wall for their own painting, but rude ones simply plastered a layer of cob over the original mural and daubed it white to make their own painting.
  • 作為一種經營方式,這確實有些不同尋常——可口可樂公司可不習慣奉送寶貴的商業秘密。
    As a way of doing business it's rather unusual -- the Coca-Cola Company doesn't make a habit of giving away precious commercial secrets.
  • 生有黃色直立羽冠的色鳳頭鸚鵡。
    white cockatoo with a yellow erectile crest.
  • 電視機遠遠比不上現代化的彩色電視機。
    Black- and- white television is knocked into a cocked hat by the modern color one.
  • 那衹貓又在我的洋蔥苗床裏亂抓一通了,因此我拿起泥塊朝它亂扔一氣。
    That white cat was scratching around in my onion bed again and so I took a cockshot at it with a lump of earth.
  • 從可可豆中榨取的黃色的油。
    a yellow-white fat from cocoa beans.
  • 幹椰肉曬幹後的色椰子果肉,可從中榨取椰子油
    The dried white flesh of the coconut from which coconut oil is extracted.
  • 椰子果肉中清澈的淡色液體。
    clear to whitish fluid from within a fresh coconut.
  • 請準備一些長城幹葡萄酒,青島啤酒,香檳酒,椰子汗和菠蘿汁。
    Please prepare some Great Wall Dry White Wine, Qingdao I lager Beer, Champagne, Coconut Milk and Pineapple Jice.
  • 類似鱈魚但體型較小的魚的色瘦肉;通常烘焙、水煮,或做成嫩煎魚片、油炸魚片。
    lean white flesh of fish similar to but smaller than cod; usually baked or poached or as fillets sauteed or fried.
  • 海恩尼斯美國馬薩諸塞州東南城鎮,臨近鱈魚角中南部的楠塔基特灣。為一夏季旅遊勝地。約翰·f·肯尼迪任總統時曾在附近修建夏季宮。人口8,000
    A town of southeast Massachusetts on Nantucket Sound in south-central Cape Cod. It is a popular summer resort. The summer White House was located nearby while John F. Kennedy was President. Population,8, 000.
  • 北大西洋的色瘦肉型魚;同鱈魚相似。
    lean white flesh of North Atlantic fish; similar to codfish.
  • 基因內區位於對蛋質合成指定的遺傳密碼不起作用的神經軸突之間的基因體節
    A segment of a gene situated between axons that does not function in coding for protein synthesis.
  • 反密碼子在蛋質合成過程中,傳送者rna中的相關密碼子與某種氨基酸結合,在傳送rna過程中出現的三個相鄰的核苷酸序列
    A sequence of three adjacent nucleotides in transfer RNA designating a specific amino acid that binds to a corresponding codon in messenger RNA during protein synthesis.
  • 和輔酶結合構成活性酶的蛋質。
    a protein that combines with a coenzyme to form an active enzyme.
  • 主酶,脫輔基酶蛋一種酶的蛋質成分,輔酶加入該酶可構成活性酶
    The protein component of an enzyme, to which the coenzyme attaches to form an active enzyme.
  • 花丹科同延;通常歸於報春花目。
    coextensive with the family_Plumbaginaceae; usually included in order Primulales.
  • 科尼亞剋和阿馬尼亞剋是兩種優質蘭地.
    Cognac and Armagnac are fine brandies.
  • 法國蘭地酒由葡萄酒蒸餾獲得的一種蘭地酒,産於科涅剋附近
    A brandy distilled from white wine and produced in the vicinity of Cognac.
  • 摻法國蘭地、檸檬皮和糖的黑咖啡。
    black coffee with cognac and lemon peel and sugar.
  • 這是令人感興趣的科涅剋蘭地,一種最上等的酒。
    It is the most interesting Cognac brandy, a supernaculum.
  • 鵝的肝髒(浸泡在蘭地酒中)和塊菌製成的一種腦袋。
    a pate made from goose liver (marinated in cognac) and truffles.
  • 法國科涅剋地區的一種經蒸餾製成的高質量的葡萄蘭地。
    high quality grape brandy distilled in the Cognac district of France.
  • 一隻憂鬱的鳥兒的刺耳的哭泣;澀口的蘭地;刺眼的光弄花了你的眼睛;走廊裏滿是刺鼻的煙霧。
    the harsh cry of a blue jay; harsh cognac; the harsh white light makes you screw up your eyes; harsh irritating smoke filled the hallway.
  • 雖然在強調族群融洽的時刻,這麽“昭示天下”式的表達方式也許稍嫌刻意,釋出的卻是明而且正面的信息:促進彼此的瞭解,加強社區凝聚力。
    At a time when the importance of racial harmony has been stressed repeatedly, such a publicised visit may seem rather contrived. However, the message behind it is loud and clear: promoting mutual understanding and enhancing social cohesiveness.
  • 一個矮簇生的常緑灌木屬,葉苔蘚狀,花色或粉色,下垂,生長於北溫帶較冷的地區。
    low tufted evergreen shrubs of colder parts of north temperate regions having mosslike foliage and nodding white or pink flowers.
  • 他轉過身來,朝着伊麗莎望了一會兒,等她也看見了他,他纔收回自己的目光,冷冷的說:“她還可以,但還沒有漂亮到打動我的心,眼前我可沒有興趣去擡舉那些受到別人冷眼看待的小姐。
    and turning round, he looked for a moment at Elizabeth, till catching her eye, he withdrew his own and coldly said, "She is tolerable; but not handsome enough to tempt me; and I am in no humour at present to give consequence to young ladies who are slighted by other men.
  • 然而對商業用戶來說,共同瀏覽和板等協作功能更為重要。
    More important to business users, however, are the collaboration capabilities such as co-browsing and whiteboarding.