家中英惯用例句:
| - 按照这个学派的说法,一个养猪的是社会中具有生产能力的成员,一个教育家却反而不是生产者,供出售的风笛或口琴的制造者是生产者,而大作曲家或音乐名家,却由于他表演的东西不能具体地摆在市场,就属于非生产性质。
The man who breeds pigs is, according to this school, a productive member of the community, but he who educates men is a mere non-productive. The maker of bagpipes or jews-harps for sale is a productive, while the great composers and virtuosos are non-productive simply because that which they play cannot be brought into the market. - 以技巧著称的钢琴家
a pianist famous for his virtuosity - 温哥华民族音乐节艺术总监duggsimpson先生写到"我第一次见到刘芳的琵琶及古筝表演就不能不为她精湛的技艺及高超的演奏家风范所震憾..."
"The first time I saw Fang perform, I was amazed at her discipline and her level of virtuosity on the pipa and guzheng...."- Dugg Simpson, Artistic director, Vancouver Folk Music Festival. - 除钱以外,签证也是个问题,密歇尔说,他每到一个国家就得马上为下一站申办签证。
Besides money, another problem for backpackers is visas. Michael said he had to apply for a visa for the next stop as soon as he arrived in a country. - 八年来,我们党的十一届三中全会制定的路线、方针、政策得到了顺利的贯彻,国家得到了明显的发展,人民生活确实有了比较明显的改善。
In the last eight years the line, principles and policies our Party formulated at the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee have been smoothly implemented, our country has made notable progress and living standards have risen visibly. - 其它嗜好:自己的家庭和aol是他生命中第一重要的东西。
Other love: Nothing beyond his family and AOL. Case is a full-time Internet visionary. - 而在pixar公司,他则会放手让他的专家们自己潜心研究。
At Pixar, realizing that he isn't a film visionary, he leaves the experts to their knitting. - 尽管老空想家轻视自然主义艺术,但对其作品却能惠眼识真金。
In spite of his contempt for naturalistic art, the old visionary knew a good thing when he saw it. - 这家医院的探望时间是从4点到6点。
Visiting time in this hospital is from 4 to 6. - 我打算去姑妈家住几天。
I'm going to visit my aunt for a few days. - 几乎没有西方人到过的亚洲的一个国家
A country in Asia visited by few westerners - 这些科学家获该国政府特别邀请正在进行访问。
The scientists are visiting this country as guests of the government. - 他正参观一家新建工厂。
He was visiting a new plant. - 她在一家新旅馆下榻。
She is visiting at a new hotel. - 我是沃特森家里的客人。
I am Wo Tesen's visitor. - 来宾进来时请大家站起来。
Rise to your feet when the visitor comes in. - 这一发现为生物学家展示了新的研究前景.
This discovery opens up new vistas of research for biologists. - 我曾经把科学家想像成长满胡子的老人。
I had visualized scientists as bearded old men. - 现在我们这个国家确实是生气勃勃,一片兴旺。
Our nation is full of vitality and is thriving in every sector. - 今天的中国,生机勃勃,干劲十足,大家是有目共睹的。
The energy and vitality in China today is for everyone to see. - 第七条 国家依靠科学技术进步和发展教育振兴农业。
Article 7 The State shall vitalize agriculture by relying on the progress of science and technology and on the development of education. - 在我国社会深刻变革、党和国家事业快速发展的进程中,妥善处理各方面的利益关系,把一切积极因素充分调动和凝聚起来,至关紧要。
In the process of profound social changes in our country and the rapid development of the cause of the Party and state, it is vitally important to properly balance the interests of all quarters and fully mobilize and rally all positive factors. - 这位美国作家在他的散文中采用了生动的描绘手法。
This American author uses vivid descriptions in his essays. - 合奏曲,合唱曲为两个或两个以上的歌唱家或乐师而做的作品
A work for two or more vocalists or instrumentalists. - 合奏声乐家,合奏演奏家表演合唱或合奏的歌唱家或乐器演奏师
The vocalists or instrumentalists who perform such a work. - 主任要求吉姆寒假不要回家,这真有点强人所难了。
The dean is coming it rather strong by asking Jim not to go home in the winter vocation. - "这孩子看起来又累又饿,可怜的小家伙!"她低声说道。
"The child looks worn-out and very hungry, poor little thing! " she said sotto voce. - 他喝了这么多的伏特加,而且酒又喝得那么杂,专家们认为没有两天的时间他是醒不过来的。
He had consumed so much Vodka, and had mixed his drinks to such an extent that it was considered by experts that it would be two days before be "surfaced". - 我发表自己的看法,主要是希望大家对於国家发生的事情,不要只看一个人或者一个侧面,而是要看整体社会。
I have voiced my own opinion here in the hope that all of us will see things that occur to our country with a more dynamic view, not to judge by the happenings to a single person or with a one-sided view, but look at the society as a whole. - 1998年11月亚太经合组织在新西兰惠灵顿举行的高级官员会议上倡议,为推动亚太地区计算机2000年问题的解决,加强国家和地区间的交流和合作,希望各成员国在4月19日至30日这12天内,举办"计算机2000年问题活动周"。
The Meeting of the High-level Officials convened by APEC in Wellington, New Zealand in November 1998 voiced the call for strengthening national and regional exchanges and cooperation to promote the solution of the Y2K problem and expressed the hope that all the member countries should hold "Computer Y2K Week" within 12 days from April 19 to 30. - 大家齐声问。
quite a chorus of voices asked. - 然而,人们对早期的家庭手工业依然记忆犹新,诸如“9点至5点”之类的职工组织已经在对可能受到剥削的远距离工作者表示关切了。
However the memories of earlier cottage industries live on, and already clerical organizations like "9 to 5" are voicing concern for exploitable telecommuters.
|
|
|