王中英惯用例句:
| - 女王左右有保镖和警察护卫着。
The Queen was flanked by a retinue of bodyguards and policemen. - 波兰王位继承战争
War of Polish Succession - 国王与教皇,狮子和豺狼。
The king and pope, the lion and the wolf. - 王建石像
Stone Portrait of Wang Jian - 她的书把国王描绘成一个残暴的人。
Her book portrays the King as a cruel man. - 达摩克利斯希腊传说中的叙拉古国王狄奥尼西奥斯的朝臣,据传说其被迫坐在上悬宝剑的餐桌旁,宝剑由一根头发系住,以此来暗示君王命运的多危
Greek courtier to Dionysius the Elder, tyrant of Syracuse, who according to legend was forced to sit at a banquet table under a sword suspended by a single hair to demonstrate the precariousness of a king's fortunes. - 女王破例让自己的孩子去普通学校就读。
The queen have break with precedent by send her children to ordinary schools. - 王在某一特定集团、部门或领域中最高或最突出者
One that is supreme or preeminent in a particular group, category, or sphere. - 大人,阁下用于讲法语地区的一个尊称,尤指称呼王子和高级教士
Used as an honorific in French-speaking areas, especially as accorded to princes and prelates. - 盎格鲁-撒克逊时代的国会一种盎格鲁-撒克逊时代国王的顾问委员会,大约由100个贵族、高级教士和其它官员组成,间歇性地开会讨论行政和司法事务
An Anglo-Saxon advisory council to the king, composed of about100 nobles, prelates, and other officials, convened at intervals to discuss administrative and judicial affairs. - 有时王婕梦想达到她的目标,并且设法到美国去,可是如果她获准进入一所美国补习学校,再入美国大学,以后究竟会怎么样,她多少有些畏惧。
Sometimes Wang Jie dreams of achieving her goal and making it to America, but there is just a hint of apprehension about what will happen if she is admitted to an American prep school and later to an Americna college. - 女王访问的筹备工作已基本就绪。
Preparations for the Queen's visit are almost complete. - 艾伯特王子城加拿大萨斯喀彻温省中部一城市,位于萨斯卡通东北偏北,北萨斯喀彻温河河畔。该市由长老会教士建于1866年。人口31,380
A city of central Saskatchewan, Canada, on the North Saskatchewan River north-northeast of Saskatoon. It was founded as a Presbyterian mission in1866. Population,31, 380. - 举荐一人给国王
to present a person to the king - 御前会议由国王主持的正式会议或招待会
A formal meeting or reception presided over by a sovereign. - 那个城市为了迎接女王的来访而美化了一番。
The city was prettied up for a visit by the Queen. - 牧师将油涂于新国王的额头以示开典。
The priest anointed the new king with oil. - 王平:东道国可谓绞尽脑汁:大到奥运村的环保设计,如利用太阳能循环水;
Wang Ping: The host country has racked its brain indeed from the design of environment protection to the tickets printed with poison-ous less printing ink. - 狐狸与狼,抢劫大王。
The wolf and fox are both privateers. - 我有会见王后的特权。
I had the privilege of meeting the queen. - 所有的门都为他的离开而开启,而国王对此事并非一无所知。
All the doors were laid open for his departure, not without the privity of the King. - 要知道一张威廉王子和女朋友的合影照片可是大有价值的。
A picture of William with a girlfriend would be especially prized. - 女王走在游行队伍的前列。我的名字排在第一位
The queen led the procession. My name led the list. - 钟声宣告了王子的诞生。
The ringing bells proclaimed the news of the birth of the prince. - 那有一张王室的公告,宣告王子诞生了。
There is a royal proclamation of the birth of the prince. - 判徒们促成了王子的死。
The traitors procured the death of the prince. - 您好,王教授。很荣幸认识您。
How do you do, Prof. Wang? It's a pleasure to meet you. - 我正在找王教授的办公室。
I'm looking for Prof. Wang's office. - 王教授去国外了。
Professor Wang has gone abroad. - 王教授去国外了。
Professor wang have go abroad. - 现任校长是王教授。
The present president is Professor Wang. - 今天晚上怎么没见着王教授?
Where's Professor Wang this evening?
|
|
|