中英惯用例句:
  • 你知道我们发订单中的打字机已经两个多月了,我们仍在等货送达,抵达日期对我们而言十重要
    It is now over two months since we sent in the order for Tape Recorders, yet we are still awaiting delivery. You should know that the delivery date is very important to us.
  • 大部衬衫尺码小,我想知道你们在发货时是否犯错
    Most of the shirts are of a smaller size. I wonder if you made a mistake when sending the goods.
  • 如果你感觉自己就要大发雷霆,那么不妨在爆发之前稍作停顿。过15钟再开口,或者是过一个小时再发邮件。给自己多个选择。如果在一个小时之内这件事情变得不再那么重要的话,那么就让它过去吧。它不值得你为之生气。
    --If you feel a blowup coming on, give yourself a time-out before acting on it. Wait 15 minutes before you say something, or an hour before you send an email. Keep your options open. If it's not going to be important in an hour, then let it go. It's not worth getting angry about.
  • 内分泌科
    Endocrinology dept.
  • 骨盆腔子宫内膜异位症,电烧及切除-轻度:子宫内膜异位症级指数小于或等于5
    Fulguration or excision of pelvic endometriosis, minimal to mild
  • 骨盆腔子宫内膜异位症,电烧及切除-中度:子宫内膜异位症级指数6至40
    Fulguration or excision of pelvic endometriosis, moderate
  • 骨盆腔子宫内膜异位症,电烧及切除-重度:子宫内膜异位症级指数大于40
    Fulguration or excision of pelvic endometriosis, severe
  • 腹腔镜式骨盆腔子宫内膜异位症电烧及切除-轻度:子宫内膜异位症级指数小于或等于5
    Laparoscopic fulguration or excision of pelvic endometriosis — Minimal to mild
  • 腹腔镜式骨盆腔子宫内膜异位症电烧及切除-中度:子宫内膜异位症级指数6至40
    Laparoscopic fulguration or excision of pelvic endometriosis — Moderate
  • 腹腔镜式骨盆腔子宫内膜异位症电烧及切除-重度:子宫内膜异位症级指数大于40
    Laparoscopic fulguration or excision of pelvic endometriosis — Severe
  • 我十五分钟后看结果.
    I'll see the result in fifteen minutes.
  • 她阴道泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。
    Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling.
  • 她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的泌物。
    She has painful periods and abnormal vaginal discharge.
  • 根据新近一项对国际商业机器公司在75个国家的22,436名员工进行的研究发现,在员工是否可以有部时间在家办公这个问题上,各人的极限点差异很大。
    Based on new research on 22,436 IBM employees in 75 countries, many people do, and that breaking point varies dramatically based on whether employees are free to work from home part of the time, or not.
  • 哪怕只是五钟的休息也很有帮助。离开办公桌。散散步,如果能到外面就更好了,但如果能在两段台阶间做阶梯运动也能达到同样效果。平时多做锻炼有助于减轻你的精神负担,从而更轻易地摆脱工作压力。
    Even a five-minute break will help. Get away from your desk. Go for a walk - outside is better, but up two flights of stairs and back down is good too. Getting more exercise in general will help you reduce your overall stress levels and that will make it easier to reduce your stress level at work.
  • 多数大学生早就对校园论坛(电子布告栏系统)、百度贴吧及其他在线论坛十熟悉。有些人是活跃用户,更有人甚至担任论坛版主一职。
    Most college students are already familiar with their campus BBS (bulletin board system), Baidu post bar and other kinds of online forums. Some are active members, or even moderators.
  • 在论坛发帖,一个抓人眼球的标题往往需要诙谐的文字和对俚语的充掌握。在这点上,年轻人通常比资深新闻记者、编辑更精通这些互联网技能。
    Crafting eye-catching headlines requires witty wording skills and a good sense of slang. Young people are often more qualified than senior news reporters and editors that may not be proficient in online skills.
  • 能想象穿着睡衣工作么?彻底摆脱和客户进行无聊的工作会议,你所要做的就是在博客上对某家饭店进行点评,和网友享一些图片和视频内容。
    Can you imagine working in your pajamas? You can forget those dull meetings with clients and business talks. All you need do is comment on a hotel and share pictures and videos on your blog.
  • 当然,要描述这些经历,扎实的文字功底是必备条件。“很多毕业生都在自己的博客上享他们的经历,轻松诙谐的文字加上栩栩如生的图片和趣味视频对他们来说绝非难事,”张泽说。
    To describe the experience, you need to write well. "Many grads have blogs where they share their experiences, so writing with humor and ease, and adding some pictures and interesting videos might not be so hard for them," Zhang observes.
  • 幽默往往是十主观的东西,虽然它可能让你的面试有一个幽默的开始,但你一定要小心你的笑料。你可能对面试官的敏感度一无所知,就更别提什么能博得他们大笑了。可另一方面,没有什么会比一点点笑声更能缓解面试时的紧张,所以,说“真是面试的好天气”这样的话,你能至少赢得一点礼貌的笑声。
    Humor tends to be very subjective, and while it may be tempting to lead your interview with a joke you've got to be careful about your material. You probably will know nothing about the sensibilities of your interviewer, let alone what makes them laugh. On the other hand, nothing disarms the tension of a job interview like a little laughter, so you can probably score at least a courtesy chuckle mentioning that it's "perfect weather for a job interview!"
  • 如果你开始谈论理想中的办公室温度,你易痛的后背适合的椅子,饮水机需要装进口矿泉水等问题,那么不论你的资格如何,可能你将被示以一个礼貌的微笑还有送客的大门。如今任何招聘单位都不会寻找对他们办公环境过讲究的人。
    If you start talking about the ideal office temperature, the perfect chair for your tricky back, and how the water cooler needs to be filled with imported mineral water, chances are you'll be shown a polite smile and the door, regardless of your qualifications. Nobody hiring today is going to be looking for someone who's going to be finicky about their workspace.
  • 首先在病人住院之后,护士长把他们按不同的情况配给不同的护士。每天日班护士长将不在班责任护士的病人配给副责任护士。她必须考虑决定哪个护士护理哪个病人。考虑护士护理不同病人的专业水平,时护士的资历和经验都应重视。这样才可能保持护理的高标准。
    First the head nurse allocates the different patients to different nurses after their admission. On every day shift the head nurse allocates the patients whose primary nurse is off duty to different associate nurses. She has to decide which nurse shall care for which patient. Experience as well as education must be taken into account while considering a nurse's level of expertise in caring for various patients thus to maintain a high standdard of nursing.
  • 你需要等20分钟。
    You will have to wait for twenty minutes.
  • 这个时间对我来说十合适。
    That suits me perfectly.
  • 煮至沸腾后把火关小。用文火熬30钟,然后把火关掉。
    As soon as it begins to boil, turn down the heat, and simmer for thirty minutes. Then turn off the heat.
  • 我们一直十重视质量。商品质量好,才能不断有销路。
    Quality is something we never neglect. Good quality ensures continued sales.
  • 水渍险范围广一些,除了平安险的范围外,还包括自然灾害引起的部损失。
    W.P.A. has a broader coverage. It covers everything in F.P.A. plus partial loss caused by natural calamities.
  • 大体上说,平安险包括自然灾害和意外事故造成的全部损失和意外事故造成的部损失。
    Well, roughly speaking, F.P.A. covers total loss resulting from both natural calamities and accidents, and partial loss caused by accidents.
  • 贵方所订购货物之其余部,一俟我方进货即可供应。
    The balance of your order will be supplied when we receive fresh stock.
  • 是的,我们在全国有八个公司及两个工厂。
    Yes, and we have eight branches and two plants scattered throughout China.
  • 那就定在七点,六点四十五我来接您,行吗?
    Let's make it seven o'clock then, and I'll pick you up at 6:45. Is that all right?
  • 他没有来,她为此十不悦
    She minded very much that he had not come.