中英慣用例句:
  • (2)在《外商投資産業指導目錄》(1997年12月修訂版)中,對於投資中西部的外商投資項目條件放得更寬,如日産4000噸及以上水泥熟料新型幹法生産綫,僅在中西部地區可列為鼓勵類,單機量30萬千瓦以下常規煤電列為限製(乙)類,但邊遠山區除外,實際上也是針對中西部地區。
    2. In the "Catalogue of Foreign Investment Industry Guidance"(Dec. 1997 Revised Version), conditions for foreign investment projects in western regions were much more relaxed. For instance, those cement projects that have a capacity of 4,000 tons daily can be classified into the category of encouragement; those coal burning power plants with a capacity of 300 MW per unit are classified into the limitation B category, except for remote areas. This policy is actually pointing at the mid and western regions.
  • 這種用西方資産階級沒落文化來腐蝕青年的狀況,再也不能忍了。
    This corruption of our young people by the decadent bourgeois culture of the West is no longer tolerable.
  • 二是西藏文化的內涵發生了深刻的變化,一些與封建農奴製相伴隨的腐朽、落後的東西隨着社會的進步與發展而被拋棄,藏族信教群衆的宗教信仰得到充分的尊重和保護,藏族傳統優秀文化得到妥善保護和繼承,並被賦予反映人民群衆新生活和社會發展新需要的時代內,在內和形式上都得到了不斷弘揚和發展;
    second, Tibetan culture has undergone deep changes--with social progress and development, decadent and backward things inherent in feudal serfdom have been abandoned, the religious beliefs of Tibetan religious followers enjoy full respect and protection, and the fine aspects of traditional Tibetan culture have been carefully preserved and carried forward. Improvement has been steadily made both in its contents and forms, adding some topical contents to reflect the new life of the people and the new needs of social development;
  • 在夏天,水果易腐爛。
    In summer fruit tends to decay.
  • 以過度的自我縱和道德淪喪為特點。
    marked by excessive self-indulgence and moral decay.
  • 騙人的,易使人上當的
    Deceptive or tending to deceive.
  • 不要以貌取人,花月貌也許會欺騙你那追尋幸福的雙眸;
    Don't go for looks;they can deceive.
  • 我妻子病時,我告假回傢去,廠長對我是相當寬和照顧的。
    The director of my factory was very decent about my being away when my wife was ill.
  • 責任心強的新聞工作者應該不厭其煩地核實報道內
    Decent journalists should take thetrouble to check their facts.
  • 責任心強的新聞工作者應該不厭其煩地核實報道內
    Decent journalist shall take the trouble to check their fact.
  • 有意欺騙的;易使人上當的
    Deliberately misleading; deceptive.
  • 言語誇大內虛假減肥廣告誤區亟需治理
    FTC Targets Deceptive Diet Ads
  • 因為他們中間除了那些真正擁護人民革命事業的人們而外,有許多人在一個時期內能夠以革命的或半革命的面目出現,所以他們同時就具備着欺騙民衆的資格,使得民衆不易認識他們的不徹底性以及裝模作樣的假相。
    Because apart from the genuine supporters of the people's revolutionary cause, this class includes many who temporarily appear as revolutionaries or semi-revolutionaries, and who thus acquire a deceptive status which makes it difficult for the people to see through their lack of revolutionary thoroughness and their false trappings.
  • 有帆和槳推動的在船尾和船首有大炮的單一甲板的大的原始的船;納個人;主要用於密西西比河的戰爭和商業。
    a large single-decked medieval ship propelled by sails and oars with guns at stern and prow; a complement of 1,000 men; used mainly in the Mediterranean for war and trading.
  • 布什總統在指責薩達姆單方面破壞與聯合國的協議是"退出協議"的行為時,不但把"竜蝦"一詞名詞動詞用作,還將形詞"僵化的"用作動詞,稱薩達姆欺騙了全世界。"
    Declaring that Saddam had "crawfished" out of previous agreements with the United Nations, Mr Bush accused him of "stiffing the world".
  • 作為開放動議的一項內,美國能源部在互聯網上創建了數據庫,並且為查詢解密文件情報的人提供查詢幫助。
    As part of its Openness initiative, the Department of Energy is establishing a database on the Internet that will provide finding aids to locate information about documents reviewed for declassification.
  • 變格是指名詞、代詞和形詞在句中的形式變化。
    Declension means varying the forms of nouns, pronouns and adjectives in a sentence.
  • 字尾變化的日耳曼語係中有含n。變格後綴之名詞或形詞屈折形式的或與之有關的
    Of, relating to, or being the inflection of nouns or adjectives in Germanic languages with a declensional suffix that historically contained an n.
  • 當然,由於代理必須有能力打開“包”,看看其內部或者對其內進行譯碼,所以安全和加密也隨之而來。
    Of course, security and encryption also come into play, since the proxy must be able to open the "package" to look at it or decode its contents.
  • 蒸煮器一種器,物質在裏面會變軟或溶解,通常為以後的加工做準備
    A vessel in which substances are softened or decomposed, usually for further processing.
  • 培植器皿,花架納植物或小樹的裝飾性
    A decorative container for a plant or small tree.
  • 易地看清的缺陷。
    Defect which can be easily saw.
  • 能容易地看清的缺陷
    Defect which can be easily seen
  • 黑鸝交配時不許地盤受到外來的滋擾。
    Mating blackbirds will defend their territory against intruders.
  • 銀行不許他再次推遲付款
    The bank does not allow further deferment of his payment
  • 銀行不許他再次推遲付款。
    The bank do not allow further deferment of his payment.
  • 父母對兒子的桀驁不馴示以了極大寬
    The parents showed remarkable forbearance toward their defiant and unruly son.
  • 公製術語表示的量單位。
    a capacity unit defined in metric terms.
  • 易發怒壓抑的不清楚的狀態。
    an ill-defined state of irritability and distress.
  • 沒有清楚的確定或者不易察覺、理解。
    not clearly defined or easy to perceive or understand.
  • 在分頁存儲器係統中,虛或實總地址中定義包含所需地址的頁面的字段(中的內)。
    That field of the total address(virtual or physical) that defines the page containing the desired address in apaged memory system.
  • 開發sgml是為了定義電子文檔的結構和內,1986年國際標準化組織(iso)對它進行了標準化。
    SGML was developed for defining the structure and content of an electronic document, and standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1986.