中英慣用例句:
  • 見了女人就追吧,縱使你的收穫僅及支出的分之五也好,也是一則可觀的投資嘛。
    Make love to every woman you meet; If you get five percent on your outlay, it's a good investment.
  • 見了女人就追吧,縱使你的收穫僅及支出的分之五也好,也是一則可觀的投資嘛。
    Make love to every woman you meet. If you get five percent on your outlay, it's a good investment.
  • 臨時區域市政局負責為新界及離島地區三多萬居民,即全港約一半人口提供市政服務,處理一切有關環境衛生、食物衛生、簽發酒牌、公衆衛生及潔淨服務等事宜,並提供康樂、體育、文娛設施和服務。
    The Provisional Regional Council was responsible for environmental hygiene, food safety, liquor licensing, public health, sanitation and the provision of recreational, sports and cultural facilities and services in the New Territories and the outlying islands. The council served a community of over three million or almost half the local population.
  • 他們實在太不高明,跟占全國人口分之九十的工農大衆不聯合,並且根本反對工農。
    In fact, these people are not at all bright in their refusal to unite with the masses who make up 90 per cent of the population and in going so far as to oppose them outright.
  • 開始我們一個人擠在一間草頂的房子裏。
    At the outset a hundred of us crowded into a thatched building.
  • 她飽經禍患而折不撓。
    She overcame many adversities.
  • 1986年裏根成功地進行了稅收法典的改革,掃除了許多剋扣制度——免除了數萬低收人者的稅賦,在他任職末期,是美國歷史上持續時間最長的、沒有經濟衰退和經濟蕭條的和平時期。
    In l986 Reagan obtained an overhaul of the income tax code, which eliminated many deductions and exempted millions of people with low incomes. At the end of his administration, the Nation was enjoying its longest recorded period of peacetime prosperity without recession or depression.
  • 那個候選人花得過火了:他已經領先他人卻又花了一萬元在宣傳費上。
    The candidate used overkill: he is way ahead in the poll but spend another million dolly on campaign ads.
  • 幾年來, 個留學生在那所大學學習過。
    Over the years, hundreds of overseas students have studied at that university.
  • 之後,又作了進一步的裁減,至1990年,全軍總員額減到319.9萬人,共裁減員額103.9萬人,占裁減前總員額的24.5%,萬裁軍的任務已超額完成。
    Subsequently, still further reductions were made. By 1990, the PLA manpower was reduced to 3.199 million, overshooting the declared target of one million men. The 1.039 million demobilized soldiers represented 24.5 percent of the army's original strength.
  • 他今早睡過了頭,所以這會兒他千方計要趕上那班火車。
    He overslept this morning, so now he is trying to rush for his train.
  • 專權政治的時代,開明君主曾告誡不要“損姓”,“若損姓以奉其身,猶割脛以啖腹,腹飽而身斃”(見《貞觀政要》)。
    Even an enlightened emperor in feudal China knew better than to overtax his people . Emperor Tai-zong of the Tang Dynasty warned of the consequences of fleecing the population to satisfy the ruler's greed.
  • 他還欠那部車的貨款兩美元。
    He still owed $200 on that car.
  • 欠我五英鎊的工資。
    I am owed £500 in back pay.
  • 那個欠你一塊的人住在哪裏?
    Where is the man that owes you $100?
  • 一個大的祭祀;古希臘或古羅馬一個人的祭祀。
    a great sacrifice; an ancient Greek or Roman sacrifice of 100 oxen.
  • 牲祭獻給古希臘和羅馬諸神的祭祀,最初由一頭牛或傢畜組成
    A sacrifice to the ancient Greek and Roman gods consisting originally of100 oxen or cattle.
  • 步以外的麻雀我都看得見。
    I can see a sparrow two hundred paces away.
  • 反對銷毀短程及中程核導彈條約的人,其實心目中有一個更重要的目標,即正由莫斯科與裏根政府磋商為了將超級強國傢核武器一律削減分之五十的條約。
    Opponents of the treaty eliminating shorter- and mediumrange nuclear missiles really have a more important target in mind-the pact being negotiated by Moscow and the Reagan Administration to reduce superpower nuclear arsenals by 50 percent across the board.
  • 這本詞典共有一千八五十六頁。
    This dictionary has 1856 pages.
  • 這本書共二五十六頁。
    This book has 256 pages.
  • 由於她是獨女,父母對她總是順。
    Since she was an only child, her parents pandered to her every whim.
  • 從秦朝的陳勝、吳廣、項羽、劉邦起,中經漢朝的新市、平林、赤眉、銅馬和黃巾,隋朝的李密、竇建德,唐朝的王仙芝、黃巢,宋朝的宋江、方臘,元朝的朱元璋,明朝的李自成,直至清朝的太平天國,總計大小數次的起義,都是農民的反抗運動,都是農民的革命戰爭。
    There were hundreds of uprisings, great and small, all of them peasant revolts or peasant revolutionary wars -- from the uprisings of Chen Sheng, Wu Kuang, Hsiang Yu and Liu Pang in the Chin Dynasty, those of Hsinshih, Pinglin, the Red Eyebrows, the Bronze Horses and the Yellow Turbans in the Han Dynasty, those of Li Mi and Tou Chien-teh in the Sui Dynasty, those of Wang Hsien chih and Huang Chaol in the Tang Dynasty, those of Sung Chiang and Fang La in the Sung Dynasty, that of Chu Yuan-chang in the Yuan Dynasty, and that of Li Tzu-cheng in the Ming Dynasty, down to the uprising known as the War of the Taiping Heavenly Kingdom in the Ching Dynasty.
  • 那本小說的精裝本賣了二十萬册,平裝本賣了兩萬册。
    The novel sold200,000 copies in hardcover and2 million in paperback.
  • 那本小說的精裝本賣了二十萬册,平裝本賣了兩萬册。
    The novel sold 200, 000 copies in hardcover and 2 million in paperback.
  • 我們要充分估計今年出口的睏難,但絶不是說可以忽視國外市嘗甚至放棄這個市場,而是要千方計地去擴大出口。
    We should give full consideration to the difficulties China might meet in this year's export, yet that could never be paraphrased as neglecting or even abandoning foreign market. Instead, we shall leave no stone unturned in expanding export.
  • 他使一美元的投資增值成為一筆財富。
    He parlayed a hundred dollar investment into a fortune.
  • 不過她們一離開了飯廳,就重新做出般溫柔體貼的樣子,來到吉英房間裏,一直陪着她坐到喝咖啡的時候。
    With a renewal of tenderness, however, they repaired to her room on leaving the dining-parlour, and sat with her till summoned to coffee.
  • 哮咳使發出日咳般的突發性喘息
    To make the paroxysmal gasp characteristic of whooping cough.
  • 這些珠寶在我們傢代代相傳已有好幾年的歷史了。
    These jewels have been passed down in our family from generation to generation for hundreds of years.
  • 這塊草地供養三頭牛。
    The pasture-ries three hundred head of cattle.
  • 請你下睦貨物是否已經將運了,好嗎?
    Could you check if the cargo has been dis patched yet?