官中英慣用例句:
| - 大城市中一般的消防隊員、警官和郵局職員:1.7萬美元。
$ 17,000 for the average fireman, police officer, and postal employee in a large city - 健康狀態某個組織或器官所具有的正常堅韌性
Normal firmness of a tissue or an organ. - 強壯身體組織或器官上的正常強壯程度和正常的功能性反應
Normal firmness or functional readiness in body tissues or organs. - 彼得已當上法官,但約翰仍是個漁夫。
Peter became a judge but John remained a fisherman. - 特別是對這些試驗室執行的幫助俄羅斯防止俄羅斯核武器、裂變材料、核技術及核專傢的擴散的任務之危害尤為嚴重——安全官員們認為在這方面的“安全”措施存在着同樣的“漏洞”,它的大門也同樣敞開着,所以他們也極力鼓吹修復這些“漏洞”和管嚴所有門戶。
In particular, the Labs Mission to assist the Russians prevent proliferation of Russian nuclear weapons, fissile materials, nuclear technologies and technologists--where there are seen by the Security officials to be the same "holes" in the "fence" and the same "gates" left open--has been seriously damaged in the rush to repair all the "holes" and close all the "gates". - 肝門的一器官入口處的,尤指肝髒的橫肌裂溝,血管從此裂溝進入肝髒
Of or relating to a point of entrance to an organ, especially the transverse fissure of the liver, through which the blood vessels enter. - 他們能買通法官嗎?
Can they fix the judge? - 指揮官决定從兩側對敵人發起進攻。
The commander decide to attack the enemy on both flank. - 藏卵器在苔蘚、蕨類及大多數裸子植物中的多細胞的,常為燒瓶狀的産生卵子的器官
A multicellular, often flask-shaped, egg-producing organ occurring in mosses, ferns, and most gymnosperms. - 經歷了這一連串失敗之後,他甚至嘗試去申請做有些類似國傢治安法官的工作,但還是被人一口回絶了。
After all these failures, he even tried for a political appointment as a state land officer, something like a Justice of the Peace, and he was flatly rejected. - 那個軍官連外衣都來不及穿就從臥室的窗口跳出逃跑了。
The officer escaped out if his bedroom window, and fled in his shirt. - 在第二次侵藏戰爭中,英軍一度攻占了拉薩,十三世達賴喇嘛被迫出走,侵略者迫使西藏地方政府官員簽訂了《拉薩條約》。
In the second aggressive war against Tibet, the British army occupied Lhasa, and the 13th Dalai Lama was forced to flee from the city. The invaders compelled the Tibetan local government officials to sign the Lhasa Convention. - 南非的一種官方語言;接近於荷蘭語和佛蘭芒語。
an official language of the Republic of South Africa; closely related to Dutch and Flemish. - 阻擋他們相戀的一個更為嚴重的障礙是,達西討厭伊麗莎白那粗俗而喜歡算計的母親,還有班納特傢好些年幼的姑娘們:輕浮而狂熱追求軍官的麗迪亞和吉蒂,以及平庸乏味的瑪麗。
A more serious obstacle to the romance is Darcy's distaste for Elizabeth's vulgar, scheming mother and for the younger Bennet girls: flighty, officer-crazy Lydia and Kitty, and dull, plain Mary. - 有定數的特定數目不超過二十的,如某些花的器官,尤指雄蕊
Of a specified number not exceeding20, as certain floral organs, especially stamens. - 花托花莖或花軸的頂端臌脹的部分,它的頂端承受着花卉器官或一組花朵
The expanded tip of a flower stalk or axis that bears the floral organs or the group of flowers in a head. - 很多人還過十幾種非官方節日,這些節日是為了紀念宗教和大衆文化的不同側面,其地位的提高還要歸功於零售業、賀卡和花店,這些節日包括:國傢秘書節、(外)祖父母節、甜蜜日等。後者是情人節六個月後的星期六,最早是由五十年前芝加哥的一傢糖果店發起的。
The population at large also observes a dozen or more unofficial holidays, which celebrate various aspects of religion and popular culture, and which are promoted by the retail, greeting card, and floral industries- such as National Secretary's Day,Grandparents' Day, and Sweetest Day, which is a Saturday holiday six months after Valentine's Day and which was initiated by a candy shop in Chicago some fifty years ago. - 最高執政官中世紀意大利的佛羅倫薩共和國的最高執政官
One of the ruling magistrates of the medieval Italian republic of Florence. - 這個年青的士兵違反了軍官的命令。
The young soldier flouted his officer's orders. - 用水清洗中空器官如胃部。
washing out a hollow organ (especially the stomach) by flushing with water. - 用水或者藥液衝洗傷口或者身體器官。
(medicine) cleaning a wound or body organ by flushing or washing out with water or a medicated solution. - 嚮內合攏,指某些動物的器官。
fold inwards, of certain animals' organs. - 士兵們必須執行軍官的命令。
The soldiers must follow the officer's orders. - 法官說他可以不送她進監獄,條件是她必須保證以後不再偷竊。
The judge said he would forbear from sending her to prison, on condition that she promised not to steal again. - ……西蒙不熱衷處理日常業務。他強調財政部的觀點,但從不靠官階壓人。
…Bill Simon wasn't interested in running the day-to-day operation. He forcefully presented Treasury's view but never pulled rank. - 陸海空三軍中的官員。
an officer in the armed forces. - 在“治外法權”下,西方一些傳教士以帝國主義侵略勢力為後盾,深入中國內地建教堂,設教區,霸占田産,欺壓官民。
Taking advantage of extraterritoriality some Western missionaries, backed by the aggressive imperialist forces, went to inland China to build churches and set up parishes. They forcibly occupied land, and bullied and oppressed Chinese officials and civilians. - 18.--並且為了行使上述各項權力,以及行使本憲法賦予合衆國政府或其各部門或其官員的種種權力,製定一切必要的和適當的法律。
Clause 18:To make all Laws which shall be necessary and proper for carrying into Execution the foregoing Powers, and all other Powers vested by this Constitution in the Government of the United States, or in any Department or Officer thereof. - 翅膀,翼用於飛行的一對可移動器官,如鳥的羽毛覆蓋的改進的前肢或蝙蝠的皮毛覆蓋的改進的前肢腳趾
One of a pair of movable organs for flying, as the feather-covered modified forelimb of a bird or the skin-covered modified digits of the forelimb of a bat. - 類似手形的事物別的動物身上與之相應的或類似的器官,比如某些截肢動物前肢的終端
A homologous or similar part in other animals, as the terminal part of the forelimb in certain vertebrates. - 20世紀90年代末,蘇格蘭的法庭調查人員稱,他們在一名婦女被殺的房屋內發現了某個警官的拇指指紋。
In Scotland,forensic investigators in the late 1990s found what they said was a police officer's thumbprint in the house where a woman had been murdered. - 在法醫學領域,質量的最後仲裁者是法庭,在法庭上,在詢問和交叉詢問下,專傢證人提交他們的鑒定結果交給對方專傢、法官和陪審團進行詳細審查。
In the forensic field, the final arbiters of quality are the courts where experts under examination and cross-examination submit their results to the scrutiny of the opposing experts and the judge and jury.
|
|
|