中英慣用例句:
  • 這衹熊貓難産,幸存的可性衹有一半。
    It’s fifty-fifty that the panda survives her difficult labour.
  • 現在,這種生活受到了日益嚴重的威脅,熊貓後代很少成活下來。
    However, this life cycle is now under increasing threat, and fewer of the panda's offspring are able to survive.
  • -幫助非洲建立應付艾滋病毒/艾滋病和其他傳染病蔓延的力。
    To help Africa build up its capacity to tackle the spread of the HIV/AIDS pandemic and other infectious diseases.
  • 一種起裝飾作用的板架,它把一個空間分開。
    a decorative frame or panel serving to divide a space.
  • 你用手指就把這些鑲板從墻上拉下。
    You could tear some of the panelling away from the wall with your fingers.
  • 如果服務提供方不在五(5)天內按慣例從各方候選人名單中指定出陪審員,服務提供方應從自有的陪審員名單中指定。
    In the event the Provider is unable within five (5) calendar days to secure the appointment of a Panelist on its customary terms from either Party's list of candidates, the Provider shall make that appointment from its list of panelists.
  • 別驚慌!保持鎮靜,你就打贏。
    Don`t panic! Keep your head and you`ll win.
  • 一個很大的衹安有一塊玻璃的窗戶,它夠俯視風景。
    a large single-paned window overlooking a view.
  • 擁有淘出金子的土地的人很快就成為富翁。
    Those whose land panned out could become rich very quickly.
  • 幾座將周圍景物盡收眼底的玻璃電梯,把舉止優雅的顧客攜載到3個購物樓層,各層專營質地好、價位高的商品。
    Elegant customers are carried in panoramic glass lifts to its three floors of specialised high-quality, high price-tag stores.
  • 賽跑下來,她上氣不接下氣,氣喘籲籲地說幾句話。
    She was out of breath after the race and could only pant out a few works.
  • 他一生都希望富有。
    All his life he panted for wealth.
  • 這樣無聊的讀物你怎看得下去!
    How can you bear to read such pap!
  • 將近半個世紀,執政黨為民服務有良好記錄,實踐在大選中所許諾的計劃,政績有目共睹,國人的眼睛是雪亮的,他們夠看清楚國傢的實況,從惡劣的環境中脫穎而出,成為繁榮進步的發展中國傢,這是上下一條心,群策群力共同耕耘的美好成果。
    With a good record for nearly half a century in fulfilling its campaign promises, the PAP has won approval from the people. Aware of the circumstances of their country, Singaporeans will emerge from all adversities as a successful people with their homeland developing further into prosperity -- the sweet fruit of efforts by the leaders and the people working together.
  • 就是因為這個,多年以後爸爸去世時,頭頂上有一塊圓形的地方光禿着。
    Perhaps that is why when Papa died, many years later, there was a round spot on the top of his head where there was no hair.
  • 把這些文件清理掉嗎?
    Could you clear away these papers?
  • 家庭醫生都迫切希望為病人提供適當的服務,但他們若為日常抄抄寫寫的工作所束縛,便不給病人必需的關心。
    Family doctors are anxious to provide a proper service for their patients, but they can't give them the attention they need if they've shackled with paperwork.
  • 你要是以為你靠寫小說來掙錢的話,那你一定是在做黃粱美夢。
    If you think you can make an income by writing stories, you must be living in a fool’s paradise.
  • 長遠來說,我們不應該以華文是否成為一種高層語言,或者它在華族新加坡人當中是否普遍與深化應用,以及華文文化精英的出現等,來衡量講華語運動的成敗,它必須解决以上所提的矛盾後纔算成功。
    In the long run, the success of the campaign is not to be defined by the penetration and common use of Mandarin as a high language by Chinese Singaporeans and the emergence of a Chinese intellectual and cultural elite. It will succeed only if we can successfully resolve the above paradoxes.
  • 長遠來說,我們不應該以華文是否成為一種高層語言,或者它在華族新加坡人當中是否普遍與深化應用,以及華文文化精英的出現等,來衡量講華語運動的成敗,它必須解决以上所提的矛盾後纔算成功。
    In the long run, the success of the campaign is not to be defined by the penetration and common use of Mandarin as a high language by Chinese Singaporeans and the emergence of a Chinese intellectual and cultural elite,and so on.It will succeed only if we can successfully resolve the above paradoxes.
  • 在人類如此全力貫註於毀滅性武器的時代,這看來可是一種自相矛盾的主張。
    This may seem a paradoxical claim to make at a time when mankind is so much preoccupied with weapons of destruction.
  • 上有石蠟的蠟因而夠防水的紙張。
    paper that has been waterproofed by treatment with wax of paraffin.
  • 沒有人與他在商業上的成功相匹敵。
    No one has paralleled his success in business.
  • 實際上,在詩歌方面無人同他相提並論。
    Actually no one can parallel him in poetry.
  • 不等同的一類中其他所不匹配的或不相比的;無敵的
    Not matched or paralleled by others of its kind; unrivaled.
  • 沒有國傢在創造新字上與美國相比。
    No country parallels the United States in coming new words.
  • risc的簡單性也使設計超級標量處理器較為容易,這種芯片一次執行幾個指令,這被稱為指令級的並行處理。
    The simplicity of RISC also makes it easier to design superscalar processors -- chips that can execute more than one instruction at a time.This is called instruction-level parallelism.
  • 大腦炎很可導致後遺癥。
    paralysis is one of the sequelae of poliomyelitis.
  • 庫剋薩基病毒任一種腸道病毒,引起以脊髓灰質炎為特徵的疾病,但不會導致癱瘓
    Any of a group of enteroviruses that can cause a disease resembling poliomyelitis but without paralysis.
  • 叛徒見到死亡臨頭,嚇得不動彈。
    Seeing death bearing down on him, the traitor became paralyzed with fright.
  • 受到太大的驚嚇以至不動;被嚇得昏倒或者麻痹。
    so frightened as to be unable to move; stunned or paralyzed with terror.
  • 懷疑電話可被竊聽的多疑猜測
    A paranoid suspicion that the phone might be bugged.