经中英惯用例句:
| - 与前南斯拉夫问题法庭和卢旺达问题法庭不同,该法庭直接通过成员国的自愿捐助来筹集经费。
Unlike the former Yugoslavia and Rwanda tribunals, it is funded directly through voluntary contribution by Member States. - 弥撒经念过以后,作为早餐,他吃一块黑麦面包,蘸着自家的牛的乳汁。
His mass said, he broke his fast on rye bread dipped in the milk of his own cows. - 一个家住西切斯特县的五岁男孩,昨天早晨开了家里的旅行车,载他两岁的妹妹驶经切斯特港和拉伊镇兜风。
A 5-year-old Westchester County boy took his 2-year-old sister for a spin through Port Chester and Rye in the family station wagon yesterday morning. - 他们不是经常服用迷幻药的人。
They are not acid heads. - 浸礼仪式犹太人在特定情况下所进行的清洁沐浴仪式,如在安息日之前或在妇女行经期或男子射精之后
A ritual purification bath taken by Jews on certain occasions, as before the Sabbath or after menstruation or ejaculation. - 经文护符匣两个小皮匣子之一,每一个内装有刻着希伯来经文引文的羊皮纸片,由正教派和保守派犹太男子在晨祷时,一个佩在前额上,另一个佩在左臂上,但安息日和节日不佩带
Either of two small leather boxes, each containing strips of parchment inscribed with quotations from the Hebrew Scriptures, one of which is strapped to the forehead and the other to the left arm by Orthodox and Conservative Jewish men during morning worship, except on the Sabbath and holidays. - 汤姆几经风雨已变得明智了。
Tom is a sadder and wiser man now. - 具有悲伤的特征或引起、经历悲伤的。
characterized by or causing or expressing sadness. - 阿基里斯非凡的力量;具有如神睿智的人;人类必须扮演上帝,因为人类已经获得了神灵般的力量——r·h·罗福伊夫。
the divine strength of Achilles; a man of godlike sagacity; man must play God for he has acquired certain godlike powers-R.H.Roveref. - 经历着或者导致悲伤、哀痛或者不满,具有这样的特点。
experiencing or marked by or causing sadness or sorrow or discontent. - 小麦已经毫无损失地收到家了。
The wheat crop is safely in. - 船经受住了暴风雨,安全抵达。
The ship weathered the storm, and arrived safely. - 人们已经能靠模板托护,用最稳妥的整体揭取迁移技术,把有土坯隔开的两层壁画完好分离。
People are already able to separate two mud-partitioned murals intact using the safest integral lift and transfer technique with template support, thereby making two achievements at one stroke. - 椅子经这胖人一坐便压弯了。
The chair sagged down under the fat man's weight. - 这个大学今年已经实现了所有的奋斗目标。
The university has achieved all its goals this year. - 我们听他们讲述撒哈拉沙漠的生活经历。
We listened to their tales about life in the Sahara Desert. - 冬天经过撒哈拉吹到非洲w海岸的带着沙子的风。
a dusty wind from the Sahara that blows toward the W coast of Africa during the winter. - 综合分析国内外各种情况,今年经济增长预期目标为7%左右,这是必要的,经过努力也是可以实现的。
Based on our overall analysis of the situation at home and abroad, we set the target for 2003 economic growth at around 7%. This growth rate is both necessary and achievable through hard work. - 支持在紧急基础上建立全球艾滋病病毒/艾滋病和保健基金,为紧急应付对艾滋病疫情发展和预防、护理、支持和治疗提供经费,同时为各国政府与艾滋病病毒/艾滋病作斗争提供资金援助,重点放在受感染最严重的国家,尤其是非洲撒哈拉沙漠以南的国家、加勒比海国家和受艾滋病威胁最大的国家。
Support the establishment on an urgent basis of a global HIV/AIDS and health fund to finance an urgent and expanded response to the epidemic based on an integrated approach to prevention,care,support and treatment and to assist governments inter alia in their efforts to combat HIV/AIDS with due priority on the most affected countries,notably in sub-Saharan Africa and the Caribbean and to those countries most at risk. - 她并不是脱口而出,而是经过考虑以后才说的。
She did not say it on the spur of the moment. She said it in cold blood. - 后来又讲计划经济为主,现在不要再讲这个了。
Later we said that in a socialist economy planning was primary. We should not say that any longer. - 牙痛已经使我整整一周不得安宁了。
The tooth ache has been nagging at me for a whole week. - 牙痛已经使我整整一周不得安宁了。
The ache tooth have is nagging at me for a whole week. - 牙痛已经使我整整一周不得安宁了。
The ache tooth has been nagging at me for a whole week. - 彬格莱说:“我真太高兴了,我的朋友所说的话,经你这么一圆转,反面变成恭维我的话了。
"I am exceedingly gratified," said Bingley, "by your converting what my friend says into a compliment on the sweetness of my temper. - 向大气排放转炉气、电石气、电炉法黄磷尾气、有机烃类尾气的,须报经当地环境保护行政主管部门批准。
The discharge into the atmosphere of converter gas, acetylene, yellow phosphoric tail gas engendered by the electric furnace process, and organic hydrocarbon tail gas must be reported to the local administrative department of environmental protection for approval. - (二)未经当地环境保护行政主管部门批准,向大气排放转炉气、电石气、电炉法黄磷尾气、有机烃类尾气的;
discharge into the atmosphere of converter gas, acetylene, yellow phosphoric tail gas engendered by the electric furnace process, and organic hydrocarbon tail gas without approval by the local administrative department of environmental protection; - 胆碱一种天然的碳氢基氨,c5h15no2,经常归类为维生素b复合体并且是许多其他生物重要分子的组成部分,如乙醯胆素和卵磷脂
A natural amine, C5H15NO2, often classed in the vitamin B complex and a constituent of many other biologically important molecules, such as acetylcholine and lecithin. - 被乙酰胆碱所活化的,释放乙酰胆碱的尤指与副交感神经系统的神经纤维相关的被乙酰胆碱所活化的或能够释出乙酰胆碱的
Activated by or capable of liberating acetylcholine, especially as related to nerve fibers of the parasympathetic nervous system. - 墨西哥山区湖泊地带的幼体蝾螈,通常不经历变形。
larval salamander of mountain lakes of Mexico that usually lives without metamorphosing. - 神经传送体通过神经键传递神经脉冲的化学物质,如碱性有机化合物或多巴胺
A chemical substance, such as acetylcholine or dopamine, that transmits nerve impulses across a synapse. - 美西蝾螈几种原产于墨西哥和美国西部地区的蝾螈(蝾螈属),不象大多数别的两栖动物,它们一般保留外部的腮且不用经历变形就成熟
Any of several salamanders(genus Ambystoma) native to Mexico and the western United States that, unlike most amphibians, often retain their external gills and become sexually mature without undergoing metamorphosis.
|
|
|