Chinese English Sentence:
  • 桅杆纵桁两插入桅顶的水平梁子中的任何一,用于支撑桅杆横顶
    One of a pair of horizontal beams set into a masthead to support the crosstrees.
  • 交叉骨圆形描绘两骨头交叉放置的图形,通常画在骷髅下面,象征危险或死亡
    A representation of two bones placed crosswise, usually under a skull, symbolizing danger or death.
  • 他手里拿着一沉重的铁棍。
    In his hands there is a heavy crowbar.
  • 萝卜属的十字花科植物,具有辛辣的可食的
    a cruciferous plant of the genus Raphanus having a pungent edible root.
  • 第一,我们需要纾缓银短缺及信贷萎缩,维持银行体系稳健运作。
    Firstly, we need to ease the problems of cash shortage and credit crunch to maintain a stable banking system.
  • 没有任何预兆,200万公吨石头、煤块、土块呼啸着向当地的小学冲下来,将树连拔起来,将房屋压倒。
    Two million tonnes of rock, coal and mud began to move with a thunderous roar towards the local school, uprooting trees and crushing houses.
  • 任何种类的隐花有机体,主要由叶状体组成,茎叶无区别。
    any of a group of cryptogamic organisms consisting principally of a thallus and thus showing no differentiation into stem and root and leaf.
  • 据“绿洲生态,灌溉农业”的特点,新疆展开了大规模的农田水利建设,全面启动塔里木河综合治理工程,先后四次从博斯腾湖向下游调水10.5亿立方米。
    On the basis of “oasis ecology and irrigated farmland,” Xinjiang has carried out large-scale farm water conservancy construction. The multi-purpose project to harness the Tarim River has, on four occasions, diverted 1.05 billion cu m of water from Bosten Lake to the lower reaches of the river.
  • 27的立方根等于3。
    The cube(or third) root of twenty-seven is three.
  • 一种白色的晶体杀虫剂,对哺乳动物有轻量毒性,用于家庭花园,从毛鱼藤和鱼藤的部提取。
    a white crystalline insecticide that has low toxicity for mammals; is used in home gardens; extracted from the roots of derris and cube.
  • 粗棒,木棒一条粗大的木棍;一棒子
    A stout wooden stick; a cudgel.
  • 在我们挣扎着向前走的时候,我的同伴不停地责备我,惹得我心烦。他骂我不带一朝山进香的拐杖,告诉我不带拐杖就永远也进不了家,还得意地舞动着一大头棍棒,我明白这就是所谓的拐杖了。
    and, as we floundered on, my companion wearied me with constant reproaches that I had not brought a pilgrim's staff: telling me that I could never get into the house without one, and boastfully flourishing a heavy-headed cudgel, which I understood to be so denominated.
  • 最近卢泰愚总统来访时,里总统思索片刻,脱口而出说如那个地区紧张情势减低,我们可以减少或撤退驻在南韩的44000部队。
    During President Roh Tae Woo's recent visit, President Reagan mused, off the cuff, that we might reduce our 44,000 troops in South Korea or withdraw them if tensions in the region lessened.
  • 副总理李显龙准将本月10日在国会针对三巴旺集选区议员尚穆较早时提到我国种族和谐以及文化精英的问题,即席作出答复。
    DPM Lee Hsien Loong delivered an off-the-cuff speech in Parliament on March 10 in response to views expressed earlier by MP for Sembawang GRC, Mr K Shanmugam, on racial harmony and cultural elites.
  • 副总理李显龙准将本月10日在国会针对三巴旺集选区议员尚穆强调我国在建立具有新加坡特色的文化的同时,也有必要保留各族的文化优点和传统。
    DPM Lee Hsien Loong delivered an off-the-cuff speech in Parliament on March 10 in response to views expressed earlier by MP for Sembawang GRC, Mr. K Shanmugam, on racial harmony and cultural elites. He stressed that while building a Singaporean identity and we must at the same time retain the strengths and traditions of the different ethnic groups.
  • 据定义,首都是一个国家的政治文化中心。
    By definition the capital is the political and cultural center of a country.
  • 但是,归到底,事情总是所有的人一点一滴地搞成的,这是最本的。
    In the final analysis, however, the completion of a task calls for the cumulative efforts of everyone; this is fundamental.
  • 据内地官方数据,一九九九年九月底时,香港在内地的已落实直接投资累积价值估计达1,510亿美元,约占其直接外来投资总额51%。
    According to an official data source from the Mainland, the cumulative value of Hong Kong's realised direct investment there amounted to US$151 billion at end-September 1999, accounting for about 51 per cent of the total value of its inward direct investment.
  • 莪术一种印度植物(莪术姜黄属),有黄色的花、紫色的苞和含淀粉的块茎状
    An Indian plant(Curcuma zedoaria) having yellow flowers, purple bracts, and starchy tuberous rhizomes.
  • 姜黄一种产于印度的被广泛种植的热带植物(姜黄姜黄属),花黄色,有一个芳香多肉的
    A widely cultivated tropical plant(Curcuma domestica) of India, having yellow flowers and an aromatic, somewhat fleshy rhizome.
  • 那一沉重教训除了他凡事爱打听的毛病。
    That nasty shock cured him of his inquisitiveness for ever.
  • 病情弄清楚,病除一半。
    A disease known is half cured.
  • 那一沉重教训除了他凡事爱打听的毛病
    That nasty shock cured him of his inquisitiveness for everything
  • 我不相信基督教科学,可是我却相信那些伟大的老树和山中胜地的精神治疗力量,这些东西不是要治疗一折断了的肩骨或一块受伤染病的皮肤,而是要治疗肉体上的野心和灵魂上的疾病。
    A disbeliever in Christian Science, I do believe in the spiritual, healing properties of grand, old trees and mountain resorts, not for curing a fractured shoulder-bone or an infected skin, but for curing the ambitions of the flesh and diseases of the soul.
  • 据“惩前毖后”与“治病救人”的方针,帮助犯错误的同志着重从思想上解决问题。
    In accordance with the guiding principles of "learning from past mistakes to avoid future ones" and "curing the sickness to save the patient", we should concentrate on helping comrades who have made mistakes to solve their ideological problems.
  • 教统会据咨询期内收到的意见,展开第二阶段的检讨工作,研究如何改善目前各个学习阶段的学制架构、课程和评核机制,以实践二十一世纪的教育目标。
    On the basis of the comments received, the EC has embarked on the second stage of the review to examine how the existing academic structure, the curricula and the assessment mechanisms at various stages of education could be improved to meet the aims of education for the 21st century.
  • 赌博往往是个祸根.
    Gambling is often a curse.
  • 现在,有些人发议论,往往只看现象,原因是理论和实践都没有底。
    Today we have some people who express an opinion on a question after only a cursory examination. The reason for this is that they are not well grounded in either theory or practice.
  • 依我看,这种曲度是据实验确定的。
    In my opinion, the curvature was determined experimentally.
  • 木薯该植物的,经沥滤和晒干去除氰化物后,作为一种主要食物在热带地区食用。木薯粉也是食用淀粉的来源
    The root of this plant, eaten as a staple food in the tropics only after leaching and drying to remove cyanide. Cassava starch is also the source of tapioca.
  • 第欧尼希腊哲学家,哲学犬儒学派奠基人,强调自我控制和推崇善行。说他曾提着灯在雅典大街漫步寻找诚实的人
    Greek philosopher who founded the Cynic school of philosophy, stressing self-control and the pursuit of virtue. He is said to have once wandered through the streets of Athens with a lantern, searching for an honest man.
  • 哈罗德变得玩世不恭起来,老是对那些自己本不懂的事情加以嘲讽。
    Herlod ad become cynical, always sporting with things he scarcely understood.