中英慣用例句:
  • 分佈在北美洲北部;格陵島;歐洲中部和北部。
    northern North America; Greenland; northern and central Europe.
  • 世界第五大島嶼,是加拿到北極圈內最大的島嶼;位於格林島和哈得遜海灣之間。
    the 5th largest island and the largest of the Canadian Arctic; between Greenland and Hudson Bay.
  • 格陵島西北部一城鎮;第二次世界大戰中這裏建有一個美國海軍基地。
    a town in northwestern Greenland; during World War II a United States naval base was built there.
  • 新北區的屬於或標明生物地理區的,包括北美及格陵的北冰洋和溫帶地區
    Of or designating the biogeographic region that includes the Arctic and Temperate areas of North America and Greenland.
  • 他們的預測是:格陵島上溫度上升攝氏3度將不可逆轉地引起其冰層的融化。
    Their prediction is that a 3℃ rise in temperature .In Greenland will trigger the irreversible melting of its ice sheet.
  • 圖勒格陵島西北部一城鎮,位於約剋角西北。第二次世界大戰中這裏建有一個美國海軍基地。人口449
    A town of northwest Greenland northwest of Cape York. A U.S. naval base was built here during World War II. Population,449.
  • 北部冰冠有750英裏寬,兩英裏厚,體積正好是格陵冰原的一半。
    Seven hundred and fifty miles across, and up to two miles thick, the northern cap has a volume just half that of the Greenland ice sheet.
  • 愛斯基摩人居住在北美地區的北冰洋海岸與格陵島部分地區以及西伯利亞的東北地區的土著居民,通常用來指居住在阿拉斯加和加拿大的北美土著民族
    A group of peoples inhabiting the Arctic coastal regions of North America and parts of Greenland and northeast Siberia. The Eskimo are generally considered a Native American people in Alaska and Canada.
  • 一個生活在北極圈(北加拿大或者格林島或者阿拉斯加州或者東西伯利亞)民族的人;阿爾岡琴語係民族的人稱他們為愛斯摩基人,但他們稱自己為因紐特人。
    a member of a people inhabiting the Arctic (N Canada or Greenland or Alaska or E Siberia); the Algonquians called them Eskimo (`eaters of raw flesh') but they call themselves the Inuit (`the people').
  • 他在花園裏種了一些三色紫羅
    He grew some pansies in the garden.
  • 獵鹿犬蘇格培育的一個古老品種的獵犬,形態象靈提,但較高較大,有一身硬直的皮毛,最初常用於獵鹿
    A dog of an old breed developed in Scotland, related to and resembling the greyhound but taller and larger and having a wiry coat. It was originally bred for hunting deer.
  • 在煎鍋裏做成的薄烤餅似的玉米麵包(主要在新英格)。
    cornbread usually cooked pancake-style on a griddle (chiefly New England).
  • "你難道不喜歡那份工作嗎?"保羅問。"好極了!不過發生了一件糟糕的事。以後告訴你。"格姆斯答道。
    "Don't you like the job? " Paul asked. "Top hole, "said Grimes, "but the hell of a thing happened. Tell you late."
  • 對法西歷史掌握得很好
    A good grip on French history.
  • 在馬裏州附近有一條看不見的綫橫穿國土:南邊,人們認為玉米糝對生命極其重要;北邊,人們則認為它不利於消化而禁止食用。
    Starting somewhere around Maryland an invisible line crosses the country: below it grits are considered essential for life, while above it they're banned as being unfit for human consumption.
  • ”但梵蒂岡人士則稱此舉是“荒唐”的,英格教會也表示“完全反對”剋隆人,並參與了抗議活動。
    " But the Vatican labelled his work " grotesque" and the Church of England joined the protests, stating that it was " totally opposed" to human cloning.
  • 英格銀行是我們財富的守護者。
    The Bank of England is the guardian of our wealth.
  • 一種普通的珊瑚,莖微黃或微紅或淡紫褐色,花呈鬆散的總狀花序,唇瓣白色、有紫色斑點;産自從危地馬拉到加拿大的地區。
    common coral root having yellowish- or reddish- or purplish-brown leafless stems bearing loose racemes of similarly colored flowers with white purple-spotted lips; Guatemala to Canada.
  • 猜猜我們為什麽來亞特大?
    Guess why we come to Atlanta?
  • 産於從新蘇格到西印度群島以及墨西哥海灣。
    from Nova Scotia to West Indies and Gulf of Mexico.
  • 喬治敦圭亞那的首都及最大城市,位於該國的北部,臨大西洋。由英國人於1781年建立,在荷人統治期間叫作斯塔布魯剋,後於1812年易名喬治敦。人口78,500
    The capital and largest city of Guyana, in the northern part of the country on the Atlantic Ocean. Founded by the British in1781, it was called Stabroek while it was controlled by the Dutch and was renamed Georgetown in1812. Population,78, 500.
  • 在亞特在奧運會上,美國總統剋林頓會見了中國奧運體操冠軍李小雙並嚮他表示祝賀。
    During his meeting with Chinese Olympic gymnastic champion Li Xiaoshuang at the Atlanta Olympic Games, US President Bill Clinton congratulated Li on his success.
  • 去年10月我在荷海牙聯合主持了一個關於勞動關係的研討會。
    Last October, I co-chaired a colloquium on labour elations at the Hague, in the Netherlands.
  • 去年10月我在荷海牙聯合主持了一個關於勞動關係的研討會。
    Last October, I co-chaired a colloquium on labour relations at the Hague, in the Netherlands.
  • 除國際法院設在荷海牙之外,其餘機關均設在紐約聯合國總部。
    All are based at UN Headquarters in New York, except for the Court, which is at The Hague, the Netherlands.
  • 法院設在荷海牙,將由18位在國際上受到尊敬的法官及一批檢察官和調查員組成。法官經選舉産生,任期九年。
    Located at The Hague in the Netherlands, the Court is to consist of 18 internationally respected judges elected for nine-year terms, and a team of prosecutors and investigators.
  • 在愛爾培育的大型獚犬,毛厚而捲麯呈肝褐色,有長而捲麯的頂飾,尾巴幾乎無毛。
    breed of large spaniels developed in Ireland having a heavy coat of liver-colored curls and a topknot of long curls and a nearly hairless tail.
  • 隊在下半場開始的5分鐘內把對意大利隊的比分拉到2比1。
    Polish side has made it 2 - 1 to the Italian five minutes from halftime.
  • 我們收到了裝運單據,並在馬裏號輪到達漢堡時提取了貨物。
    We duly received the documents and took delivery of the goods on arrival of the S. S. Maryland at Hamburg.
  • 手球遊戲源於英格的幾種手球中的一種,主要在英國學校和大學校園裏玩,僅接球一方能得分
    One of several forms of handball originating in England and played mainly at British schools and universities, in which only the receiving side can score points.
  • 一個被雇傭來在印度洋為英國海運護航,後來又被控告有海盜行為而被絞死的蘇格商船;船長。
    A Scottish sea captain who was hired to protect British shipping in the Indian Ocean and then was accused of piracy and hanged (1645-1701).
  • 乞丐頭朝着站在廚房最裏面的幾個男人作了一個粗魯的手勢,然後轉嚮格瓜爾說:“我不明白你為什麽不該被絞死。”
    The King of the Beggars made a rude sign to some men at the end of the kichen, and then turned to Gringoire:"I don't see why you shouldn't be hanged."