着zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - tā men liǎng sān gè rén yī pái dì zǒu zhe 。
They walked two or three abreast.- tā chuān zhe zuì shí máo de t xù shān。
He is wearing the latest in T-shirts.- bié chōng zhe wǒ fā pí qì !
Don't get shirty with me! - shāo wēi bǎ nǐ de tóu shēn chū qù xiē, hǎo ràng nǐ de yǎn jīng wán quán kàn dào nà gè 'āng zàng hé tóu fā péng luàn de chāng fù de miàn mào, tā zài nà lǐ yòng wò chuò de zhǐ jiá zhuā zhe zì jǐ, yòu shí suō zuò yī tuán, yòu shí zhàn lì qǐ lái。
Lean out a little more, look hard down there so you can get a good look at the face of that repulsive and dishevelled tramp scratching herself with shitty finger-nails, spreading her legs while squatting up and down.- nán xìng shēng zhí qì xiàng zhēng zhe yìn dù shī pó shén 'ér bèi chóng bài de nán xìng shēng zhí qì xiàng zhēng
A stylized phallus worshiped as a symbol of the god Shiva.- yīng wǔ dǎzháo duō suo。
said the Lory, with a shiver. - yú shì zhèng dāng xīn dé léi hé tā de qī zǐ zài lóu xià shū shū fú fú dì kǎo huǒ héng héng suí biàn zuò shénme, wǒ gǎn shuō tā men jué bù huì dú shèng jīng, héng héng 'ér xī cì kè lì fū、 wǒ hé nà bù xìng de xiāng bā lǎo què shòu mìng ná zhe wǒ men de qí dǎo shū pá shàng lóu。 wǒ men pái chéng yī pái, zuò zài yī kǒu dài liáng shí shàng, yòu hēng yòu duō suo。 xī wàng yuē sè fū yě duō suo, zhè yàng tā wèile tā zì jǐ yě huì gěi wǒ men shǎo jiǎng diǎn dào liǎo。
and, while Hindley and his wife basked downstairs before a comfortable fire--doing anything but reading their Bibles, I'll answer for it--Heathcliff, myself, and the unhappy plough-boy, were commanded to take our prayer books, and mount: we were ranged in a row, on a sack of corn, groaning and shivering, and hoping that Joseph would shiver too, so that he might give us a short homily for his own sake.- xiāng qiàn zài tā de fáng mén wài qiáng bì shàng de liǎng fú lǎo dé bó jiā zú de xiào xiàng shǎn zhe bù xiáng de yōu guāng, kè lāi hé tái sī fā xiàn xiào xiàng zhòngxié 'è què yòu gāo guì de bí、 yǎn, kàn dé chū yǔ tái sī yòu wēi miào de xiāng sì zhī chù shí, bù jìn gǎn dào bù hán 'ér lì。
From the paneled wall outside her door two old D'Urberville portraits gleam evilly and Clare and Tess shiver as they trace a subtle likeness to her own in the malignant yet noble features.- tiān qì lěng jí liǎo, wǒ men quán bù dǎ zhe duō suo。
It was so cold that we were all shivering.- wéi zhè chǎng qiú sài gǎn dào xīn hán; tā chuān zhe báobáo de yī fú, chàn dǒu zhe 。
got chilled at the football game; shivering in her thin coat.- kě shì nǐ zhe liáng lā。 wǒ kàn jiàn nǐ zhí duō suo, nǐ dé hē diǎn yù qù qù hán qì。 ”
But you've caught cold: I saw you shivering, and you must have some gruel to drive it out.'- zài jì mò de lù shàng, yī gè yī shān lán lóu de qióng fù rén chàn dǒu zhe zài hán fēng zhōng zhēngzhá, nà wú qíng de yǔ shuǐ bù tíng dì chōu dǎ zhe tā。
A poor woman dressed in rags and shivering with cold was struggling on a lonely road, while the merciless rain was beating her without pause.- quán guó gè dì de rén men zài tā men nà qǔ nuǎn shè shī 'è liè de fáng zǐ lǐ dú chén bào, chī zǎo cān, bào yuàn zhe tiān qì, dū dòng dé fā dǒu, ér jìn lái de tiān qì, shuō shí huà, zhēn shì lěngde xià huài rén。
Throughout the country people were shivering, in ill-heated housed, as they read the morning paper, ate their breakfasts and grumbled about the weather which, truth to tell, had been appalling of late.- yī tīng zhī xià, zhe shí yòu xiē 'ě rán。
I was shocked to hear that.- jiāo lǜ de qì fēn lǒngzhào zhe quán zhèn。
Anxiety brooded above the town.- yī zhǒng yuán zhuī xíng de 'ér tóng wán jù, jiān shàng guǒ zhe yī céng gāng tiě, tā kě yǐ yuán zhuī jiān wéi jī diǎn jìn xíng xuánzhuàn。
a conical child's toy tapering to a steel-shod point on which it can be made to spin.- wǒ de dà jiǎo zhǐ jǐn dǐng zhe xié jiān。
My toe presses against the shoe.- jǐn jǐn wéi rào dāng qián de tū chū wèn tí, zhe lì zhuā hǎo yǐ xià jǐ gè fāng miàn: yī shì jìn yī bù yán lì dǎ jī gè zhǒng zhì shòu jiǎ mào wěi liè shāng pǐn de wéi fǎ fàn zuì huó dòng, tè bié shì hěn hěn dǎ jī yán zhòng wēi hài rén mín shēng mìng jiàn kāng de shí pǐn、 yào pǐn、 yī liáo qì xiè děng fāng miàn de zhì jiǎ shòu jiǎ xíng wéi。
We need to pay great attention to the current outstanding problems and concentrate on the following tasks: First, we need to severely crack down on all illegal and criminal activities related to the production and sale of counterfeit and shoddy goods, especially food, medicines and medical apparatus that seriously endanger people's lives and health.- wǒ nǚ 'ér shì hěn huì 'è zuò jù de, jìn guǎn tā fù qīn bìng bù zhè yàng rèn wéi。 dāng tā fù qīn zài yǐ zǐ lǐ shuì zhe shí, tā bǎ tā de liǎng gēn xiédàijì zài yī qǐ。
My daughter is quite a car, although her father didn't think so when she tied his shoelaces together while he was asleep in the chair.- wǒ men gēn bǐ dé kāi liǎo yī gè wán xiào, dāng tā shuì zhe shí, wǒ men bǎ tā de xié dài zhā zài yī qǐ, dāng rán tā yī xiǎng zǒu dòng shí jiù shuāi dǎo liǎo。
We had the laugh on Peter: we tied his shoelaces together when he was asleep and, of course, as soon as he tried to walk he fell over.- cháng yòu yǔ máo、 fù gài zhe yǔ máo huò zhě yòu dà liàng de yǔ máo。
having or covered with or abounding in plumes.- bù mǎn huā duǒ de bù mǎn huā duǒ huò fù gài zhe huā duǒ de
Abounding in or covered with flowers.- yuè liàng míng liàng dì zhào yào zhe , yuè guāng jiǎo jié。
The moon shone clearly.- běi hǎi lǐ shēng cún zhe dà liàng de yú。
Fish abounds in the North Sea.- tài yáng hé xù dì zhào yào zhe
The sun shone kindly. - dēng míng liàng dì zhào zhe。
The street lamps shone bright and clear. - tài yáng guāng chuān guò dà wù fàn bái dì zhào yào zhe 。
The sun shone whitely through the mist.- zhè tiān zǎo shàng tā de liǎn shàng yáng yì zhe xìng fú de guāng máng。
This morning her face shone with happiness .- yún céng sàn kāi liǎo, tài yáng yòu zhào yào zhe dà dì。
The clouds parted, and the sun shone down.- tài yáng zhào yào zhe měi lì de chéng shì。
The sun shone bright in the beautiful city.- xīng xīng míng liàng dì shǎn yào zhe ; shǎn yào zhe càn làn de zhū bǎo de chú chuāng。
the stars shone brilliantly; the windows glowed jewel bright.- nèn lǜ de xiǎo mài shǎn yào zhe róu huá de guāng; ‘ qīn 'ài de, ’ tā wēn róu dì shuō。
the young wheat shone silkily; `Darling,' she said silkily.
|
|
|