Chinese English Sentence:
  • 由于没有席而失去。
    loss due to not showing up.
  • 彩券中得奖的号码
    Drew the winning number in the lottery.
  • (英国)一种抽奖给奖方法其中彩券是从旋转的鼓中拿的。
    (British) a lottery in which tickets are drawn from a revolving drum.
  • 大的尖锐的声音。
    make a loud, piercing sound.
  • 那只猫大声地发呼噜呼噜声。
    The cat purred loudly.
  • 大声说出或宣告
    To sound or proclaim loudly.
  • 像钟一样发大的深的声音。
    ring loudly and deeply, as of bells.
  • 等她把设计办法想来时,大喇叭己经把她的办法向全厂广播了。
    By the time she had her design thought out, the loudspeaker had broadcast her plan throughout the factory.
  • 每架飞机在机场一着陆,播音器就发通告?
    The loudspeaker announced each airplane as it landed at the airport.
  • 了野性活力的钢琴——路易斯·布罗姆菲尔德。
    a piano played with a wild exuberance- Louis Bromfield.
  • 路易斯狱以来所参与的勾当是经不起追查的。
    The business Louis has been connected with since he left prison won’t bear inquiry.
  • 路易斯在植树中给他的同学们做了榜样。
    Louise set the pace in planting trees for his classmates.
  • 路易丝的脸颊变得绯红。彼得从她的眼神中看得她内心里的渴望。
    Louise's face lit up and Peter noticed how eager her eyes were.
  • 三个月以后,有一个男人于怜悯,设法医治她身心的创伤,但是那次的打击太厉害了,路易丝终究还是因为流产的后遗症而死了。
    Three months later, some man took pity on her and undertook her moral and physical salvation. But this latest blow had been too great and Louise died of the after effects of the miscarriage she had suffered.
  • 一片湿地或是一个湖泊的缓缓水口(主要用于密西西比和路易斯安娜一带的术语)。
    a swampy arm or slow-moving outlet of a lake (term used mainly in Mississippi and Louisiana).
  • 在一著名歌剧中演得很糟糕
    Louse up in a famous opera
  • 当他将空盒子抛窗外时,简辛辣地说道:"乱扔废物的人!"
    "Litter lout! " Jane said tartly, as he tossed the empty packet out of the car window.
  • 当他将空盒子抛窗外时,简辛辣地说道:“乱扔废物的人!”
    “Litter lout!” Jane said tartly, as he tossed the empty packet out of the car window.
  • 迈著矫健的步子发。
    What a lovely little house!
  • 相思的表现一个情人的思念的
    Exhibiting a lover's yearning.
  • 情人眼里出西施。
    Beauty lies in lover 's eyes.
  • 如果我们付能量去表现爱意,爱就会使我们充满活力。
    We are energized by love if we put our energy into loving.
  • 他出身寒门。
    He was born low.
  • 我们未得到那份合同的生意, 最後是让一家价低的公司击败了我们.
    We didn't win the contract: we were pipped at the post by a firm whose price was lower.
  • 高于x字母的小写字母(如b,d,h,k)小写字母中高其它字母的高部分,如b,d,和h
    The part of the tall lowercase letters, such as b, d, and h, that extends above the other lowercase letters.
  • 我们军队的同志可以回想得起来,一九六四年开政治工作会议,我就提军队干部年轻化的问题。
    Comrades from the army may recall that I brought up the question of lowering the average age of army cadres at a conference on political work convened in 1964.
  • 我方首先报了最低价。
    We quoted our lowest price at first.
  • 当年平凡的身可能不会影响自己今日的成就,却绝对干扰了孩子报读名校的计划。
    The parents may not have been hampered by their lowly origin, but now their children definitely are.
  • 以低于信号中最高频率两倍的频率进行信号取样时现的一种效应,即当由取样状态还原时,还原后的信号将不再含有原来信号中的高频成分,并将显示虚假的低频信号。
    An effect that occurs when a signal is sampled at a rate less than twice the highest frequency present in the signal.The subsequent signal recovered from the samples will not contain the high frequency component of the original signal and will display a false low frequency signal.
  • 1860年,一位名叫WilliamLow的英国人提了一项更好的计划。
    In1860, a better plan was put forward by an Englishman, William Low.
  • 我想他会很忠于他的朋友,不会卖他们的!
    I thought he would be too loyal to betray his friends!
  • 新来的人认为如果老乔治这次没得到提名,他会老老实实地退竞选,让位于年轻些的假选人。党派的头头们却不这样看。
    The newcomers think that if old George didn't get the nomination this time he would loyally stand down and make way for a younger man. The party bosses know different.