劳中英惯用例句:
| - 我掘地寻金但徒劳无功。
I digged for gold in vain. - 他们想查出那陌生人的姓名,却徒劳无功。
They vainly tried to find out the stranger's name. - 他徒劳地尝试,终于失去了信心。
He had tried vainly and lost his heart at last. - 我们想查出那个陌生人的姓名和职业,但是徒劳。
We vainly tried to find out the stranger 's name and occupation. - 虽然全世界数十个研究机构的数千名科学家共享了这一重大成果的荣誉,但是其中一个人却是功劳卓著。他就是克瑞格·温特。
Although thousands of scientists in dozens of laboratories around the world share credit for the achievement,one individual can be singled out for recognition:Craig Venter. - 监狱、劳改场所的安全、卫生、通风、光线等条件,都有明确的规定,并纳入劳改机关的工作考核内容之中。
There are explicit regulations relating to conditions in prisons and reform-through-labour institutions in terms of safety, hygiene, ventilation, light, etc.Reform-through-labour institutions in China are judged in part by how well they conform to these regulations. - 监狱、劳改场所的安全、卫生、通风、光线等条件,都有明确的规定,并纳入劳改机关的工作考核内容之中。
There are explicit regulations relating to conditions in prisons and reform-through-labour institutions in terms of safety, hygiene, ventilation, light, etc.. Reform-through-labour institutions in China are judged in part by how well they conform to these regulations. - 劳顿击败了拿破仑派在阿迪杰河上游的代理司令官。
Verona is on the Adige. - 轻视体力劳动的剥削阶级思想的残余,是我们的新社会前进的障碍物。
The despising of manual labour, a vestige of the ideology of the exploiting classes, is an obstacle to the progress of our new society. - 老工人和劳动模范在这个工厂深受尊敬。
The veteran workers and model workers are held in high / great esteem in this factory. - 在落实政策时,还要特别注意那些老工人、技术骨干、老劳模,要把这一部分人的积极性调动起来。
In implementing the relevant Party policies, we should particularly concentrate on arousing the enthusiasm of veteran workers, key technicians and veteran model workers. - 为商业创造良好的环境,各个国家都必须建立切实可行的国家基础设施,刺激国内市场需求,增强技术基础和劳动力市场灵活性,设立恰当的金融法律法规和行政部署。
To create a favourable climate for business countries must work to develop a viable national infrastructure, boost domestic demand, enhance the skills base and flexibility of the labour market, and develop proper financial regulation legal and institutional arrangements. - 那些时代的真相,例如《生逢七月四日冲的那个出生于劳动阶级的男孩子在越南战争中失去了双腿,并为此感到愤怒不已;以及当年轻的肯尼迪总统仅为了一个冠冕堂皇的动机而被刺杀,在我们的舆论专家们、磨刀霍霍的杂志以及世俗的报纸看来,就显得过于多愁善感或是争议太多。
The truth of the time of a working-class boy, Born on the Fourth of July, losing his legs in Vietnam and being angry about it, or a young president, Kennedy, being assassinated for a viable motive is just too sentimental or too controversial for our opinion-makers, our cutting-edg magazines, our secular newspapers. - 《维也纳森林的故事》是斯特劳斯著名圆舞曲之一。
Tales from Vienna Woods is one of strauss's famous waltzes. - 这肯定是在开玩笑,在维也纳音乐大厅举行的2001年新年音乐会将由尼古劳斯·哈农考特指挥。
It's surely a joke.Nikolaus Harnoncourt is to conduct the New Year's day concert at the Vienna Musikverein. - 对几代维也纳人来说,施特劳斯父子象征着这个城市的真正灵魂。
To several generations of Viennese, the Strausses represented the true soul of the city. - 以减轻疲劳、恢复活力的方式。
in a manner that relieves fatigue and restores vitality. - 国家提倡公民从事义务劳动。
The state encourages citizens to take part in voluntary labour. - 许多青年工人放弃休息日去参加义务劳动。
Many young workers gave up their days off to do voluntary labour. - 许多青年人放弃休息日去参加义务劳动。
Many young workers turned in their days off to do voluntary labour. - 他不停地劳叨什么?他这人讲话似乎从来没有意义。
What's he waffling on about now? he never seems to make any sense. - 而且除直接雇用的劳动者以外,还有车把式和水手,还有昂贵的器械,如船只,在建造船只时也花费了很多劳动。然而,这种劳动不是仰仗面包获得其全部报酬,而只是部分地仰仗面包,因而船只在其使用期内,通常用于运送各种各样的商品。
and in addition to the labourers immediately employed, the wag goners and sailors, there are also costly instruments, such as ships, in the construction of which much labour has been expended: that labour,however, not depending for its whole remuneration upon the bread, but for a part only; ships being usually, during the course of their existence, employed in the transport of many different kinds of commodities. - 《中华人民共和国劳动法》和《企业最低工资规定》、《工资支付暂行规定》等法律法规,对规范工资分配行为作出了明确规定。
The Labor Law of the People's Republic of China, Regulations on Minimum Wages in Enterprises and Provisional Regulations on Wage Payments contain clear-cut provisions on standardizing the distribution of wages. - 继续试行工资集体协商制度,规范工资支付行为,保障职工的劳动报酬权益。
Efforts shall be made to continue the experiments in the collective wage consultation system, standardize the payment of wages and guarantee the legal rights and interests of employees with respect to their work remuneration. - 为了保障劳动者的最低工资水平,近年来,政府颁布了《企业最低工资规定》和《关于实施最低工资保障制度的通知》,对最低工资标准的确定和调整、最低工资的支付以及违反该制度的法律责任等作了明确规定。
To ensure the minimum wage standard for workers, the government has in recent years issued the Regulations on Minimum Wages for Enterprises, and a notice on implementing the system to ensure minimum wages, which clearly stipulate the fixing and adjusting of the minimum standards of wages, the payment of the wages, and the legal liabilities for those who violate the regulations. - 现在,我们来看看雇佣劳动。
Let us now take wage-labour. - 资本的条件是雇佣劳动。
the condition for capital is wage-labour. - 劳动者的劳动报酬迅速增长。
Meanwhile, wages have been rising rapidly; - 劳您久等了,小姐。
Thank you for waiting, Miss. - 劳您久等了,先生。
Thank you for waiting, sir. - 通过简化工商登记、安排场地、减免税费、提供信贷等措施,帮助下岗职工和失业人员举办生产自救型经济实体或劳动组织、自谋职业或组织起来就业。
By simplifying the procedures of registration with industrial and commercial administration authorities, arranging business premises, reducing or waiving taxes and fees, and granting loans, the government helps laid-off and unemployed people set up economic entities or labor organizations to support themselves, seek reemployment or otherwise to find their own means of livelihood. - 她可能是管理员,但我们是付她劳务费的,因此我们为什么要讨好她呢?
She may be the Warden, but we pay for her services so why should we sit up and beg?
|
|
|