能中英惯用例句:
| - 包装器也使外围者不能访问这些代码。
They also keep outsiders from gaining access to that code. - 兴致勃勃的中国考察团最后很可能沦为走马看花的观光团,大伙只能当看热闹的门外汉,根本无法深入地挖掘任何宝藏。
At the end of their attachment, they can only be outsiders without gaining any true understanding of China and all its unique business practises. - 坦率的讲话、直接的提问;坦率直言的新英格兰农夫;我向他们坦率的表达了我的意见;直接的批评;解决问题的直接办法;告诉我你怎么想——不妨坦白点;直言不讳但又不粗鲁,这是有可能的;坦率而且中肯;直言不讳的谴责。
blunt talking and straight shooting; a blunt New England farmer; I gave them my candid opinion; forthright criticism; a forthright approach to the problem; tell me what you think--and you may just as well be frank; it is possible to be outspoken without being rude; plainspoken and to the point; a point-blank accusation. - 从她坐的位置,能够清楚的看到他们曾经吃饭的地方,就在这个小城高高耸立的,一个张开双臂的圣女像的下方。
From where she was sitting she could pinpoint the place where they had eaten, just beneath town's lowring figure of a saint with outstretched arms. - 现在需求逐渐超过了生产能力.
Demand is outstripping current production. - 但这做法同样具有风险,如果他们的肌肉增长超过了血液供给的能力或者超过了筋腱和韧带的负荷,就会导致心脏和甲状腺疾病。
But there is also a danger that, if their muscles grow until they outstrip blood supply or overwhemed tendons and ligametns, this could lead to heart and thyrold disease. - (触角等)能伸出的能够延伸出的,可伸出的
Capable of being thrust outward; protrusile. - 第三,它的各种组织形式,表面上不能不是伪组织的一套,但其实质则必须是抗日的。
Third, outwardly, village organizations should take on the form of puppet organizations, but in essence they must resist Japan. - 才能使我们有力量去扩大红军,把我们的战线开展到几千里路的地方去,使我们的红军毫无顾虑地在将来顺利的条件下去打南昌,打九江,使我们的红军减少自己找给养的这一部分工作,专心一意去打敌人;
Only thus can we acquire the resources to enlarge the Red Army and push our front outwards to points thousands of li away, so that when the circumstances prove favourable, the Red Army will be able to attack Nanchang and Kiukiang free from all anxiety and, thus relieved of much of the task of provisioning itself, give its undivided attention to fighting; - 汽车使用量的增加带来的有害因素很有可能超过它的好处。
Detrimental factors will quite likely outweigh the benefits of rising automobile usage. - 希望今后再也没有误解,贸易自由化的益处能够大于它的代价。
Let there be no mistake,the benefits of trade liberalisation outweigh the costs. - 伯恩:所以这些麻烦将远远超过这笔交易可能给我们带来的好处。
All these inconveniences will far outweigh the gains, if there are any, we can get from this deal. - 我说不能动,一动人们就会说政策变了,得不偿失。
I said that no action should be taken, because that would make people think we had changed our policies, and the loss would outweigh the gain. - 另一方面,支持者认为它的好处,例如对洪水控制的改善、发电能力的提高和对相关地区经济发展的影响将远远超过它坏处。
Supporters , on the other hand , contend that the advantages—i.e.improved flood control , increased power generation capacity and desirable impact on economic development in related areas —will far outweigh the disadvantages. - 他总是能够瞒骗过他的追赶者。
always before he had been able to outwit his pursuers. - 工业机器人能工作得比人更快速。
Industrial robots can outwork humans. - 雄性能使卵子受精而生产下一代的性别中的一种
A member of the sex that begets young by fertilizing ova. - 生产雌配子(卵子)的动物,雄配子(精子)能使雌配子受精。
an animal that produces gametes (ova) that can be fertilized by male gametes (spermatozoa). - 雄的,公的属于、表明是或与某种性别有关的,此性别具有能产生使成熟卵子受精的精子的器官
Of, relating to, or designating the sex that has organs to produce spermatozoa for fertilizing ova. - 加快国防科技工业调整、改革和发展,提高科研水平和创新能力,推进武器装备建设。
We need to accelerate the restructuring, reform and development of our defense industry, raise the level of its scientific research and inn ovation and promote the development of weaponry and equipment. - 经常在烤箱里用干燥的热能来烹调。
cook with dry heat, usually in an oven. - 通过放在烤炉里加热使能食用。
cook and make edible by putting in a hot oven. - 我叔叔近来行为十分古怪,家人认为他可能精神失常了。
My uncle has been acting very strangely; the family think he may have gone overboard. - 我的叔叔近来行动十分古怪,家里人认为他可能精神失常了。
My uncle has been acting very strangely recently; the family think he may have gone overboard. - 然而,逐渐地人类用较强的思维能力战胜了恐惧。
Gradually, however, with his better powers of thinking, he overcame his fear. - 他们提出了10多条反对的理由,但是威廉把他们全都驳倒了。他处于绝境时最能争斗。
They made more that ten objections but William overcame them all; he always fights best when his back's to the wall. - 可能当人类发现如何取火为自己所用时,人类才大大地克服了恐惧心理,但毫无疑问,人类在他们无论何时何地想取火就取火之前就懂得了火的某些用途。
Probably he overcame most of his fear when he discovered how to make fire for himself, but undoubtedly, he learned some of the uses of fire before he could make one when and where he wished. - 我们党能够依靠自己和人民的力量纠正错误,战胜挫折,继续胜利前进,根本原因就在于重新恢复和坚持贯彻了解放思想、实事求是的思想路线。
It was after our Party restored and upheld the ideological line of emancipating the mind and seeking truth from facts that the Party corrected its mistakes, overcame its setbacks and forged ahead triumphantly by relying on the strengths of itself and the people. - 他们能克服任何困难。
They are capable of overcoming any difficulty. - 许多大型工业存在着生产能力过剩的问题
The problem of overcapacity in many large industries. - 天有点阴,可能下雨。
It's a bit overcast; it might rain. - 天有点阴,可能有雨.
It's a bit overcast, it might rain.
|
|
|