中英惯用例句:
  • 左右有保镖和警察护卫着。
    The Queen was flanked by a retinue of bodyguards and policemen.
  • 波兰王位继承战争
    War of Polish Succession
  • 与教皇,狮子和豺狼。
    The king and pope, the lion and the wolf.
  • 王建石像
    Stone Portrait of Wang Jian
  • 她的书把国描绘成一个残暴的人。
    Her book portrays the King as a cruel man.
  • 达摩克利斯希腊传说中的叙拉古国狄奥尼西奥斯的朝臣,据传说其被迫坐在上悬宝剑的餐桌旁,宝剑由一根头发系住,以此来暗示君命运的多危
    Greek courtier to Dionysius the Elder, tyrant of Syracuse, who according to legend was forced to sit at a banquet table under a sword suspended by a single hair to demonstrate the precariousness of a king's fortunes.
  • 破例让自己的孩子去普通学校就读。
    The queen have break with precedent by send her children to ordinary schools.
  • 在某一特定集团、部门或领域中最高或最突出者
    One that is supreme or preeminent in a particular group, category, or sphere.
  • 大人,阁下用于讲法语地区的一个尊称,尤指称呼子和高级教士
    Used as an honorific in French-speaking areas, especially as accorded to princes and prelates.
  • 盎格鲁-撒克逊时代的国会一种盎格鲁-撒克逊时代国的顾问委员会,大约由100个贵族、高级教士和其它官员组成,间歇性地开会讨论行政和司法事务
    An Anglo-Saxon advisory council to the king, composed of about100 nobles, prelates, and other officials, convened at intervals to discuss administrative and judicial affairs.
  • 有时婕梦想达到她的目标,并且设法到美国去,可是如果她获准进入一所美国补习学校,再入美国大学,以后究竟会怎么样,她多少有些畏惧。
    Sometimes Wang Jie dreams of achieving her goal and making it to America, but there is just a hint of apprehension about what will happen if she is admitted to an American prep school and later to an Americna college.
  • 访问的筹备工作已基本就绪。
    Preparations for the Queen's visit are almost complete.
  • 艾伯特子城加拿大萨斯喀彻温省中部一城市,位于萨斯卡通东北偏北,北萨斯喀彻温河河畔。该市由长老会教士建于1866年。人口31,380
    A city of central Saskatchewan, Canada, on the North Saskatchewan River north-northeast of Saskatoon. It was founded as a Presbyterian mission in1866. Population,31, 380.
  • 举荐一人给国王
    to present a person to the king
  • 御前会议由国主持的正式会议或招待会
    A formal meeting or reception presided over by a sovereign.
  • 那个城市为了迎接女的来访而美化了一番。
    The city was prettied up for a visit by the Queen.
  • 牧师将油涂于新国的额头以示开典。
    The priest anointed the new king with oil.
  • 平:东道国可谓绞尽脑汁:大到奥运村的环保设计,如利用太阳能循环水;
    Wang Ping: The host country has racked its brain indeed from the design of environment protection to the tickets printed with poison-ous less printing ink.
  • 狐狸与狼,抢劫大
    The wolf and fox are both privateers.
  • 我有会见后的特权。
    I had the privilege of meeting the queen.
  • 所有的门都为他的离开而开启,而国对此事并非一无所知。
    All the doors were laid open for his departure, not without the privity of the King.
  • 要知道一张威廉子和女朋友的合影照片可是大有价值的。
    A picture of William with a girlfriend would be especially prized.
  • 走在游行队伍的前列。我的名字排在第一位
    The queen led the procession. My name led the list.
  • 钟声宣告了子的诞生。
    The ringing bells proclaimed the news of the birth of the prince.
  • 那有一张室的公告,宣告子诞生了。
    There is a royal proclamation of the birth of the prince.
  • 判徒们促成了子的死。
    The traitors procured the death of the prince.
  • 您好,教授。很荣幸认识您。
    How do you do, Prof. Wang? It's a pleasure to meet you.
  • 我正在找教授的办公室。
    I'm looking for Prof. Wang's office.
  • 王教授去国外了。
    Professor Wang has gone abroad.
  • 王教授去国外了。
    Professor wang have go abroad.
  • 现任校长是王教授。
    The present president is Professor Wang.
  • 今天晚上怎么没见着教授?
    Where's Professor Wang this evening?