超zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - fēi hé xīn hé miǎn fèi jié mùdì guān zhòng, gèng yī jǔ tí gāo chāo guò 50 %。
Besides, audience for its non-core and free programmes also saw a 50% surge.- chéng xiāng jū mín chǔ xù cún kuǎn yú 'é yóu 1978 nián de 210.6 yì yuán, zēng jiā dào 1997 nián de 46279.8 yì yuán, rén jūn chǔ xù cún kuǎn yóu 22 yuán zēng jiā dào 3744 yuán, fēn bié zēngzhǎng 218 . 8 bèi hé 169.2 bèi, chéng xiāng jū mín lì xī shōu rù gāo dá 2000 duō yì yuán, cǐ wài, hái yōng yòu 400 duō yì měi yuán de wài bì cún kuǎn, 8000 duō yì yuán de shǒu chí xiàn jīn, 4000 duō yì yuán de gè zhǒng zhài quàn, 2500 duō yì yuán gǔ piào, yǐ jí 1000 duō yì yuán de nèi bù zhí gōng gǔ piào, jīn róng zī chǎn zǒng 'é chāo guò 6 wàn yì yuán。
The balance of total savings deposits of urban and rural residents rose from 21.06 billion yuan in 1978 to 4,627.98 billion yuan in 1997, with the per-capita amount surging from 22 yuan to 3,744 yuan, up 219.8 fold and 170.2 fold respectively. The interest incomes of urban and rural residents alone topped 200 billion yuan. In addition, the Chinese residents have more than US$40 billion of foreign exchange savings deposits, more than 800 billion yuan of cash, 400 billion yuan worth of various kinds of securities, 250 billion yuan in stocks and 100 billion yuan of shares issued by their own units, with combined financial properties exceeding 6,000 billion yuan.- jìng zhēng, hàoshèng xīn zhēng qǔ gǎn shàng huò chāo guò lìng yī gè de nǔ lì huò yě xīn
Effort or ambition to equal or surpass another.- duō yú, chāo guò
To exceed or surpass. - yōu yú huò chāo guò
To surpass or exceed. - chāo guò chāo guò; yú yuè huò yōu yú
To go beyond; exceed or surpass.- chāo guò bǐ … gèng wěi dà huò gèng hǎo; chāo guò
To be greater or better than; surpass.- yōu yú bǐ… hǎo huò zuòde yōu yú; chāo guò
To do or be better than; surpass.- nǐ zài zhè fú huà de chuàng zuò shàng sì hū chāo yuè liǎo nǐ zì jǐ。
You seem to surpass yourself in this painting.- dé fēn chāo guò bǐ( duì shǒu) huò dé gèng duō fēn shù 'ér qǔ shèng
To surpass(an opponent) in the number of points won.- yào chāo guò zhè mó gāo de fēn shù shì hěn nán de。
It will be hard to surpass this very high score.- bǐ sài jì qiǎo shèng yú, jī bài zài jì yì、 jì néng huò zài dé fēn shàng chāo guò( duì shǒu)
To surpass(an opponent) in skill or technique or in scoring points.- wǒ men qiú duì yī dìng yào gǎn shàng hé chāo guò shì jiè lán qiú shuǐ píng。
Our team must catch up with and surpass the advanced world levels of basketball.- chāo biān rén yuán měi rén měi tiān jiāo nà 80 měi yuán。
The surpass limits personnel will be charged US$80.00 per person per day (single room). - xué xí xiān jìn, cái yòu kě néng gǎn chāo xiān jìn。
One must learn from those who are more advanced before he can catch up with and surpass them.- jī chǔ kē xué qián yán fā zhǎn jí kuài, yào gǎn shàng qù, ér qiě yào chāo yuè shì jiè jí de yán jiū zhōng xīn, bù shì róng yì de shì。
Development in the basic sciences is extremely rapid, but to catch up with and surpass the world-class research institutes is a difficult task.- yàng pǐn huò zhě mó xíng de tǐ jī bù dé chāo guò 30 lí mǐ ×30 lí mǐ ×30 lí mǐ, zhòng liàng bù dé chāo guò 15 gōng jīn。
The volume of the sample or model submitted shall not exceed 30cm x 30cm x 30cm, and its weight shall not surpass l5 kilograms.- wǒ men bù shì shuō gǎn shàng, gèng bù shì shuō chāo guò, ér shì jiē jìn。
We do not mean to catch up with, still less do we say to surpass, but only to approach the level of developed countries.- zhōng guó yào zhēn zhèng fā dá qǐ lái, jiē jìn 'ér bù shì shuō chāo guò fā dá guó jiā, nà hái xū yào sān shí nián dào wǔ shí nián de shí jiān。
It will take another 30 to 50 years after that for China to become a truly developed country, to approach -- not surpass -- the developed countries.- “ ō, dāng rán luó, ” tā de zhōng shí zhù shǒu jiào qǐ lái liǎo,“ yào shì yī gè fù nǚ bù néng chāo yuè cháng rén, jiù bù néng suàn shì duō cái duō yì。
"Oh! certainly," cried his faithful assistant, "no one can be really esteemed accomplished, who does not greatly surpass what is usually met with.- zhèng rú běn shēn jiù shì wěi dà yì shù jiā de mǐ kāi lǎng jī luó suǒ shuō:“ yòu xiē rén lǐ yìng dé dào xióng yīng de chēng hào, yīn wéi tā men chāo yuè qí tā suǒ yòu de rén, bìng yǐ chōng pò wū yún 'ér jiàn dào tài yáng。”
As Michelangelo, himself a great artist, said, “ Some merit the name of eagles because they surpass all others and break through the clouds to the light of the sun.”- shèng guò huò chāo guò yī bān jiè xiàn de, tè bié shì zài yōu diǎn fāng miàn。
exceeding or surpassing usual limits especially in excellence.- chāo hū xún cháng de, yóu qí zài chǐ cùn huò bǐ lì shàng。
surpassing the ordinary especially in size or scale. - chāo yuè pǔ tōng、 píng cháng huò zhě yù liào。
surpassing what is common or usual or expected. - yōu yú huò chāo guò mǒu zhǒng jiè xiàn de zhuàng tài。
the state of excelling or surpassing or going beyond usual limits.- dāng shí, kāng bǎi réng rán bǎ shì xiàn jí zhōng zài chāo yuè ibm, zhè bèi rèn wéi shì yī gè fēi cháng yòu yě xīn de mù biāo。
at that time, Compaq still had its sights set on surpassing IBM, and it was considered a very ambitious goal.- zài 1998 nián xuǎn chū de dì jiǔ jiè quán guó rén mín dài biǎo dà huì zhōng shǎo shù mín zú dài biǎo zhàn 14.37%, zài dì jiǔ jiè quán guó zhèng zhì xié shāng huì yì zhōng shǎo shù mín zú wěi yuán zhàn 11.7%, jūn dà dà chāo guò shǎo shù mín zú zhàn quán guó rén kǒu 8.9% de bǐ lì;
Ethnic-minority deputies accounted for 14.37 percent of the Ninth NPC deputies selected in 1998, and for 11.7 percent of the members of the Ninth National Committee of the CPPCC both surpassing the 8.9 percent proportion of the ethnic minority population in the national population.- shí bù cháng shuō, zì bā jiè quán guó rén dà yī cì huì yì yǐ lái 5 nián lǐ, zhōng guó duì wài mào yì nián jìn chū kǒu 'é yóu 1992 nián de 1655 yì měi yuán zēng jiā dào 1997 nián de 3251 yì měi yuán, píng jūn nián zēng fú dù wéi 14. 5%, gāo yú tóng qī guó nèi shēng chǎn zǒng zhí 11% de zēngzhǎng sù dù, yě dà dà chāo guò liǎo shì jiè mào yì píng jūn zēngzhǎng fú dù。
According to Minister Shi, the volume of China's import and export trade soared from US$165.5 billion in 1992 to US$3251 billion in 1997, with its average annual growth rate of 14.5 percent exceeding the 11 percent increase of China's GDP and greatly surpassing the average growth of world trade during the same period.- jiān chí zǒu gǎi gé hé fā zhǎn de dào lù, yǐ quán miàn shí shī quán mín jiàn shēn jìhuà hé 'ào yùn zhēng guāng jìhuà wéi gōng zuò jī diǎn, tuī dòng běi jīng tǐ yù fā zhǎn mó shì yóu jú bù gǎn chāo xíng xiàng zhěng tǐ tuī jìn xíng zhuǎn biàn, guǎn lǐ fāng shì yóu zhí jiē、 wēi guān guǎn lǐ xiàng jiànjiē、 hóng guān guǎn lǐ zhuǎn biàn, cānyù fāng shì yóu zhèng fǔ dòng yuán xiàng dà zhòng zì zhù xiāo fèi zhuǎn biàn, běi jīng tǐ yù yào zhǎn xiàn běi jīng gāo dù、 běi jīng tè sè、 běi jīng fēng gé、 běi jīng qì pài, chéng wéi 2008 nián běi jīng 'ào yùn huì wéi zhōng guó jí shì jiè tǐ yù liú xià dú tè yí chǎn de zhòng yào zǔ chéng bù fēn, wéi quán miàn cù jìn shǒu dū jīng jì fā zhǎn、 chéng shì fán róng hé shè huì jìn bù zuò chū tū chū de gòng xiàn。
Adhere to the road of reform and development, implement the National Physical Fitness Programme and the Programme for Olympic Honours in an all-round way as the base point for the work, promote the change of Beijing ’ s sports development pattern from surpassing the advanced level in part of the sports to an overall improvement of all sports, the change of the management mode from direct and micro management to indirect and macro management, the change of the mode of participation from government mobilization to people’ s voluntary consumption. Beijing sports should display Beijing’ s elevation, Beijing’ s characteristics, Beijing’ s style and Beijing’ s manner as an important component part of the unique legacy left by the 2008 Olympics in Beijing to the Chinese and world sports and make an outstanding contribution to promoting the economic development, urban prosperity and social progress in the capital city in an all-round way.- chū lèi bá cuì zhī rén zài suǒ shǔ de zhǒng lèi zhōng jí qí tū chū, chāo guò cháng rén de rén
One that is exceedingly or surpassingly good of its kind.- shèng yú chāo chū xū yào de liàng; guò shèng
An amount in excess of need; a surplus.- jīn nián de mào yì yíng yú chāo guò yǐ wǎng rèn hé yī nián de yíng yú。
This year's trade surplus surpasses those of all previous years.
|
|
|