年中英惯用例句:
| - 因年老和身子虚而走路不稳的老人。
one who dodders from old age and weakness. - 她的童年是富有的,从未缺过玩具或书。
She had a wealthy childhood , never lacking for toys or books. - 1964年10月16日,中国政府郑重建议:召开世界各国首脑会议,讨论全面禁止和彻底销毁核武器问题。拥有核武器的国家承担义务,不对无核武器国家使用核武器,不对无核武器区使用核武器,彼此也不使用核武器。
On October 16, 1964, the Chinese government offered a solemn proposal: a summit conference be held to discuss the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons and that nuclear-weapon states commit themselves not to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon states and nuclear-weapon-free zones or against each other. - 去年演另一出戏时,弛不得不穿短袜和一条色彩鲜艳的橘红衣裙。
Last year in another play, she had to wear short socks and a bright, orange-coloured dress. - 黄鼠狼给鸡拜年没安好心。
The weasel goes to pay his respects to the hen--nol with the best of intentions. - 一位已辛勤工作二十年的织工
A person who had plied at the weaver's trade for20 years. - 但是让哈瓦一直耿耿于怀的就是当年的那桩婚姻:她在14岁时被迫嫁给了一个自称30岁而实际上"差不多60岁,而且结过两次婚"的男人。当时的情景至今历历在目。
Her one resentment, still fresh in her mind, was being forced to wed at 14 to a man who claimed to be 30 but was "about 60 and married twice before as well." - 弗雷德同他妻子结婚已近三十五年了。
Fred has been wedded to his wife for nearly thirty-five years. - 这是中国社会几千年来婚姻家庭生活的深刻变革。%$
This signified a profound revolution in the patterns of wedded and family life that had prevailed for several thousand years in Chinese society. - 威基伍德,约西亚1730-1795英国陶瓷工匠,他改进了制陶的材料及过程。他的工厂(创建于1759年)制造的器皿是英国陶器与新古典主义花瓶的最好代表
A trademark used for a type of pottery made by Josiah Wedgwood and his successors. - 去年的圣诞节是个星期三。
Christmas Day was a Wednesday last year. - 欧洲的一种一年生杂草,开黄花;已移植入美国。
weedy European annual with yellow flowers; naturalized in United States. - 原产于欧洲的一年生杂草,麦田里的分布广泛。
weedy annual native to Europe but widely distributed as a weed especially in wheat. - 一种一年生杂草,叶多裂,花序疏散而伸长。
weedy plant of southeastern United States having divided leaves and long clusters of greenish flowers. - 一年生杂草,多见于粮田和其他耕地;种子有时被认为有毒。
weedy annual grass often occurs in grainfields and other cultivated land; seeds sometimes considered poisonous. - 一种多年生杂草,具有坚韧的铁丝状茎和紫色花;原产欧洲,但已被广泛移植。
a weedy perennial with tough wiry stems and purple flowers; native to Europe but widely naturalized. - 美洲多年生粗杂草,茎穿过巨大的叶子,花紫色或暗红色。
coarse weedy American perennial herb with large usually perfoliate leaves and purple or dull red flowers. - 我本来指望今年有3个星期的休假,结果却只有一个星期。不过,俗话说,有一点总比没有好呀。
I had hoped to get three weeks' vacation this year. I only got one week, but I guess half a loaf is better than none. - 一九九八年内,地下铁路平日的平均载客量达230万人次。
It carried an average of 2.3 million passengers per weekday in 1998. - 年底时,上班日一般载客238万人次以上,是世界上最繁忙的地下铁路之一。
By the year's end, the railway was carrying more than 2.38 million passengers on an average weekday. It is one of the busiest underground railways in the world. - 19世纪70年代,有钱人开始谈论去乡间度周末,看望朋友。
In 1870s wealthy people began to speak of spending weekends in the country visiting friends. - 在过去10年里,外出过“色情”周末的夫妇增加了35%。
In the last 10 years, the number of cou ples going on dirty weekends has increased by 35 per cent. - 他出版周报好几年了。
For years he put out a weekly newspaper. - 几年来政府一直削减教育经费,而现在他们又埋怨教师没有尽到责任:这真令人心灰意冷。
For several years the government has continuously reduced the amount of money spent on education. Now they complain that teachers are not doing their job properly–it is enough to make the angels weep. - 就在这里,他们非常艰难地工作了四年,称呀,煮呀,量呀,计算呀,思考呀。
Here for four very difficult years they worked every moment, weighing and boiling and measuring and calculating and thinking. - 本地邮费的加权平均数下降4%,而自上次一九九六年九月调整邮费以来的累积通胀率则为5.7%。
Local mail charges were reduced by a weighted average of 4 percent, against projected inflation of 5.7 per cent since the last revision in September 1996. - 他们每年有六百镑的伦敦地区生活补贴。
They got a London weighting of £600 a year. - 他们每年获得200英镑伦敦地区差别工资津贴。
They got a London weighting allowance of £200 a year. - 在我们国家,举重俱乐部为少年儿童开设举重训练课。年龄从10-12岁,和从13-15岁。
In my country weightlifting clubs hold training classes for children aged from ten to twelve, and from thirteen to fifteen. - 那个年轻人为了赖掉所有的账,已经出城了。
The young man had left the town in order to welch on all his debts. - 在威尔奇和其他很多人的问题上,我们考虑了年龄因素。
In Welch's case--and a number of others--the deciding issue was age. - 总编:大约两年前,杰克·韦尔奇就坐在这个位置上。
Editor-in-Chief:Just about two years ago, Jack Welch was here on this stage.
|
|
|