Chinese English Sentence:
  • 斯普菲尔德美国伊利诺斯州首府,在州中部。它于1837年成为州府,是亚伯拉罕・肯墓所在地。人口105,227
    The capital of Illinois, in the central part of the state. It became the state capital in1837 and is the site of Abraham Lincoln's grave. Population, 105,227.
  • 美国东部的大型灰褐色鼠。
    large grayish-brown woodrat of the southeastern United States.
  • 使过度放牧让动物过度地吃(植物丛),到了有害于植物的程度
    To permit animals to graze(vegetational cover) excessively, to the detriment of the vegetation.
  • 有时,别的鹿从树里出来吃草,弗兰基闻见它们的气味时,就抬起头来。
    Sometimes other deer came out of the woods to graze. When Frankie caught their scent, his head came up.
  • 一鸟在手,胜於二鸟在(最好满足於现有的,以免因贪心而失去一切)。
    It is better to be content with what one has than to risk losing everything by being too greedy.
  • 格林执棒两小时。
    Green batted two hours.
  • 我是凯特·格林。
    I am Kate Green.
  • 格林夫妇?
    Mr and Mrs Green?
  • 格林先生是干什么的?
    What 's Mr. Green?
  • 格林执棒两小时.
    Green batted for two hours.
  • 我拜访了格林先生。
    I called on Mr. Green.
  • 透过葱翠的树可以看见那耸立着的教堂的塔尖。
    The spires of churches are to be seen pricking up through the greenery.
  • 国王荫大道北端有漂亮的霍夫花园供人们小憩。公园内已经尝试在僻静的小块区域种植草木。
    The pretty Hofgarten at the north end of the Konigsallee offers a brief respite and, within the grounds, attempts have been made to pro-vide quiet pockets of greenery.
  • 为此,年年拨出巨资用于城市园和绿化事业,历经30余年的不懈努力,才实现了全国由绿化到美化的夙愿。
    To this end, it allocated large funds year after year for the greening of the city. After more than 30 years of tireless effort, long-cherished wish of greening and beautifying the country has been fulfilled.
  • 为此,年年拨出巨资用于城市园和绿化事业,历经30余年的不懈努力,才实现了全国由绿化到美化的夙愿。
    To this end, it allocated large funds year after year for the greening of the city. After more than 30 years of tireless effort, the long-cherished wish of greening and beautifying the country has been fulfilled.
  • 地是野生动植物自然的生长环境,不但可以绿化和美化郊野,对防止集水区的土壤侵蚀也至为重要,此外,又为市民提供康乐场地。
    Besides greening and beautifying the countryside, woodlands are important habitats for wildlife and are essential in protecting water catchments from soil erosion and in providing recreational opportunities for the public.
  • 重点地区防护体系建设工程"三北"防护体系建设四期工程、长江流域防护体系建设二期工程、珠江流域防护体系建设二期建设工程、沿海防护体系建设二期工程、太行山绿化二期工程、平原绿化二期工程等重点地区防护体系建设工程。
    Shelter Forest System Project in Key Areas The shelter forest system projects in key areas include the Phase IV of the Three-North Shelter Forest system, Phase II of the Yangtze River Basin Shelter Forest system, Phase II of the Pearl River Basin Shelter Forest system, Phase II of the coastal shelter forest system, Phase II of Taihang Mountain Greening Project and the Phase II of the plains greening projects.
  • 第一条 为了保护、培育和合理利用森资源,加快国土绿化,发挥森蓄水保土、调节气候、改善环境和提供产品的作用,适应社会主义建设和人民生活的需要,特制定本法。
    Article 1 With a view to protecting, nurturing and rationally utilizing the forest resources, speeding up the greening of the country's territory, bringing into play the roles of the forest in terms of storing water, saving soil, adjusting the climate, improving the environment and supplying forest products, and meeting the needs of the socialist construction and the people's life, this law is hereby formulated.
  • 在继续推进“三北”防护工程、长江中上游防护工程、沿海防护工程、平原农田防护工程、全国防沙治沙工程、太行山绿化工程、淮河太湖流域防护工程等十大业生态工程的同时,重点治理长江、黄河流域生态环境严重恶化的地区。
    In the effort to advance the 10 key ecological forestry projects, including the shelterbelts in north, northeast and northwest China, on the upper-middle reaches of the Yangtze River and in coastal areas, the plain shelterbelt system network, the national combating desert and desertification project, the greening project on Taihang Mountains, the shelterbelt along the reaches of Taihu Lake and Huaihe River, focus should be put on harnessing the ecological deteriorated areas in Yangtze and Yellow river valleys.
  • 斯瓦尔巴特群岛中的一个岛屿,格兰岛北部以东。
    an island in the Svalbard east of northern Greenland.
  • 世界第五大岛屿,是加拿到北极圈内最大的岛屿;位于格兰岛和哈得逊海湾之间。
    the 5th largest island and the largest of the Canadian Arctic; between Greenland and Hudson Bay.
  • 一个生活在北极圈(北加拿大或者格兰岛或者阿拉斯加州或者东西伯利亚)民族的人;阿尔冈琴语系民族的人称他们为爱斯摩基人,但他们称自己为因纽特人。
    a member of a people inhabiting the Arctic (N Canada or Greenland or Alaska or E Siberia); the Algonquians called them Eskimo (`eaters of raw flesh') but they call themselves the Inuit (`the people').
  • 威治平时, 世界时(略作GMT)
    Greenwich mean time(=Greenwichtime)
  • 用闰表来测定的格尼治时间。
    Greenwich Mean Time updated with leap seconds.
  • 威治公园很可爱,但天文台真有趣。
    Greenwich Park is lovely, but the observatory is really interesting.
  • 这个总部是海尔耗资1500万美元购买的前格尼治银行的大楼。
    Haier spent $15million to buy the former Greenwich Bank building.
  • 欧洲时间通常比格威治平均时迟一个小时。
    European time is usually one hour later than Greenwich Mean Time.
  • 北京时间和格威治时间的时差是多少?
    What's the difference between Beijing time and GMT (Greenwich Mean Time)?
  • 一条分开东西的经线,通常指英国的格威治经线。
    a meridian from which east and west are reckoned (usually the Greenwich (England) longitude).
  • 用作全世界标准时间的本初基准的格威治子午圈的平太阳时。
    the local time at the 0 meridian passing through Greenwich, England; it is the same everywhere.
  • 我想问一下这车是否沿15大道直至格威治村。
    I want to ask you if this bus goes down Fifth Avenue as far as Greenwich Village.
  • 等一下,这车是不是经过第五大道,一直到格尼治村那儿?
    Wait. I want to ask you if this bus goes down Fifth Avenue as far as Greenwich Village.