分中英慣用例句:
| - 他就是剩下最後一片面包也會與你分享.
He'd share his last crust with you, ie is very unselfish. - 必須有選擇地殺掉部分牧畜.
The herd must be culled. - 雖然他做國王的身分為人詬病, 但他仍大權在握. Cf 參看 de jure.
Though his kingship was challenged, he continued to rule de facto. - 倫農和麥卡特尼在分道揚鑣之前一同寫過許多成功之作. =>illus at converge 見converge之插圖.
Until their paths diverged Lennon and McCartney wrote many hits together. - 我們已落後兩分. Cf 參看 up 2.
We're two goals down already, ie The other team has scored two goals and we have scored none. - 整個旅館幾分鐘就燒毀了. =>illus at candle 見candle插圖.
in minutes. - 水的分子式為H2O.
The formula for water is H2O. - 上半場結束時比分為2比2.
The score at half-time was 2-2. - 這一定是原稿的一部分. =>Usage 3 at must 見must所附用法第3項.
This has to be part of the original manuscript. - 那條領帶不十分協調. in safe keeping => safe1.
That tie is not quite in keeping. - 飛機於12時35分自希思羅機場起飛前往奧利.
The plane leaves Heathrow for Orly at 12.35. - 那擊球員積分到24分時獲一新機會(如外場員未接住一易接的球).
when his score was 24. - 他飽餐一頓以後就鬆開腰帶睡著了. Note that the verb lose (pt lost, pp lost) is unconnected with loose or loosen. 註意, 動詞lose(過去式lost, 過去分詞lost)與loose或loosen無關.
After the huge meal he loosened his belt and went to sleep. - 英格蘭隊5名擊球手共得235分.
England made 235 for 5. - 我們衹差幾分鐘就趕不上公共汽車了. =>App 5 見附錄5.
We caught the bus with only minutes to spare. - 我覺得你十分失態. Cf 參看 inoffensive.
I find your attitude most offensive. - 經選舉産生新政府, 舉國上下對前景十分樂觀. Cf 參看 pessimism.
There was a feeling of optimism in the country when the new government was elected. - 印度於1947年分裂.
India was partitioned in 1947. - 天氣十分惡劣, 即使最有經驗的登山者也猶豫不决. a pregnant pause/silence => pregnant.
Weather conditions were bad enough to give pause to even the most experienced climbers. - 工作分配得很公平. Cf 參看 apportion.
The work was portioned out fairly. - 她把炊具預先調好在6點30分鐘操作.
She pre-set the cooker to come on at 6.30. - 請給我四分之一磅的咖啡. =>App 4, 5 見附錄4 5. =>Usage at half1 用法見half1.
of coffee, please. - 公共汽車在每小時的第一刻鐘和第三刻鐘各開出一班車(如10時15分及10時45分). =>App 4 見附錄4.
The buses leave twice every hour on the quarter, eg at 10.15 and 10.45. - 我想給你 糾正一兩個錯誤. right (you are)! (Brit also right-oh!) (infml 口) (used to indicate agreement to an order or with a suggestion or (esp US) with a request 用以表示同意一項命令、 建議或請求, 尤用於美式英語表示同意請求). (as) right as `rain/as a `trivet (infml 口) in excellent health or working order 十分健康或正常. start off on the right/wrong foot => start2. touch the right chord => touch1.
put you `right on one or two matters. - 博德獲41分後, 博瑟姆一個漂亮球把他殺出局了.
run out by Botham for 41. - 最後的比分是4比3.
The final score was 4-3. - 我找醫生治病衹用了兩分--別管受罪不受罪, 反正時間短. thick as two short planks =>thick. > shortness n [U].
I only needed two minutes with the doctor the visit was short and sweet. - 那座鐘慢了五分.
That clock is five minutes slow, eg It shows 1.55 when it is 2.00. - 她的皮膚仍然十分柔軟、 光滑. take the rough with the smooth => rough3.
Her skin is still as smooth as a baby's bottom. - 我們已十分努力而他卻譏笑我們, 我很反感. =>Usage at smirk 用法見 smirk.
I resent the way he sneers at our efforts. - 我上午沒空, 但10點15分時可以擠出點時間來給你.
at 10.15. - 我衹能呆上幾分. => Usage at and 用法見and.
I can only stay a few minutes.
|
|
|