中英慣用例句:
  • 頭髮狀態不佳總是正好發生在誤的時刻。
    Bad hair days are guaranteed to happen at exactly the wrong moment.
  • 那樣想準沒錯。
    That's a safe guess.
  • 我想他錯了
    I guess he was wrong.
  • 我們被嚮導領了路。
    We were misled by the guide.
  • 儘管他說自己沒做過事,他的臉上卻顯出了內疚的神情。
    His face showed guilt though he said he had done nothing wrong.
  • 無可責難的或無過的;清白無辜的
    Free of blame or guilt; innocent.
  • 他是個不的小夥子, 但好像沒有什麽進取心.
    He's a nice enough lad, but he doesn't seem to have much gumption.
  • 這個執筆者所犯的誤就是把本來明明自己的陳述修飾一番,使之變成合乎條例的規定。
    This writer is guilty of trying to gussy up a plain statement to make it fit the rules.
  • 他有認錯的勇氣。
    He has the guts to admit that he is wrong.
  • 沒人敢對保羅指出他正在犯什麽樣的誤。
    No one had the guts to tell Paul what a mistake he was making.
  • 那是第四屆奧運會的馬拉鬆比賽,意大利的一個經常糖果的商人皮特裏參加了這次比賽,他第一個跑完42公裏衝進運動場,當時神志都有些不清了,居然跑了方向。
    That was in the marathon race of the 4th Olympic Games. An Italian candy businessman called Peter Lee participated in it. He was the first to complete the 42 kilometers and dashed into the gymnasium.
  • 海拔4700米的納木“天湖”,成為天鵝、鷺鷥、沙鷗等珍貴水禽的天然棲息地。
    With an elevation of 4,700 meters, Namco Lake has become a natural habitat for rare water birds like swans, egrets and sand birds.
  • 這食物挺不錯。
    The food's not half bad.
  • 我知道我犯了。我真希望他不要一直駡個不停。
    I know I made a mistake. I just wish he would not keep hammering away at it.
  • 現在的熱門話題是專用小交換機或有關的語音設備受2000年誤的危害最大。
    The buzz on the street is that PBX systems and related voice gear may be the hardest by the year 2000 bug.
  • 要運用文藝創作,同意識形態領域的其他工作緊密配合,造成全社會範圍的強大輿論,引導人民提高覺悟,認識這些傾嚮的危害性,團结起來,抵製、譴責和反對這些誤傾嚮。
    Through literary and artistic creation and in close co-ordination with other ideological workers, they should help to raise the people's consciousness, make them understand the harmfulness of these erroneous tendencies and arouse strong public opinion against them, so that all society will unite to condemn and oppose them.
  • 德國之所以受到歐洲鄰國的尊重和接納,之所以能夠與歐盟其他國傢和諧地融為一體,原因就在於他們勇於承認誤,敢於為自己的行為負責。
    Germany’s courage to own up to its mistakes and be responsible for them is the reason why it has won the respect and acceptance of its European neighbours, and is able to live harmoniously with other members of the European Union.
  • 哈裏因被委任經理的職位感到很高興,但是他若出一個差,他們就會使他陷入睏境。
    Harry is flattered to have been given the manager's job, but if he makes one mistake they'll throw him to the wolves.
  • 我們使亨利相信是他了。
    We persuaded Harry that he was wrong.
  • 母親們在孩子做事後總嚴厲責備他們。
    Mothers often talk with their children harshly when they do something wrong.
  • 如果他想以那樣的方法來對待我們,他很快就會發現他了,我將處罰他。
    If he thinks he is going to treat us in that way, he'll soon find he's mistaken. I'll settle his hash.
  • 問題在於一旦你開始對剋隆問題持有偏見——認為一種假設是符合倫理道德的,而否定另一種假設——你所犯的就是最高法院在試圖界定什麽是色情時犯下的同樣的誤。
    The problem is that once you start shading the cloning question -- giving an ethical 0. K. to one hypothetical and a thumbs-down to another -- you begin making the sort of ad hoc hash of things the Supreme Court does when it tries to define pornography.
  • 比利將帶三明治來,艾利斯將帶土豆片來,菲爾帶的是檸檬汽水,那也不嘛。
    Billy will bring sandwiches, Alice will bring potato chips, and last but not the hast Phil will bring the lemonade.
  • 他們知道,這個誤衹會加速他的垮臺。
    They knew that mistake would only hasten his downfall.
  • 教師嚮他指出誤後,他立即作了改正。
    When the teacher pointed out the mistake to him he hasten to correct it.
  • “不,不,我知道你是一個好兒子。那麽去吧,去看你的父親去吧。
    "Yes, yes, I know how good a son you are, so now hasten away to see your father.
  • 因為是匆忙趕寫的,那本書有許多誤。
    Because catching up with writes hastily, there are many mistakes to that book.
  • 但把對個人來說是正確的命題輕率地轉變為普遍正確的命題,則是政治經濟學中無數誤的根源。
    But to transfer hastily and inconsiderately to the general point of view, propositions that are true of the individual, has been a source of innumerable errors in political economy.
  • 他的草率决定是一次誤。
    His hasty decision was a mistake.
  • 把卵石當成鳥蛋,並試圖把它孵化。
    The bird mistook the pebble for an egg and tried to hatch it.
  • 要一個傲慢的人認是很睏難的。
    It is hard for a haughty man to swallow his words.
  • 社會主義國傢所以在某些情況下也犯嚴重誤,甚至出現林彪、“四人幫”的破壞這種嚴重麯折,固然有主觀的原因,根本上還是舊社會長時期歷史遺留的影響造成的,這種影響不可能在一個早上就用掃帚掃光。
    In certain circumstances, a socialist country may make serious errors, and even experience such major setbacks as the havoc created by Lin Biao and the Gang of Four.Naturally, this has its subjective causes, but basically it is due to influences inherited from the old society with its long history, influences that cannot be swept away overnight.