着中英惯用例句:
| - 他们两三个人一排地走着。
They walked two or three abreast. - 他穿着最时髦的t恤衫。
He is wearing the latest in T-shirts. - 别冲着我发脾气!
Don't get shirty with me! - 稍微把你的头伸出去些,好让你的眼睛完全看到那个肮脏和头发蓬乱的娼妇的面貌,她在那里用龌龊的指甲抓着自己,有时缩做一团,有时站立起来。
Lean out a little more, look hard down there so you can get a good look at the face of that repulsive and dishevelled tramp scratching herself with shitty finger-nails, spreading her legs while squatting up and down. - 男性生殖器象征着印度湿婆神而被崇拜的男性生殖器象征
A stylized phallus worshiped as a symbol of the god Shiva. - 鹦鹉打着哆嗦。
said the Lory, with a shiver. - 于是正当辛德雷和他的妻子在楼下舒舒服服地烤火——随便做什么,我敢说他们决不会读圣经,——而希刺克厉夫、我和那不幸的乡巴佬却受命拿着我们的祈祷书爬上楼。我们排成一排,坐在一口袋粮食上,又哼又哆嗦。希望约瑟夫也哆嗦,这样他为了他自己也会给我们少讲点道了。
and, while Hindley and his wife basked downstairs before a comfortable fire--doing anything but reading their Bibles, I'll answer for it--Heathcliff, myself, and the unhappy plough-boy, were commanded to take our prayer books, and mount: we were ranged in a row, on a sack of corn, groaning and shivering, and hoping that Joseph would shiver too, so that he might give us a short homily for his own sake. - 镶嵌在她的房门外墙壁上的两幅老德伯家族的肖像闪着不祥的幽光,克莱和苔丝发现肖像中邪恶却又高贵的鼻、眼,看得出与苔丝有微妙的相似之处时,不禁感到不寒而栗。
From the paneled wall outside her door two old D'Urberville portraits gleam evilly and Clare and Tess shiver as they trace a subtle likeness to her own in the malignant yet noble features. - 天气冷极了,我们全部打着哆嗦。
It was so cold that we were all shivering. - 为这场球赛感到心寒;她穿着薄薄的衣服,颤抖着。
got chilled at the football game; shivering in her thin coat. - 可是你着凉啦。我看见你直哆嗦,你得喝点粥去去寒气。”
But you've caught cold: I saw you shivering, and you must have some gruel to drive it out.' - 在寂寞的路上,一个衣衫褴楼的穷妇人颤抖着在寒风中挣扎,那无情的雨水不停地抽打着她。
A poor woman dressed in rags and shivering with cold was struggling on a lonely road, while the merciless rain was beating her without pause. - 全国各地的人们在他们那取暖设施恶劣的房子里读晨报,吃早餐,报怨着天气,都冻得发抖,而近来的天气,说实话,真是冷得吓坏人。
Throughout the country people were shivering, in ill-heated housed, as they read the morning paper, ate their breakfasts and grumbled about the weather which, truth to tell, had been appalling of late. - 一听之下,着实有些愕然。
I was shocked to hear that. - 焦虑的气氛笼罩着全镇。
Anxiety brooded above the town. - 一种圆锥形的儿童玩具,尖上裹着一层钢铁,它可以圆锥尖为基点进行旋转。
a conical child's toy tapering to a steel-shod point on which it can be made to spin. - 我的大脚指紧顶着鞋尖。
My toe presses against the shoe. - 紧紧围绕当前的突出问题,着力抓好以下几个方面:一是进一步严厉打击各种制售假冒伪劣商品的违法犯罪活动,特别是狠狠打击严重危害人民生命健康的食品、药品、医疗器械等方面的制假售假行为。
We need to pay great attention to the current outstanding problems and concentrate on the following tasks: First, we need to severely crack down on all illegal and criminal activities related to the production and sale of counterfeit and shoddy goods, especially food, medicines and medical apparatus that seriously endanger people's lives and health. - 我女儿是很会恶作剧的,尽管她父亲并不这样认为。当她父亲在椅子里睡着时,她把他的两根鞋带系在一起。
My daughter is quite a car, although her father didn't think so when she tied his shoelaces together while he was asleep in the chair. - 我们跟彼得开了一个玩笑,当他睡着时,我们把他的鞋带扎在一起,当然他一想走动时就摔倒了。
We had the laugh on Peter: we tied his shoelaces together when he was asleep and, of course, as soon as he tried to walk he fell over. - 长有羽毛、覆盖着羽毛或者有大量的羽毛。
having or covered with or abounding in plumes. - 布满花朵的布满花朵或覆盖着花朵的
Abounding in or covered with flowers. - 月亮明亮地照耀着,月光皎洁。
The moon shone clearly. - 北海里生存着大量的鱼。
Fish abounds in the North Sea. - 太阳和煦地照耀着
The sun shone kindly. - 灯明亮地照着。
The street lamps shone bright and clear. - 太阳光穿过大雾泛白地照耀着。
The sun shone whitely through the mist. - 这天早上她的脸上洋溢着幸福的光芒。
This morning her face shone with happiness. - 云层散开了,太阳又照耀着大地。
The clouds parted, and the sun shone down. - 太阳照耀着美丽的城市。
The sun shone bright in the beautiful city. - 星星明亮地闪耀着;闪耀着灿烂的珠宝的橱窗。
the stars shone brilliantly; the windows glowed jewel bright. - 嫩绿的小麦闪耀着柔滑的光;‘亲爱的,’她温柔地说。
the young wheat shone silkily; `Darling,' she said silkily.
|
|
|