怎zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - shǒu xiān yào wèn zhè zhǒng xún shì yòu shénme hǎo chù, qí cì, zài zhè yàng de shān qū, zěn yàng zǒu yóu chē?
What is the use of these trips, in the first place? Next, how can the posting be accomplished in these mountainous parts?- huǒ guō zěn me yàng?
How about the Chinese Hot pot? - tǔ dòu zěn me bàn?
How about the potatoes? - nín de mǎ líng shǔ yào zěn me pēngtiáo?
How do you want potatoes?- nǐ rèn wéi bō tè de jiǎng zuò zěn me yàng?
What do you think about potter's lecture?- nǐ rèn wéi bō tè de jiǎng zuò zěn me yàng?
What do you think about Potter 's lecture?- hǎo jǐ nián qián, yī míng zhù guǎn gōng guān bù mén de yínháng gāo jí zhí xíng yuán wèn wǒ, yào zěn yàng zhèng míng gěi rén jiā kàn, gōng guān bù de gōng zuò bù shì kě yòu kě wú de?
Some years ago, a senior bank executive incharge of public relations (PR) asked me for advice on how to justify the activities of his PR department.- hǎo jǐ nián qián, yī míng zhù guǎn gōng guān bù mén de yínháng gāo jí zhí xíng yuán wèn wǒ, yào zěn yàng zhèng míng gěi rén jiā kàn, gōng guān bù de gōng zuò bù shì kě yòu kě wú de?
Some years ago, a senior bank executive in charge of public relations (PR) asked me for advice on how to justify the activities of his PR department.- hǎo jǐ nián qián, yī míng zhù guǎn gōng guān bù mén de yínháng gāo jí zhí xíng yuán wèn wǒ, yào zěn yàng zhèng míng gōng guān bù de gōng zuò?
Some years ago, a senior bank executive in charge of public relations asked me for advice on how to justify the activities of his PR department.- xiàn zài zěn me bù liàn liǎo。
Do you still practice it? - nǐ zěn me liàn xí?
How do you practise? - zěn me jiě jué zhè gè wèn tí, wǒ kàn zhǐ yòu shí xíng “ yī gè guó jiā, liǎng zhǒng zhì dù ”。
As I see it, the only solution lies in practising two systems in one country. - nǐ néng duì zěn yàng xiě zhè gè qián yán gěi wǒ tí diǎn jiàn yì má?
Can you sort me out on how to write this preface?- nǐ níng yuàn zěn me bàn ?
What do you prefer? - shǐ : nǐ men shì zěn yàng dìng bǎo xiǎn fèi shuài de ní?
How do you fix the premium rates?- dāng dì hěn duō zhèng dǎng, zuì guān xīn de shì zěn yàng bǎ bǐ cǐ dǒu dǎo。
Many of its political parties are too preoccupied fighting each other.- dāng dì hěn duō zhèng dǎng, zuì guān xīn de shì zěn yàng bǎ bǐ cǐ dǒu dǎo, jiēguǒ jīng jì zhèng cè hé fā zhǎn héng héng nǎ pà yòu duō jí pò、 zhòng yào, zǒng shì bèi tuō màn xià lái。
Many of its political parties are too preoccupied fighting each other. As a result, economic policies and development -- no matter how urgent and important they can be -- tend to be slowed down.- yòu shí wáng jié mèng xiǎng dá dào tā de mù biāo, bìng qiě shè fǎ dào měi guó qù, kě shì rú guǒ tā huò zhǔn jìn rù yī suǒ měi guó bǔ xí xué xiào, zài rù měi guó dà xué, yǐ hòu jiū jìng huì zěn me yàng, tā duō shǎo yòu xiē wèi jù。
Sometimes Wang Jie dreams of achieving her goal and making it to America, but there is just a hint of apprehension about what will happen if she is admitted to an American prep school and later to an Americna college.- nǐ men shì zěn me pēng zhì de?
How do you prepare it? - nín xǐ huān zěn me zuò fǎ?
How will you like them prepare? - nín xī wàng niú pái zěn me zuò?
How would you like it prepared? - nín xǐ huān zěn me zuò fǎ?
How would you like them prepared? - zhè jiù tí chū yī xiē wèn tí: jūn duì zěn yàng zhěng dùn, zěn yàng zhǔn bèi dǎ zhàng, zěn yàng bǎ jūn duì gǎo hǎo。
Hence the questions: How can we consolidate the army? How can we ensure preparedness in the event of war? How can we run the army well?- wǎng zǒng tǒng fǔ yào zěn yàng zǒu?
Which way is the presidential Building? - yìn shuà jī tíng zhǐ gōng zuò liǎo, nǐ zěn yàng yìn nà xiē shū de?
How can you print the books with the printing presses out of service?- xiàng nà yàng de yī gè cuò wù zěn me bèi pái zì gōng rén hū lüè guò qù liǎo ní?
How did a mistake like that slip by the printers?- nǐ zěn me huí shì 'ā?
What's your problem? - wèn tí shì zěn yàng yí dòng zhè tái chén zhòng de jī qì。
The problem was how to move the heavy machinery.- duì yìng gāi cǎi qǔ zěn yàng de bù zhòu zhè yī diǎn hái bù tài míng què .
There is some confusion about what the right procedure should be.- nà xiàn zài yào zěn yàng zuò ní?
So what's the procedure now? - dǎ suàn zěn me bàn, yòu shénme jìhuà? jiū jìng zěn me bàn?
What's the plan or procedure?- xiàn zài, wǒ men gāi zěn me jìn xíng ní?
Now, how shall we proceed?
|
|
|