中英惯用例句:
  • 这些新拖拉机比旧的能耕一倍面积的土地。
    These new tractors get over twice the acreage that the old ones used to cover.
  • 这农场有相当亩数的面积。
    The farm has a considerable acreage.
  • 要是垃圾箱一些的话,街上的垃圾就会少些。
    If rubbish box is more, just on the street rubbish can be little some.
  • 不管借口么有道理,文明如果使人类失掉了土地,便是一种不好的文明,假使在未来的文明中,每个人都能够拥有一英亩的土地,那么,他便有一点东西可以开始发展了。
    No matter what the excuse, a civilization that deprives man of land is wrong. But suppose in a future civilization every man is able to own an acre of land, then he has got something to start with.
  • 一位权威对英国南方一块草坪上的蜘蛛作过统计,他估计每英亩有2,250,000只蜘蛛。
    One authority made a census of the spiders in a grass field in the south of England, and he estimated that there were more than 2,250,000 in one acre.
  • 从水坑里捞出许垃圾
    Fish a lot of rubbish out of a pool
  • 垃圾一样的报纸几乎构成了大数人的唯一的阅读材料;垃圾商品。
    rubbishy newspapers that form almost the sole reading of the majority; trashy merchandise.
  • 死的珊瑚头和大数碎石区很少生长生物(但那些奇异的生物除外)。
    Dead coral heads and most rock rubble areas generally hold fewer species (but fascinating ones, nonetheless).
  • 人被埋在炸毁的建筑物的瓦砾里
    Many people are entombed in the rubbles of the bombed buildings
  • 如果有人问你是谁开枪打死了李·哈维·奥斯瓦尔德,你半会回答说是杰克·鲁比。
    If you were asked who shot Lee Harvey Oswald you would probably say Jack Ruby.
  • 在昨晚的舞会上,贝利夫人身穿缀有红宝石的天鹅绒的衣服,戴着许钻石,满身珠光宝气,看上去活像一爿珠宝店。
    At the dance last night, Mrs Bailey was in grand feather with a ruby velvet gown and so many diamonds that she looked like a walking jeweller's shop.
  • 艘船只都触礁毁坏了。
    Many a ship has been wrecked on those rucks.
  • 他是球队中一个不可得的(新)队员。
    He is a valuable acquisition to the team.
  • 大型的骨鱼;远洋鱼,椭圆体形,背鳍和尾鳍高,尾鳍退化为似舵的突出物;遍布世界各地的温暖水域。
    among the largest bony fish; pelagic fish having an oval compressed body with high dorsal and anal fins and caudal fin reduced to a rudder-like lobe; worldwide in warm waters.
  • 在这几年中他们学到了很技能。
    They have acquired many skills in these few years.
  • 口语用法是由杂志先用了才得以在文言中流传的。
    Many colloquial expressions have acquired literary currency through magazines.
  • 我没有费少时间就学会了这一语言的初步知识。
    It do not take me long to pick up the rudiment of the language.
  • 我没有费少时间就学会了这一语言的初步知识
    It does not take me long to pick up the rudiment of the language
  • 毛泽东同志提倡干部学种知识。
    Comrade Mao Zedong urged that our cadres acquire diversified knowledge.
  • 今天能得到的数vpn方案都是提供基本功能,停留在简单的隧道功能,即只提供基本的点对点连接。
    Most VPN solutions available today are basic offerings that stop at simple tunneling capabilities, providing only rudimentary point-to-point connections.
  • 混杂语;混杂行话由两种或种语言混合而成的一种简化的说话方式,语法和词汇较初等,被用于不同语言者进行交流,不作为第一语言或母语
    A simplified form of speech that is usually a mixture of two or more languages, has a rudimentary grammar and vocabulary, is used for communication between groups speaking different languages, and is not spoken as a first or native language.
  • 一个广泛生长的年生草本属;唐松草属的一种植物。
    widely distributed genus of perennial herbs: meadow rue.
  • 生长于北美东部的细长,笔直的年生植物,具有块茎状的根和粉白色的花;类似于唐松草。
    slender erect perennial of eastern North America having tuberous roots and pink-tinged white flowers; resembles meadow rue.
  • 还有一个荒凉的后院,楼梯上有着十五世纪常建的、如今在布尔内街还可看到的那种半透明的角楼。
    a deserted back courtyard, with one of those diaphanous staircase turrets, such as were erected in the fifteenth century, one of which is still to be seen in the Rue des Bourdonnais.
  • 还有许许弯弯曲曲的线路,诸如石膏坊街,玻璃坊街,织布坊街,等等,蜿蜒于整个区域。
    and then the tortuous lines,the Rues de la Pl鈚rerie, de la Verrerie, de la Tixeranderie,etc., meandered over all.
  • 这条地毯多少钱?
    How much is this rug?
  • 无须告诉威尔士人橄榄球是么吸引人——这是此一举!
    You don't have to tell the Welsh about the attractions of rugby football-you're preaching to the converted!
  • 他们发明或者编制了世界上许观赏性比赛项目,如板球、网球、英式橄榄球和高尔夫球。
    They have been responsible for inventing or codifying many of the world's most popular spectator cricket, tennis, football, rugby and golf.
  • 不久我便搬离了北方,自那以后,我的橄榄球竞赛联合会的数成员都已在电视上亮相了。
    I moved away from the North not long after, so most of my Rugby League since then has been viewed on the small screen.
  • 的确,新闻媒介及公众对法国橄榄球队选拔员的尊重,几乎同法国政治家受到的尊重不相上下,当然,那也并非大的荣耀。
    Indeed French rugby selectors receive just about the same respect from their Press and public as do French politicians, which, of course, isn't saying much.
  • 目前尚有十项国际奥委会承认的项目,排队等着成为奥运会正式比赛项目,其中包括橄榄球、冲浪、保龄球、高尔夫球、回力球及轮式溜冰。
    More than a dozen sports recognized by the IOC have been pushing for a place on the Olympic program They include rugby, surfing, bowling, golf, squash and rollerskating.
  • 香港一向定期主办国际盛事,例如香港艺术节和国际七人榄球赛等,都深受欢迎,我们应该在这个基础上继续发展。此外,我们去年年底举办的「国宝─中国历史文物精华展」非常成功,日后我们也应举办更这类引人入胜的文化艺术活动。
    We need to build on the popularity of regular international events such as the Hong Kong Arts Festival and the Rugby Sevens, as well as capturing the imagination with more cultural and artistic presentations such as the Treasures of China exhibition, which was so successful late last year.