导中英惯用例句:
| - 图密善罗马皇帝(81-96年)开始了对不列颠的统治。89年以后其专横暴戾的统治导致图密善在他的皇后和廷臣的默许下,为一位解放的奴隶刺杀
Emperor of Rome(81-96) who completed the conquest of Britain. After89 his government became dictatorial, leading to a reign of terror. Domitian was assassinated by a freedman in connivance with his empress and officers of the court. - 对少数起点高、具有较大创新内涵和较高创新水平,并具有后续创新潜力和较大市场需求的新兴产业项目,采取资本金投入方式,以引导企业、创业投资等方面的资本投入。
For those newly emerged industrial projects with high starting point, high innovation connotation, high innovation standard, successive innovation potential and high market demand, equity investment is to be made to direct the capital investment from enterprises and venture capitals. - ‘征服者威廉的事业是教皇支持的,不久就征服了英国,英国人也需要有人领导,而且已经对篡权和被征服都习惯了。梅西亚和诺森勃列亚(海西亚mercia和诺森勃利亚northumbria是英国的两个古国。)的伯爵埃德温和莫卡---
"William the Conqueror, whose cause was favoured by the pope, was soon submitted to by the English, who wanted leaders, and had been of late much accustomed to usurpation and conquest. Edwin and Morcar, the earls of Mercia and Northumbria--"' - 二战中德国最高陆军元帅,他指挥了攻克波兰的战役并领导了阿登尼斯反击战。
German field marshal in World War II who directed the conquest of Poland and led the Ardennes counteroffensive (1875-1953). - 年被毛泽东领导的中国大陆的共产党政府征服后,蒋介石在台湾岛上建立的政府。
a government on the island of Taiwan established in 1949 by Chiang Kaishek after the conquest of mainland China by communists led by Mao Zedong. - 不凭良心的;没有是非观引导的。
not conscientious; not guided by a sense of right and wrong. - 党应该居于领导的地位,但是,上面说的这些问题必须认真研究解决。
The Party should assume leadership, but these problems must be conscientiously studied and solved. - 建议各级领导同志,特别是思想战线的同志认真学习一下,并且按照文章的精神办事。
I suggest that leading comrades at all levels, especially those working in the field of ideology, study it conscientiously and act accordingly. - 要把学习搞好,认真建立学习制度。要加强对学习的领导。
It is essential to do a good job in our studies, conscientiously establish a system for study and give it effective leadership. - 导致感觉窘迫、不适。
caused to feel self-conscious and uncomfortable. - 通过发展经济、普及教育、发展医疗卫生保健事业等途径,引导人们自觉实行计划生育。
By undertaking economic development, educational popularization and development of medicare cause, people should be encouraged to consciously practise family planning. - 近的如一九二四年至一九二七年的革命,因为这时有了无产阶级的自觉的参加和领导,因为这时已经有了共产党,所以能在一个时期内取得了很大的胜利;
More recently, the revolution of 1924-27 achieved great success for a time because the proletariat consciously participated and exercised leadership and the Communist Party was already in existence; - 这样一种错误可能导致灾难性的后果。
Such a mistake would perhaps lead to disastrous consequences. - 因而也是和主观指导的正确或错误分不开的。
Consequently it is also inseparable from the correctness or incorrectness of the subjective direction of war. - 1958年,领导上让他负责水利建设工程。
In 1958 he was put in charge of water conservancy construction. - 谁在领导保守党?
Who is leading the Conservative Party? - 他会被认为是个软弱无能的领导人。
He will be considered a weak leader. - 南丁格尔,弗洛伦斯1820-1910英国护士,在克里米亚战争中组织领导野战医院(1854年)并被视为现代护理的奠基人
British nurse who organized(1854) and directed a unit of field nurses during the Crimean War and is considered the founder of modern nursing. - 他贿赂他的领导来巩固他的地位。
He bribes his leader to consolidate his position. - 此外,审计署与中纪委等五部委在总结经验的基础上起草了《县级以下党政领导干部任期经济责任审计暂行规定》和《国有企业及国有控股企业领导人员任期经济责任审计暂行规定》。
In addition to the above efforts, based on past experiences the National audit Office in consonance with the Disciplinary Commission of CPC and other three ministries and departments drafted “Provisional Regulations on Economic Responsibility Audit of Leading Officials during Their Terms of Office in the Party and Government at and under the County Level” and “Provisional Regulations on Leaders during Their Terms of Office in State Owned Enterprises or State Share Controlling Enterprises”. - 用户和分析人士通常认为,由对象管理集团(omg)领导的corba阵营在对象中间件方面先行一步,但微软公司正在奋起直追。
Users and analysts generally accept that the CORBA camp, led by the Object Management Group (OMG) consortium, has a head start in object middleware, but Microsoft is coming on fast. - 香港电台领导亚洲电视、无线电视和有线电视成立电视转播联盟,在一九九七年六月二十九日至七月二日期间连续96小时把电视公共讯号传送至各媒体及人造卫星上行链路,以报道香港回归交接仪式和香港特别行政区成立庆典的情况。
Between June 29 and July 2, 1997, RTHK led a consortium with ATV, TVB and Wharf Cable to produce a continuous 96 hours of core feed signals to broadcasters and to a satellite uplink covering the Handover Ceremony and the establishment of the HKSAR. - 枯萎病一种植物疾病,能导致染病部分,尤指未成熟、成长中组织的突然明显枯萎和坏死
Any of numerous plant diseases resulting in sudden conspicuous wilting and dying of affected parts, especially young, growing tissues. - 一切因素都导致了目前进退两难的境地。
All things conspired towards the present dilemma. - 马克思列宁主义、毛泽东思想,是我们党的指导思想。
Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought constitute the guiding ideology of our Party. - 压缩一个中空器官或导管使血液或气体停止流动。
constrict a hollow organ or vessel so as to stop the flow of blood or air. - 导致血管的缩小或扩大的
Causing constriction or dilation of blood vessels. - 血管加压的血管收缩的,与血管缩小有关的,或导致血管缩小的
Of, relating to, or causing constriction of blood vessels. - 缩瞳药能导致瞳孔缩小的药物
A substance that causes constriction of the pupil of the eye. - 血管痉挛由于血液流动的减弱而导致突然的血管收缩
A sudden constriction of a blood vessel, causing a reduction in blood flow. - 近几年,中国领导人在与外国国家元首、政府首脑和有关人士会晤时,就人权问题与各方进行了建设性的讨论。
In recent years, when meeting heads of foreign states and governments and relevant personages, Chinese leaders have held constructive discussions with them on the issue of human rights. - 推导出一个法则或着得出一个意思。
deduce (a principle) or construe (a meaning).
|
|
|