中英惯用例句:
  • 那人一条结实的绳子系在他的雪撬上。
    The man attached a strong rope to his sled.
  • 他说他兴我全力合作拒绝让步。
    He said he would join me sled-length in declining to yield.
  • 放学后,学生们三三俩俩地离开了,边走边说着即到来的圣诞节:家中的圣诞树旁发现自己心系已久的自行车和崭新发亮的雪橇。
    After school the children left in little groups, chattering about the great day yet to come when long-hoped-for two-wheelers and bright sleds would appear beside their trees at home.
  • 如果合作的滩头阵地能逼退猜忌的丛林,那么就让双方共同作一次新的努力;不是建立一种新的均势,而是创造一个新的法治世界,在这个世界中,强者公正,弱者安全、和平得到维护。
    And, if a beachhead of cooperation may push back the jungle of suspicion, let both sides join in creating a new endeavor not a new balance of power but a new world of law, where the strong are just, and the weak secured, and the peace preserved.
  • 东西藏在手中在手掌上隐藏一些东西,如在赌搏掷骰子或玩牌或变戏法中的戏法欺骗行为
    To conceal(something) in the palm of the hand, as in cheating at dice or cards or in a sleight-of-hand trick.
  • 粉刷天花板用了近一整天的时间。
    It took more or less a whole day to paint the ceiling.
  • 下星期二将要开学。
    School will begin next Tuesday.
  • 这船于星期一开往纽约。
    This ship sails for New York on Monday.
  • 周一周二连续两天我们都开会。
    We shall have meetings on two consecutive days, Monday and Tuesday.
  • 这艘船于下周一开始它的处女航。
    The ship will start its maiden voyage next Monday.
  • 他将于星期一到达。
    He'll arrive on Monday.
  • 在春季,钟又开始销售“好”系列新产品,包括维生素、跳绳、瑜珈垫、芳香治疗油,这带来7500万美元的销售收入。
    In the spring, Jung began selling a slew of other new products -- vitamins, jump ropes, yoga mats, and aromatic therapy oils -- under a line called Wellness, which is expected to bring in $ 75 million in sales.
  • 乌云是雨或雪至的预兆。
    Dark clouds are a sign of rain or snow.
  • 我们开个诗歌研习会。
    We'll have a poetry workshop.
  • 一片面包对摺做成三明治
    He doubled his slice of bread to make a sandwich.
  • 要是那位喜剧家改进一下表演,这出新戏更为精彩。
    The new play will be much better if the comedian slicks up his act.
  • 我不喜欢过去男士们头发弄得油光水滑的式样。
    I don't like that fashion the men used to have of slicking their hairs down.
  • 如果今晚这支足球队不能赢球,他们会被降级。
    If this football team doesn't get a result tonight, they will be put down into a lower division.
  • 我将会尽力而为。
    I will do my best.
  • 服务机构能电子幻灯片转换成35毫米大的真正幻灯片。
    A service bureau can transform your electronic slides into 35mm slides.
  • 与此同时,日本陷入更深的经济衰退困境;今年各方面所经历的出产量衰退情况会重现。
    At the same time, Japan slides deeper into a slump, and we see all the output declines of this past year repeated.
  • 一个国际性的会议下月在北京举行。
    An international conference will be held in Beijing next month.
  • 一条体育新闻大字标题这样写道:“冰上掷石赛于周一开始”。
    A sports headline reads, "Curling stone start sliding Monday."
  • 队员名单于今天公布。
    The names of the members of the team will be posted up today.
  • 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去群星了。
    If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
  • 一种菌类,有略带红色的平滑而粘糊糊的紫帽子;紧密的紫罗兰色的肉垂;当被撞伤时,所有部分被染上深紫色。
    a fungus with a reddish purple cap having a smooth slimy surface; close violet gills; all parts stain dark purple when bruised.
  • 他们用吊索箱子放进地窖
    They lowered the boxes into the cellar by a sling
  • 作为你方代理我们不遗余力地在我们的市场上推销你们的拖鞋。
    As your agent we shall spare no effort to promote the sale of your slippers on our market.
  • 这个大臣非常圆滑,避而不谈即出现的预算问题。
    The chancellor was as slippery as an eel in managing to evade all questions about the forthcoming budget.
  • 回家与你们共度佳节。
    I'll be home to enjoy this Christmas with you.
  • 为了一导管或管道插入气管而施行的气管切开术,尤指为了促进呼吸
    A tracheotomy performed in order to insert a catheter or tube into the trachea, especially to facilitate breathing.
  • 民主革命中有几个发展阶段,都在民主共和国口号下面。
    The democratic revolution will develop through several stages, all under the slogan of a democratic republic.